Paroles et traduction Guzior - SSJ2 (Same kłopoty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SSJ2 (Same kłopoty)
SSJ2 (Same Troubles)
Same
kłopoty,
widzę,
że
przynosisz
same
kłopoty
Same
troubles,
I
see
you
bring
only
troubles
Czemu
nie
patrzysz
mi
w
oczy,
gdy
mówię
do
ciebie,
ty
kurwo?
Why
don't
you
look
me
in
the
eyes
when
I
talk
to
you,
bitch?
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy,
to
wiem,
że
zwiastujesz
kłopoty
When
you
look
me
in
the
eyes,
I
know
you
bring
trouble
Same
kłopoty,
ty
to
same
kłopoty
Just
troubles,
you
are
nothing
but
troubles
Same
kłopoty,
widzę,
że
przynosisz
same
kłopoty
Same
troubles,
I
see
you
bring
only
troubles
Czemu
nie
patrzysz
mi
w
oczy,
gdy
mówię
do
ciebie,
ty
kurwo?
Why
don't
you
look
me
in
the
eyes
when
I
talk
to
you,
bitch?
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy,
to
wiem,
że
zwiastujesz
kłopoty
When
you
look
me
in
the
eyes,
I
know
you
bring
trouble
Same
kłopoty,
ty
to
same
kłopoty
Just
troubles,
you
are
nothing
but
troubles
Właśnie
sobie
spadłem
na
ziemię
I
just
fell
down
to
earth
Dla
wielu
to
zmartwienie,
skumasz
ich,
jak
to
jebnie
For
many,
it's
a
worry,
you'll
understand
them
when
it
hits
Niech
se
lepiej
wezmą
kamerę,
jak
mi
kręcą
aferę
They
better
take
a
camera
when
they
make
a
fuss
about
me
To
się
nawet
uśmiechnę
I'll
even
smile
then
Uderzasz,
jakbyś
miał
anemię
You
hit
like
you
have
anemia
A
chcesz
jakieś
pancze
mieć,
to
jest
jak
Final
Flash,
bang
And
you
want
to
have
some
punches,
this
is
like
Final
Flash,
bang
Lecę
sobie
ślepo
za
celem
i
chcę
pesos
tak
wiele
I'm
flying
blindly
towards
my
goal
and
I
want
so
much
pesos
Jest
mi
miło
niezmiernie
It's
extremely
nice
to
me
Chciałem
zrzucić
Genki
na
te
łby
I
wanted
to
drop
Genki
on
these
heads
Chciałem
panien
pięknych
na
pęczki
I
wanted
beautiful
girls
in
bunches
Chciałem
tylko
gierki
jak
Breivik
I
just
wanted
games
like
Breivik
Chciałem
tylko
pęgi
jak
pęgi
I
just
wanted
welts
like
welts
Na
ciebie
miałbym
wyjebane
nawet
w
świecie
równoległym
I
wouldn't
give
a
shit
about
you
even
in
a
parallel
world
Ćwiczę,
no
więc
jestem
tęższy
i
widzę
więcej
jak
Tenshin
I
train,
so
I'm
tougher
and
I
see
more
like
Tenshin
Nafazowany
jak
księżyc,
follow-up
dziwko,
więc
milczysz
Phased
like
the
moon,
follow-up
bitch,
so
you
shut
up
Złoty
jak
małpa,
a
energii
ki
ponad
dziewięć
tysięcy
Golden
like
a
monkey,
and
ki
energy
over
nine
thousand
Myślałem,
że
to
kurwa
Budokai
I
thought
this
was
fucking
Budokai
Gdzie
zatańczę
moonwalka
zwycięsko,
a
nie
jakiś
tam
festyn
Where
I'll
dance
moonwalk
victoriously,
not
some
festival
Z
jednej
strony
wielcy
hustlerzy,
z
drugiej
mądrzy
z
Mensy
raperzy
On
one
hand,
great
hustlers,
on
the
other,
wise
rappers
from
Mensa
Ja
nie
wypalony
bwoy,
tylko
zjarany
Sayianin
I'm
