Paroles et traduction Guzior - Normalnie Żyjąc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normalnie Żyjąc
Живя Нормально
Co
to
w
ogóle
oznacza
gdy
mi
mówisz,
że
inni
normalnie
żyją
Что
это
вообще
значит,
когда
ты
говоришь
мне,
что
другие
живут
нормально?
Gdy
reszta
haftuje
na
melanżach
moi
ludzie
linie
kozackie
szyją
Пока
остальные
тусуются
на
вечеринках,
мои
люди
шьют
крутые
линии.
Weźcie
mi
pokażcie
miłość,
Покажите
мне
любовь,
Oddałem
serce
tym
dilooom
więc
pokażcie
mi
ją
Я
отдал
свое
сердце
этим
делам,
так
покажите
же
мне
ее.
Weźcie
mi
pokażcie
miłość
Покажите
мне
любовь.
Co
to
w
ogóle
oznacza
gdy
mi
mówisz,
że
inni
normalnie
żyją
Что
это
вообще
значит,
когда
ты
говоришь
мне,
что
другие
живут
нормально?
Gdy
reszta
haftuje
na
melanżach
moi
ludzie
linie
kozackie
szyją
Пока
остальные
тусуются
на
вечеринках,
мои
люди
шьют
крутые
линии.
Weźcie
mi
pokażcie
miłość,
Покажите
мне
любовь,
Oddałem
serce
tym
dilooom
więc
pokażcie
mi
ją
Я
отдал
свое
сердце
этим
делам,
так
покажите
же
мне
ее.
Weźcie
mi
pokażcie
miłość
Покажите
мне
любовь.
Czuję
sie
jakbym
gnał
sam
wciąż
przez
trudy
Чувствую,
будто
все
время
бегу
один
сквозь
трудности,
Z
klamką
przy
dupie
С
проблемой
на
хвосте.
A
stamtąd
mam
ciągle
wyrzutów
sumienia
przerzuty
na
głooowę
А
оттуда
меня
постоянно
накрывает
волна
угрызений
совести.
A
z
dawką
skrupułów
tu
można
paść
trupem
А
с
такой
дозой
сомнений
тут
можно
и
помереть.
I
niby
bez
wczuty,
a
jednak
te
strupy
odlepiam
od
skóry
i
widzę
И
вроде
бы
без
чувств,
но
все
же
эти
корки
отрываю
от
кожи
и
вижу,
Chyba
nie
wyjąłem
kuli,
chyba
się
nie
zagoi
Кажется,
я
не
вынул
пулю,
кажется,
не
заживет.
Zostałem
przeżuty
przez
życie
przemocą,
przepraaaszam?
Жизнь
меня
пережевала
насилием,
прости?
W
chuju
mam
twoje
przepraaaaszam
Мне
плевать
на
твои
"прости".
Wychodzę
z
zasady
takiej,
że
co
było
nie
wraaacaa...
byyyłem
nie
wrrracaam
Живу
по
принципу:
что
было,
то
прошло...
был,
не
вернусь.
Co
pół
człowieka
bez
zasad,
a
jaaaa
nie
szanuje
ludzi
bez
zasaad
Что
за
получеловек
без
принципов,
а
я
не
уважаю
людей
без
принципов.
Naaaajak
tych
co
je
gubią
gdy
kasa
jak
raaak
toczy
im
umysł
i
zjada
jak
schaab
Особенно
тех,
кто
их
теряет,
когда
деньги,
как
рак,
пожирают
их
разум,
как
кусок
мяса.
Życie
jak
strzał,
ta
improwizacja
wykańcza
a
co
bym
nie
mówił
brzmi
kurwa
jak
plan
Жизнь
как
выстрел,
эта
импровизация
выматывает,
и
что
бы
я
ни
говорил,
звучит,
блин,
как
план.
Życie
jak
blau,
z
przerażającym
uśmiechem
jak
klaun
Жизнь
как
грусть,
с
пугающей
улыбкой,
как
у
клоуна.
Strach
oswajam,
budzę
się
z
rana
i
łykam
ten
tran
Приручаю
страх,
просыпаюсь
утром
и
глотаю
этот
рыбий
жир.
Przechodziłem
saaam
przez
najcięższe
próóóby
lub
były
najcięższe
bo
przechodziłem
przez
nie
saaam
Проходил
один
через
самые
тяжелые
испытания,
или
они
были
самыми
тяжелыми,
потому
что
проходил
их
один.
Ludzie
tu
kłamią,
ludzie
tu
kradną
a
mówią
ci,
że
stara
biiiiida
Люди
здесь
лгут,
люди
здесь
воруют,
а
тебе
говорят,
что
старая
бедность.
Toksycznie
bardzo,
gdy
światła
blakną
łamią
prawo
tak
że
nie
wiiidać
Очень
токсично,
когда
свет
гаснет,
нарушают
закон
так,
что
не
видно.
Wszystko
zależy
od
czynników
jak
od
tego
w
jakiej
ekipie
śmigasz
Все
зависит
от
факторов,
например,
от
того,
в
какой
команде
ты
крутишься.
I
od
ciebie
samego
bo
zginiesz
od
własnej
kuli
jak
Bliida
И
от
тебя
самого,
ведь
погибнешь
от
собственной
пули,
как
Блайда.
Co
to
w
ogóle
oznacza
gdy
mi
mówisz,
że
inni
normalnie
żyją
Что
это
вообще
значит,
когда
ты
говоришь
мне,
что
другие
живут
нормально?
Gdy
reszta
haftuje
na
melanżach
moi
ludzie
linie
kozackie
szyją
Пока
остальные
тусуются
на
вечеринках,
мои
люди
шьют
крутые
линии.
Weźcie
mi
pokażcie
miłość,
Покажите
мне
любовь,
Oddałem
serce
tym
dilooom
więc
pokażcie
mi
ją
Я
отдал
свое
сердце
этим
делам,
так
покажите
же
мне
ее.
Weźcie
mi
pokażcie
miłość
Покажите
мне
любовь.
Co
to
w
ogóle
oznacza
gdy
mi
mówisz,
że
inni
normalnie
żyją
Что
это
вообще
значит,
когда
ты
говоришь
мне,
что
другие
живут
нормально?
Gdy
reszta
haftuje
na
melanżach
moi
ludzie
linie
kozackie
szyją
Пока
остальные
тусуются
на
вечеринках,
мои
люди
шьют
крутые
линии.
Weźcie
mi
pokażcie
miłość,
Покажите
мне
любовь,
Oddałem
serce
tym
dilooom
więc
pokażcie
mi
ją
Я
отдал
свое
сердце
этим
делам,
так
покажите
же
мне
ее.
Weźcie
mi
pokażcie
miłość
Покажите
мне
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.