Guzman - Calles del Viejo París (feat. Manu Pilas) - traduction des paroles en russe




Calles del Viejo París (feat. Manu Pilas)
Улицы старого Парижа (при участии Manu Pilas)
Recorriendo voy las calles del viejo París
Я иду по улицам старого Парижа
Recordando que estuviste junto a
Вспоминая, как ты была рядом со мной
Esos días tan felices que no volverán
Те счастливые дни, что не вернутся
Hoy se agolpan en mi mente y después se van
Теснятся в сознании и тают пустотой
Una vida llena de ilusión que ya se fue
Жизнь, полная грёз, что канула в века
Unos besos que vivieron el ayer
Поцелуи, что остались в прошлом навсегда
La nostalgia de un tranquilo y triste atardecer
Тоска по закату, тихому и грустному
Unas horas que jamás creí perder
Часы, что потерял, не веря в это сам
Quiero que vuelvas a
Вернись же снова ко мне
Donde quiera que estés
Где б ты сейчас ни была
Quiero que vuelvas a
Вернись же снова ко мне
Para poder ser feliz
Чтоб обрести счастье вновь
No quiero estar más tiempo solo sin tu amor
Не быть мне больше в одиночестве без любви
Recorriendo voy las calles del viejo París
Я иду по улицам старого Парижа
Recordando que estuviste junto a
Вспоминая, как ты была рядом со мной
Fue tan solo una ilusión que luego se extinguió
Лишь миражом было то, что угасло
Solo en ese tiempo encontré el amor
Лишь тогда я познал истинную любовь
Quiero que vuelvas a
Вернись же снова ко мне
Donde quiera que estés
Где б ты сейчас ни была
Quiero que vuelvas a
Вернись же снова ко мне
Para poder ser feliz
Чтоб обрести счастье вновь
No quiero estar más tiempo solo sin tu amor
Не быть мне больше в одиночестве без любви
Recorriendo voy las calles del viejo París
Я иду по улицам старого Парижа
Recordando que estuviste junto a
Вспоминая, как ты была рядом со мной
Fue tan solo una ilusión que luego se extinguió
Лишь миражом было то, что угасло
Solo en ese tiempo encontré el amor
Лишь тогда я познал истинную любовь





Writer(s): Jose Maria Guzman Gonzalez De Castejon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.