not
a
burnt-out
bwoy,
just
a
stoned
Saiyan
Nie
wiem,
której
wersji
mam
wierzyć
I
don't
know
which
version
to
believe
Pod
górę
dalej
kamień
pcham
I'm
still
pushing
the
stone
uphill
Dopcham
go
nawet
na
rękach
bez
broni
białej
jak
wiesz,
Trunk
I'll
push
it
even
on
my
hands
without
a
blade
like
you
know,
Trunks
Chyba
się
nawet
sam
wnerwiam,
energia
jak
kamehameha
I
think
I'm
even
getting
angry
myself,
energy
like
kamehameha
Pojawiam
się,
znikam
jak
puff
I
appear,
disappear
like
a
puff
Strach
cię
obleciał
i
zeżarł
jak
Buu
Fear
flew
around
you
and
devoured
you
like
Buu
Ktoś
tu
znowu
dupy;
Bulma
Someone's
screwing
up
again;
Bulma
Planeta
jest
w
szczątkach
i
tracisz
pod
nogami
grunt
The
planet
is
in
ruins
and
you're
losing
ground
under
your
feet
Same
kłopoty,
widzę,
że
przynosisz
same
kłopoty
Same
troubles,
I
see
you
bring
only
troubles
Czemu
nie
patrzysz
mi
w
oczy,
gdy
mówię
do
ciebie,
ty
kurwo?
Why
don't
you
look
me
in
the
eyes
when
I
talk
to
you,
bitch?
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy,
to
wiem,
że
zwiastujesz
kłopoty
When
you
look
me
in
the
eyes,
I
know
you
bring
trouble
Same
kłopoty,
ty
to
same
kłopoty
Just
troubles,
you
are
nothing
but
troubles
Same
kłopoty,
widzę,
że
przynosisz
same
kłopoty
Same
troubles,
I
see
you
bring
only
troubles
Czemu
nie
patrzysz
mi
w
oczy,
gdy
mówię
do
ciebie,
ty
kurwo?
Why
don't
you
look
me
in
the
eyes
when
I
talk
to
you,
bitch?
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy,
to
wiem,
że
zwiastujesz
kłopoty
When
you
look
me
in
the
eyes,
I
know
you
bring
trouble
Same
kłopoty,
ty
to
same
kłopoty
Just
troubles,
you
are
nothing
but
troubles
Nie
wiem,
z
którą
częścią
mej
duszy
zostałem,
tą
zdrowszą
czy
chorszą
I
don't
know
which
part
of
my
soul
I
stayed
with,
the
healthier
or
the
sicker
one
Ale
czułem,
że
gniję,
musiałem
sie
odciąć
i
już
But
I
felt
like
I
was
rotting,
I
had
to
cut
myself
off
and
that's
it
I
tą
złość
ukierunkuję
i
na
tę
hegemonię
dam
ciach
And
I
will
direct
this
anger
and
I
will
give
a
chop
to
this
hegemony
Nie
pierdolę
w
panczach
się
I
don't
fuck
around
in
punches
Mam
grupę
wsparcia
I
have
a
support
group
Ale
jak
będzie
trzeba,
to
jeden
człowiek
armia
i
chuj
But
if
I
have
to,
one
man
army
and
fuck
it
Widzowie
stoją
jak
wryci;
karbonit
The
audience
stands
as
if
rooted;
carbonite
Przyszedłem
trochę
nabroić
jak
Broly
I
came
to
make
some
trouble
like
Broly
Wszystko
zaczyna
mieć
kolor;
kartonik
Everything
starts
to
have
color;
cardboard
Nigdy
już
nie
będę
chodził
zgarbiony
I
will
never
walk
hunched
over
again
Odnajdę
te
smocze
kule;
Antoni
I
will
find
those
dragon
balls;
Anthony
Otworzyłem
głowę
jak
puszkę
Pandory
I
opened
my
head
like
Pandora's
box
Chyba
już
wiesz,
jak
powstały
kaniony
You
probably
already
know
how
canyons
were
formed
