Paroles et traduction Guè Pequeno - Veleno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
gli
amici
parlo
sempre
di
te
I
always
talk
about
you
with
my
friends
Forse
quello
che
bevevo
era
veleno
Maybe
what
I
was
drinking
was
poison
E
mi
ha
fatto
ubriacare
di
te
And
it
made
me
drunk
on
you
Con
le
altre
parlo
solo
di
te
With
others
I
only
talk
about
you
Baby,
per
cambiare
un
uomo
Baby,
to
change
a
man
Vedo
in
slo-mo
I
see
in
slo-mo
Fermi
il
tempo
quando
cammini
te
Time
stops
when
you
walk
Luce
flash,
Mercedes
Flashing
lights,
Mercedes
Love
Hermes,
Amex
Black
Love
Hermes,
Amex
Black
Droga
e
sex,
in
jet
lag
Drugs
and
sex,
in
jet
lag
E
con
gli
altri
parli
solo
di
me
And
with
the
others
you
only
talk
about
me
Ah,
baby,
non
sei
nel
business,
no
Ah,
baby,
you're
not
in
the
business,
no
Baby,
tu
sei
il
business,
ah
Baby,
you
are
the
business,
ah
Sei
amata
in
cinque
lingue
diverse
You
are
loved
in
five
different
languages
Con
te
ho
perso
già
cinque
scommesse,
eh
With
you
I
have
already
lost
five
bets,
eh
Bocca
di
diamanti,
whiskey
giapponese
Diamond
mouth,
Japanese
whiskey
Un
altro
sorso
perso
in
un
discorso
alla
Scorsese
Another
sip
lost
in
a
Scorsese-like
speech
Sangue
alle
tempie
viaggiando
spazio-tempo
Blood
at
the
temples
traveling
space-time
Strisce
di
luce
di
notte
è
un
inseguimento
Streaks
of
light
at
night
is
a
chase
Ho
spremuto
il
mio
cuore
dentro
il
tuo
Bloody
Mary
I
squeezed
my
heart
into
your
Bloody
Mary
A
bordo
pista
guardo
partire
gli
aerei
On
the
runway
I
watch
the
planes
take
off
Nella
traduzione
poi
ci
siamo
persi
In
the
translation
then
we
got
lost
Ad
altre
latitudini
nuovo
room
service
At
other
latitudes
new
room
service
Capisce,
di
amore
non
guarisce
He
understands,
of
love
does
not
heal
Occhi
mandorlati
G
Mitsubishi
Almond
eyes
G
Mitsubishi
La
morte,
sai,
non
è
mai
stata
così
fashion
Death,
you
know,
has
never
been
so
fashionable
Con
discretion
mandami
la
location
(Ahah)
With
discretion
send
me
the
location
(Ahah)
Con
gli
amici
parlo
sempre
di
te
I
always
talk
about
you
with
my
friends
Forse
quello
che
bevevo
era
veleno
Maybe
what
I
was
drinking
was
poison
E
mi
ha
fatto
ubriacare
di
te
And
it
made
me
drunk
on
you
Con
le
altre
parlo
solo
di
te
With
others
I
only
talk
about
you
Baby,
per
cambiare
un
uomo
Baby,
to
change
a
man
Vedo
in
slo-mo
I
see
in
slo-mo
Fermi
il
tempo
quando
cammini
te
Time
stops
when
you
walk
Luce
flash,
Mercedes
Flashing
lights,
Mercedes
Love
Hermes,
Amex
Black
Love
Hermes,
Amex
Black
Droga
e
sex,
in
jet
lag
Drugs
and
sex,
in
jet
lag
E
con
gli
altri
parli
solo
di
me
And
with
the
others
you
only
talk
about
me
Nel
tuo
drink
veleno
Poison
in
your
drink
Penso
che
dovrei
smettere
di
bere
(Se
no)
I
think
I
should
stop
drinking
(If
not)
Potrei
sbagliare
numero
di
camera
I
might
get
the
wrong
room
number
E
schivare
i
proiettili
con
Fatima
And
dodge
bullets
with
Fatima
Big
player
come
Ibra
Big
player
like
Ibra
Alzo
i
bassi
a
palla,
lo
specchietto
vibra
I
turn
up
the
bass,
the
mirror
vibrates
Spendiamoli
prima
che
brucino
(Ah-ah)
Let's
spend
it
before
it
burns
(Ah-ah)
Resto
ancora
per
poco
lucido
I
remain
lucid
for
a
while
longer
Baby,
la
mia
vita
andava
a
pezzi
Baby,
my
life
was
falling
apart
E
se
tu
poi
li
rimetti
insieme
And
if
you
put
them
back
together
Parleranno
solo
di
me
e
di
te
(Ah-ah)
They
will
only
talk
about
me
and
you
(Ah-ah)
Con
gli
amici
parlo
sempre
di
te
I
always
talk
about
you
with
my
friends
Forse
quello
che
bevevo
era
veleno
Maybe
what
I
was
drinking
was
poison
E
mi
ha
fatto
ubriacare
di
te
And
it
made
me
drunk
on
you
Con
le
altre
parlo
solo
di
te
With
others
I
only
talk
about
you
Baby
per
cambiare
un
uomo
Baby
to
change
a
man
Fermi
il
tempo
quando
cammini
te
Time
stops
when
you
walk
Luce
flash,
Mercedes
Flashing
lights,
Mercedes
Love
Hermes,
Amex
Black
Love
Hermes,
Amex
Black
Droga
e
sex,
in
jet
lag
Drugs
and
sex,
in
jet
lag
E
con
gli
altri
parli
solo
di
me
And
with
the
others
you
only
talk
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ferrara, Edwyn Roberts
Album
GVESVS
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.