Paroles et traduction Guzior - Normalnie Żyjąc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normalnie Żyjąc
Living Normally
Co
to
w
ogóle
oznacza
gdy
mi
mówisz,
że
inni
normalnie
żyją
What
does
it
even
mean
when
you
say
others
live
normally?
Gdy
reszta
haftuje
na
melanżach
moi
ludzie
linie
kozackie
szyją
While
the
rest
are
embroidering
at
parties,
my
people
are
stitching
Cossack
lines
Weźcie
mi
pokażcie
miłość,
Show
me
love,
Oddałem
serce
tym
dilooom
więc
pokażcie
mi
ją
I
gave
my
heart
to
these
deals,
so
show
it
to
me
Weźcie
mi
pokażcie
miłość
Show
me
love
Co
to
w
ogóle
oznacza
gdy
mi
mówisz,
że
inni
normalnie
żyją
What
does
it
even
mean
when
you
say
others
live
normally?
Gdy
reszta
haftuje
na
melanżach
moi
ludzie
linie
kozackie
szyją
While
the
rest
are
embroidering
at
parties,
my
people
are
stitching
Cossack
lines
Weźcie
mi
pokażcie
miłość,
Show
me
love,
Oddałem
serce
tym
dilooom
więc
pokażcie
mi
ją
I
gave
my
heart
to
these
deals,
so
show
it
to
me
Weźcie
mi
pokażcie
miłość
Show
me
love
Czuję
sie
jakbym
gnał
sam
wciąż
przez
trudy
I
feel
like
I'm
always
running
through
hardships
alone
Z
klamką
przy
dupie
With
the
handle
at
my
back
A
stamtąd
mam
ciągle
wyrzutów
sumienia
przerzuty
na
głooowę
And
from
there
I
have
constant
pangs
of
conscience
shooting
through
my
head
A
z
dawką
skrupułów
tu
można
paść
trupem
With
a
dose
of
scruples,
you
can
drop
dead
here
I
niby
bez
wczuty,
a
jednak
te
strupy
odlepiam
od
skóry
i
widzę
And
supposedly
without
empathy,
yet
I
peel
these
scabs
off
my
skin
and
see
Chyba
nie
wyjąłem
kuli,
chyba
się
nie
zagoi
I
guess
I
didn't
take
the
bullet
out,
I
guess
it
didn't
heal
Zostałem
przeżuty
przez
życie
przemocą,
przepraaaszam?
I
was
chewed
up
by
life
with
force,
excuse
me?
W
chuju
mam
twoje
przepraaaaszam
I
don't
give
a
damn
about
your
excuse
me
Wychodzę
z
zasady
takiej,
że
co
było
nie
wraaacaa...
byyyłem
nie
wrrracaam
I
go
by
the
principle
that
what
was
gone
doesn't
come
back...
I
was,
I'm
not
coming
back
Co
pół
człowieka
bez
zasad,
a
jaaaa
nie
szanuje
ludzi
bez
zasaad
What's
half
a
man
without
principles,
and
I
don't
respect
people
without
principles
Naaaajak
tych
co
je
gubią
gdy
kasa
jak
raaak
toczy
im
umysł
i
zjada
jak
schaab
Especially
those
who
lose
them
when
money
like
cancer
eats
their
mind
and
devours
them
like
pork
Życie
jak
strzał,
ta
improwizacja
wykańcza
a
co
bym
nie
mówił
brzmi
kurwa
jak
plan
Life
is
like
a
shot,
this
improvisation
is
killing
me,
and
whatever
I
say
sounds
like
a
damn
plan
Życie
jak
blau,
z
przerażającym
uśmiechem
jak
klaun
Life
is
like
a
blackout,
with
a
terrifying
smile
like
a
clown
Strach
oswajam,
budzę
się
z
rana
i
łykam
ten
tran
I
tame
fear,
I
wake
up
in
the
morning
and
swallow
this
cod
liver
oil
Przechodziłem
saaam
przez
najcięższe
próóóby
lub
były
najcięższe
bo
przechodziłem
przez
nie
saaam
I
went
through
the
hardest
trials
alone,
or
they
were
the
hardest
because
I
went
through
them
alone
Ludzie
tu
kłamią,
ludzie
tu
kradną
a
mówią
ci,
że
stara
biiiiida
People
lie
here,
people
steal
here,
and
they
tell
you
it's
old
poverty
Toksycznie
bardzo,
gdy
światła
blakną
łamią
prawo
tak
że
nie
wiiidać
Toxic
as
hell,
when
the
lights
fade,
they
break
the
law
so
you
can't
see
Wszystko
zależy
od
czynników
jak
od
tego
w
jakiej
ekipie
śmigasz
Everything
depends
on
factors
like
what
crew
you're
running
with
I
od
ciebie
samego
bo
zginiesz
od
własnej
kuli
jak
Bliida
And
on
yourself,
because
you'll
die
from
your
own
bullet
like
Bliida
Co
to
w
ogóle
oznacza
gdy
mi
mówisz,
że
inni
normalnie
żyją
What
does
it
even
mean
when
you
say
others
live
normally?
Gdy
reszta
haftuje
na
melanżach
moi
ludzie
linie
kozackie
szyją
While
the
rest
are
embroidering
at
parties,
my
people
are
stitching
Cossack
lines
Weźcie
mi
pokażcie
miłość,
Show
me
love,
Oddałem
serce
tym
dilooom
więc
pokażcie
mi
ją
I
gave
my
heart
to
these
deals,
so
show
it
to
me
Weźcie
mi
pokażcie
miłość
Show
me
love
Co
to
w
ogóle
oznacza
gdy
mi
mówisz,
że
inni
normalnie
żyją
What
does
it
even
mean
when
you
say
others
live
normally?
Gdy
reszta
haftuje
na
melanżach
moi
ludzie
linie
kozackie
szyją
While
the
rest
are
embroidering
at
parties,
my
people
are
stitching
Cossack
lines
Weźcie
mi
pokażcie
miłość,
Show
me
love,
Oddałem
serce
tym
dilooom
więc
pokażcie
mi
ją
I
gave
my
heart
to
these
deals,
so
show
it
to
me
Weźcie
mi
pokażcie
miłość
Show
me
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.