Najrzadziej
korzystamy
z
dróg
sprawdzonych
We
rarely
use
proven
paths
Jem
sobie
obiad
bez
przypraw,
nie
trzeba
I
eat
my
dinner
without
spices,
I
don't
need
to
Przyprawiam
o
zawrót
głowy;
Vegeta
I
make
you
dizzy;
Vegeta
Wokół
walczą
ze
mną
klony
bez
pępka
Clones
without
navels
are
fighting
around
me
Kurwa
bez
HP
się
mówi
mieć
Pecha
A
bitch
without
HP
is
said
to
be
unlucky
Gram
w
pierwszej
lidze
i
nigdy
nie
musiałem
trenować;
Freezer
I
play
in
the
first
league
and
I
never
had
to
train;
Freezer
Nigdy,
a
ty
łapiesz
kolejną
schizę
Never,
and
you're
catching
another
schizo
Popatrz
no
tylko,
jak
puchnie
mi
biceps
Just
look
at
how
my
biceps
are
swelling
Mówili,
że
ludzie
odwracać
się
zaczną,
ta
gównażeria
już
za
mną
They
said
people
would
start
turning
away,
this
shit
is
already
behind
me
Zaczęło
się
robić
trochu
poważno,
teraz
w
moim
cieniu
niech
marzną
It
started
to
get
a
little
serious,
now
let
them
freeze
in
my
shadow
Paru
z
nich
tu
padnie
trupem
Some
of
them
will
fall
dead
here
Bo
bawię
się
znowu
w
przypalanie
mrówek
Because
I'm
playing
with
burning
ants
again
Ja
to
dopiero
mam
tupet,
ty
jesteś
mocny
bwoy
jedynie
w
grupie
I'm
the
one
with
the
balls,
you're
a
tough
bwoy
only
in
a
group
A
dla
mnie
nie
jesteś
mocny
nawet
w
grupie
And
you're
not
even
strong
in
a
group
for
me
Tylko
dlatego,
że
jebły
się
kierunki
jej,
ja
ci
tu
zawracam
dupę
Just
because
her
directions
got
fucked
up,
I'm
bothering
you
here
Bo
wie
o
tym,
że
ja
jestem
jak
nowy
Dragon
Ball
- super
Because
she
knows
that
I'm
like
the
new
Dragon
Ball
- super
Pojebany
wajb,
wrogowie,
wysyłam
ich
sobie
do
nieba
i
blau
Crazy
vibe,
enemies,
I
send
them
to
heaven
and
blau
Guzior
Super
Sayian
Guzior
Super
Saiyan
Energia
nakurwia
wokół
mnie
jak
kawałki
rozjebanych
skał
Energy
fucks
around
me
like
pieces
of
shattered
rocks
Same
kłopoty,
widzę,
że
przynosisz
same
kłopoty
Same
troubles,
I
see
you
bring
only
troubles
Czemu
nie
patrzysz
mi
w
oczy,
gdy
mówię
do
ciebie,
ty
kurwo?
Why
don't
you
look
me
in
the
eyes
when
I
talk
to
you,
bitch?
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy,
to
wiem,
że
zwiastujesz
kłopoty
When
you
look
me
in
the
eyes,
I
know
you
bring
trouble
Same
kłopoty,
ty
to
same
kłopoty
Just
troubles,
you
are
nothing
but
troubles
Same
kłopoty,
widzę,
że
przynosisz
same
kłopoty
Same
troubles,
I
see
you
bring
only
troubles
Czemu
nie
patrzysz
mi
w
oczy,
gdy
mówię
do
ciebie,
ty
kurwo?
Why
don't
you
look
me
in
the
eyes
when
I
talk
to
you,
bitch?
Gdy
patrzysz
mi
w
oczy,
to
wiem,
że
zwiastujesz
kłopoty
When
you
look
me
in
the
eyes,
I
know
you
bring
trouble
Same
kłopoty,
ty
to
same
kłopoty
Just
troubles,
you
are
nothing
but
troubles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eksoticbeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.