Paroles et traduction Guè feat. Shablo - Too Old To Die Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Old To Die Young
Too Old To Die Young
Non
c'è
storia
come
sfidare
gli
dei
There's
no
story
like
defying
the
gods
Non
è
da
dove
vieni
né,
frate',
da
dove
sei
It's
not
about
where
you
come
from,
brother,
or
where
you
are
Non
c'è
storia
come
non
stare
con
lei
There's
no
story
like
not
being
with
her
Sono
soltanto
io
che
posso
fare
i
giorni
miei
I'm
the
only
one
who
can
live
my
days
Tra
il
click
ed
il
bang,
lo
yin
e
lo
yang
Between
the
click
and
the
bang,
the
yin
and
the
yang
Sono
troppo
old,
baby,
per
morire
young
I'm
too
old,
baby,
to
die
young
Ho
le
rime
infinite
I
have
infinite
rhymes
Come
le
vite
in
vecchi
videogame
se
facevi
il
trick
Like
lives
in
old
video
games
if
you
did
the
trick
Nella
city
tu
hai
sete
In
the
city
you're
thirsty
Hai
l'un
per
cento
probabilità
di
diventare
un
king
You
have
a
one
percent
chance
of
becoming
a
king
Milano
big
city
of
dreams
Milan,
big
city
of
dreams
Pieni
di
odio
come
Said
e
Vinz
Full
of
hate
like
Said
and
Vinz
Resto
G
senza
pause,
qui
non
è
un
voucher
I
remain
G
without
pauses,
this
is
not
a
voucher
Un'altra
chance
e,
fra',
non
puoi
rinascere
Another
chance
and,
bro,
you
can't
be
reborn
E
ti
tieni
quello
che
non
hai,
lontano
dallo
skyline
And
you
hold
onto
what
you
don't
have,
far
from
the
skyline
Da
lei
che
non
ti
noterà
mai
(Mai)
From
her
who
will
never
notice
you
(Never)
E
stessa
trama
e
drama
a
casa
di
mama
And
the
same
plot
and
drama
at
mama's
house
Solo
un
fregna
frigna,
ma
'sto
flow
è
post
trauma
Just
a
whiner
whining,
but
this
flow
is
post-trauma
Tra
le
sue
cosce
è
cash
o
niente,
incosciente
Between
her
thighs
it's
cash
or
nothing,
unconscious
Scavallando
il
reparto
di
Gucci
alla
Rinascente
Stepping
over
the
Gucci
department
at
Rinascente
Brillo
sempre,
super
droghe
qua
danno
superpoteri
I
always
shine,
super
drugs
here
give
superpowers
Speriamo
di
tornare
a
casa
interi
Let's
hope
we
get
home
in
one
piece
Mentre
soppesi
la
bilancia
di
questa
ingiustizia
While
you
weigh
the
scales
of
this
injustice
Ho
male
alla
milza,
scappo
dalla
milizia
My
spleen
hurts,
I'm
running
from
the
militia
Non
c'è
storia
come
sfidare
gli
dei
There's
no
story
like
defying
the
gods
Non
è
da
dove
vieni
né,
frate',
da
dove
sei
It's
not
about
where
you
come
from,
brother,
or
where
you
are
Non
c'è
storia
come
non
stare
con
lei
There's
no
story
like
not
being
with
her
Sono
soltanto
io
che
posso
fare
i
giorni
miei
I'm
the
only
one
who
can
live
my
days
Tra
il
click
ed
il
bang,
lo
yin
e
lo
yang
Between
the
click
and
the
bang,
the
yin
and
the
yang
Sono
troppo
old,
baby,
per
morire
young
I'm
too
old,
baby,
to
die
young
Fino
a
qui
l'amore
mi
ha
truffato
So
far
love
has
cheated
me
E
la
vita
è
un
incontro
truccato
And
life
is
a
rigged
match
Sì,
fra',
era
solo
un
dream
(Solo
un
dream)
Yeah,
bro,
it
was
just
a
dream
(Just
a
dream)
Qua
vincono
i
cattivi
Here
the
bad
guys
win
Poveri
più
poveri,
i
ricchi
sempre
più
ricchi,
non
è
un
film
Poor
get
poorer,
the
rich
get
richer,
it's
not
a
movie
Il
comandante
ci
ha
mentito
e
guardiamo
la
nave
andare
a
picco
The
captain
lied
to
us
and
we
watch
the
ship
sink
Il
mio
cuore
è
di
una
pu'
My
heart
is
pure
Ho
rischiato
che
ho
volato
e
Dio
non
mi
ha
voluto
e
mi
ha
tenuto
giù
I
took
a
risk,
I
flew
and
God
didn't
want
me
and
kept
me
down
Guardando
le
vetrine
non
puoi
fare
shopping
Looking
at
the
windows
you
can't
shop
Branchi
di
tossici,
i
marchi
sono
i
topi
Packs
of
junkies,
brands
are
the
rats
Crisantemi
nel
tuo
planning
Chrysanthemums
in
your
planning
Premo
il
grilletto
di
una
semi
sotto
un
pleni',
bevo
Remy
I
pull
the
trigger
of
a
semi
under
a
pleni,
I
drink
Remy
Fumo
spine
dorsali
I
smoke
backbones
Quanti
pesci
catturati
nelle
reti
sociali
How
many
fish
caught
in
social
networks
Le
tipe
tutte
fatte
e
rifatte
tutte
uguali
The
girls
all
done
and
redone
all
the
same
Gli
stessi
zigomi
e
gli
stessi
nasi
The
same
cheekbones
and
the
same
noses
Pensavo
che
i
poeti
fossero
beati
I
thought
poets
were
blessed
Ma
i
gangster
di
oggi
filmano
i
reati
But
today's
gangsters
film
crimes
Non
c'è
storia
come
sfidare
gli
dei
There's
no
story
like
defying
the
gods
Non
è
da
dove
vieni
né,
frate',
da
dove
sei
It's
not
about
where
you
come
from,
brother,
or
where
you
are
Non
c'è
storia
come
non
stare
con
lei
There's
no
story
like
not
being
with
her
Sono
soltanto
io
che
posso
fare
i
giorni
miei
I'm
the
only
one
who
can
live
my
days
Tra
il
click
ed
il
bang,
lo
yin
e
lo
yang
Between
the
click
and
the
bang,
the
yin
and
the
yang
Sono
troppo
old,
baby,
per
morire
young
I'm
too
old,
baby,
to
die
young
Non
c'è
storia
come
sfidare
gli
dei
There's
no
story
like
defying
the
gods
Non
è
da
dove
vieni
né,
frate',
da
dove
sei
It's
not
about
where
you
come
from,
brother,
or
where
you
are
Non
c'è
storia
come
non
stare
con
lei
There's
no
story
like
not
being
with
her
Sono
soltanto
io
che
posso
fare
i
giorni
miei
I'm
the
only
one
who
can
live
my
days
Tra
il
click
ed
il
bang,
lo
yin
e
lo
yang
Between
the
click
and
the
bang,
the
yin
and
the
yang
Sono
troppo
old,
baby,
per
morire
young
I'm
too
old,
baby,
to
die
young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Fini Cosimo, Emanuele Mattozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.