Guzior - Yugioh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guzior - Yugioh




Jak wrzucają na mnie to jedynie zrzucam skórę
Когда они бросают на меня, я просто сбрасываю кожу
Jak znajdę się na dnie to już tylko ruszam w górę
Когда я окажусь на дне, я просто поднимусь вверх.
Jeżeli tu weedem pachnie, to wiesz że mam w płucach strumień
Если здесь пахнет сорняками, ты знаешь, что у меня в легких струя.
Zawsze wyglądałem ładnie, bez śmiesznej mody, jebać w uszach tunel
Я всегда выглядел красиво, без нелепой моды, нахуй в ушах туннель
Jeżeli słuchasz uważnie co mówię to wygodnie se usadź dupę
Если ты внимательно слушаешь, что я говорю, то сиди спокойно.
Zero banału mam w gadce, wiesz zero banału
У меня нет клише в разговоре, вы знаете, ноль клише
Prooste, chociaż nie do końca jasne jak wtedy gdy podpuszczam sukę
Prooste, хотя не совсем ясно, как когда я обманываю суку
Idziemy miastem mam dobre ryje i ze mną tutaj więc wyruszam w grupie
Мы идем по городу у меня хорошие рожи, и они со мной здесь, так что я отправляюсь в группе
Czy ja mać w rebusach mówię, że mało kto kurwa jarzy co peplam
Я мак в ребусах говорю, что мало кто ебет что пеплам
Mam cholerną fobię na punkcie szczerości waszego podejścia, kurwy
У меня чертовски фобия насчет честности вашего подхода, бляди.
Mati jak nowy Dragon Ball, jest super
Мати, как новый Dragon Ball, супер
Masz za długi jęzor, zawiążę na supeł
У тебя слишком длинный язык.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh
Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh
Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О
Tak dawno wybrałem to gówno, że już nawet nie pamiętam czemu
Я так давно выбрал это дерьмо, что даже не помню, почему
Jestem elastyczny, likwiduję wszystko co zapełnia przegub
Я гибкий, он уничтожает все, что заполняет сустав
Choroba toczy szkołę, jako jeden z nielicznych zapewniam serum
Болезнь проходит через эту школу, как один из немногих, кто предоставляет сыворотку
Zawężam ten krąg choć zagęszcza się tłum
Я сужаю этот круг, хотя толпа сгущается.
Jak patrzę na wszystko co mam to wszystko prawie mam z gniewu
Как я смотрю на все, что у меня есть, это все, что я почти получил от гнева
Wszystko ty chujcu ja prawie mam z gniewu
Все ты, урод, я почти в гневе.
Otwieram tabernakulum bo bedę nagrywał i wymienię parę tam grzechów
Я открываю скинию, потому что я буду записывать и перечислять некоторые грехи там
Jesteś kurwa mać naiwny jak myślisz, że raper ma serum
Ты чертовски наивен, как ты думаешь, у рэпера есть сыворотка
Czasami myślę, że to siły wyższe i nie wybrałem sam tego
Иногда я думаю, что это высшие силы, и я не выбрал это сам
Mam kurwa krzyż nieść przez życie, pojebało jak się wykrwawię za ten gnój
У меня есть крест, чтобы нести по жизни, ебанутый, если я истеку кровью из-за этого ублюдка
Mam ludzi co za mną pójdą i właśnie ogarniam wyprawę na biegun
У меня есть люди, которые последуют за мной, и я как раз собираюсь отправиться на полюс.
Jak idziesz sam przez to gówno to ho sobie kurwa dobrałeś kolegów
Как ты идешь один через это дерьмо это Хо себе нахрен подобрал коллег
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh
Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Все это здание я сложил только из карт Ю-ГИ-о
Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh
Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О, Ю-ГИ-О





Writer(s): adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.