Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Perdido (feat. Pablo Martín & Javier Ojeda)
Verlorene Zeit (feat. Pablo Martín & Javier Ojeda)
Tú
no
deberías
decir
que
estás
sola
Du
solltest
nicht
sagen,
dass
du
allein
bist
Si
hubo
en
tu
vida
más
de
un
hombre
que
rechazaste
Wenn
es
in
deinem
Leben
mehr
als
einen
Mann
gab,
den
du
abgelehnt
hast
Creías
que
con
tu
belleza
Du
glaubtest,
mit
deiner
Schönheit
Podrías
burlarte
de
la
gente
que
te
quería
Dich
über
die
Leute
lustig
machen
zu
können,
die
dich
liebten
Y
ahora,
yo
sé
que
lamentas
Und
jetzt,
ich
weiß,
du
bedauerst
El
tiempo
perdido
que
no
aprovechaste
Die
verlorene
Zeit,
die
du
nicht
genutzt
hast
Para
ser
feliz,
para
ser
feliz,
para
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein
No
tienes
a
nadie
que
pueda
abrazarte
Du
hast
niemanden,
der
dich
umarmen
kann
Y
sientes
el
paso
de
los
años
más
lentamente
Und
du
spürst
das
Vergehen
der
Jahre
langsamer
Tu
imagen
ya
no
es
la
de
antes
Dein
Bild
ist
nicht
mehr
das
von
früher
Y
frente
al
espejo
ves
tu
cara
cómo
envejece
Und
vor
dem
Spiegel
siehst
du
dein
Gesicht,
wie
es
altert
Y
ahora,
yo
sé
que
lamentas
Und
jetzt,
ich
weiß,
du
bedauerst
El
tiempo
perdido
que
no
aprovechaste
Die
verlorene
Zeit,
die
du
nicht
genutzt
hast
Para
ser
feliz,
para
ser
feliz,
para
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein
Y
ahora,
yo
sé
que
lamentas
Und
jetzt,
ich
weiß,
du
bedauerst
El
tiempo
perdido
que
no
aprovechaste
Die
verlorene
Zeit,
die
du
nicht
genutzt
hast
Para
ser
feliz,
para
ser
feliz,
para
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein
Mas
creo
que
aún
tienes
tiempo
Aber
ich
glaube,
du
hast
noch
Zeit
Y
que
en
el
presente
puede
haber
momentos
Und
dass
es
in
der
Gegenwart
Momente
geben
kann
Para
ser
feliz,
para
ser
feliz,
para
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein,
um
glücklich
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Guzman Gonzalez De Castejon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.