Paroles et traduction Guè Pequeno feat. Arlissa - Tornare indietro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tornare indietro
Вернуться назад
Se
potessi
far
tornare
indietro
questa
lancetta
Если
бы
я
мог
повернуть
эту
стрелку
назад,
La
mia
lingua
ti
ha
tagliata,
è
una
lametta
Мой
язык,
как
лезвие,
тебя
порезал.
Saresti
qui
vicina
(ora)
Ты
была
бы
сейчас
рядом
(сейчас).
Sai
che
per
la
mia
medicina
non
c'è
ricetta
Знаешь,
от
моего
лекарства
нет
рецепта.
Invece
di
guardarmi
andare
affondo
Вместо
того,
чтобы
смотреть,
как
я
иду
ко
дну,
Andremo
in
un
posto
lontano
che
non
c'è
sul
mappamondo
Мы
бы
отправились
в
далекое
место,
которого
нет
на
глобусе.
Trapassati
dalla
luna
e
dai
suoi
raggi
ci
strappiamo
i
tatuaggi
Пронзенные
луной
и
ее
лучами,
мы
содрали
бы
свои
татуировки.
Diventiamo
assieme
più
vecchi
e
più
saggi
Мы
бы
вместе
стали
старше
и
мудрее.
Ma
quel
che
è
fatto
è
fatto,
non
si
torna
indietro
Но
что
сделано,
то
сделано,
назад
не
вернуться.
So
che
hai
sempre
nascosto
i
sentimenti
come
i
soldi
e
le
droghe
Я
знаю,
ты
всегда
прятала
чувства,
как
деньги
и
наркотики,
Tra
il
materasso
e
le
doghe
Между
матрасом
и
ламелями.
Ma
ora
milioni
di
leoni
nel
cuore
Но
теперь
миллионы
львов
в
сердце...
If
I
could
take
back
what
I've
done,
could
lack
that
part
of
words
Если
бы
я
мог
вернуть
сказанное,
не
произносить
те
слова,
The
ones
that
caused
you
harm,
then
I
would
Которые
причинили
тебе
боль,
я
бы
так
и
сделал.
If
I
could
mend
that
part
of
you
Если
бы
я
мог
залечить
ту
часть
тебя,
A
heart
no
longer
bruised
to
get
me
back
to
you
Сердце,
больше
не
израненное,
чтобы
вернуть
тебя
ко
мне,
Then
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
Then
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
Then
I
would
(I
would)
Я
бы
так
и
сделал
(сделал).
Vorrei,
vorrei
ma
non
posso,
non
esiste
come
un
pusher
col
POS
Хотел
бы,
хотел
бы,
но
не
могу,
это
невозможно,
как
дилер
с
терминалом.
Le
vie
del
signore
sono
finite,
ho
7 peccati
non
7 vite
Пути
Господни
исчерпаны,
у
меня
7 грехов,
а
не
7 жизней.
Tornerei
come
dio
mi
ha
fatto,
senza
soldi
come
quando
vai
a
dormire
fatto
Я
бы
вернулся
таким,
каким
меня
создал
Бог,
без
денег,
как
когда
ложишься
спать
обдолбанным.
Vorrei
diventare
ricco
senza
galera,
essere
qui
con
te
senza
carriera
Я
хотел
бы
разбогатеть
без
тюрьмы,
быть
здесь
с
тобой
без
карьеры.
Ma
tutto
quello
che
vorrei
se
lo
rincorro
scappa
Но
все,
чего
я
хочу,
убегает,
когда
я
за
ним
гонюсь.
Non
posso
prendere
la
luna
riflessa
sull'acqua
Я
не
могу
поймать
луну,
отраженную
в
воде.
Cosa
farei,
cosa
direi,
per
farti
ritornare
su
un
volo
Emirates
Что
бы
я
сделал,
что
бы
я
сказал,
чтобы
ты
вернулась
на
рейсе
Emirates?
If
I
could
take
back
what
I've
done,
could
lack
that
part
of
words
Если
бы
я
мог
вернуть
сказанное,
не
произносить
те
слова,
The
ones
that
caused
you
harm,
then
I
would
Которые
причинили
тебе
боль,
я
бы
так
и
сделал.
If
I
could
mend
that
part
of
you
Если
бы
я
мог
залечить
ту
часть
тебя,
A
heart
no
longer
bruised
to
get
me
back
to
you
Сердце,
больше
не
израненное,
чтобы
вернуть
тебя
ко
мне,
Then
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
Then
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
Then
I
would
(I
would)
Я
бы
так
и
сделал
(сделал).
Se
potessi
mandare
Если
бы
я
мог
отправить
Le
parole,
le
azioni,
in
rewind
Слова,
действия,
на
перемотку,
E
non
lasciarti
andare
И
не
отпускать
тебя,
Non
l'avrei
fatto
mai
Я
бы
никогда
этого
не
сделал.
Non
l'avrei
detto
mai
Я
бы
никогда
этого
не
сказал.
Mai
mai
mai
mai
mai
mai
mai
mai
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Avrei
dovuto
Я
должен
был
бы.
Ma
ora
sogno
di
urlare
Но
теперь
мне
снится,
что
я
кричу,
E
la
voce
non
mi
esce
come
se
fossi
muto
А
голос
не
выходит,
как
будто
я
немой.
E
la
cosa
più
bella
resta
quella
И
самое
прекрасное
остается
тем,
Che
non
ho
mai
avuto
Чего
у
меня
никогда
не
было.
Then
I
would
(I
would)
Я
бы
так
и
сделал
(сделал).
If
I
could
lack
Если
бы
я
мог
не
произносить
Could
lack
that
part
of
words
Не
произносить
те
слова,
If
I
could
lack
Если
бы
я
мог
не
произносить
Then
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
If
I
could
lack
Если
бы
я
мог
не
иметь
A
heart
no
longer
bruised
Сердце,
больше
не
израненное,
If
I
could
lack
Если
бы
я
мог
не
иметь
Then
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COSIMO FINI, UCHE BEN EBELE, ZHACK LONDON, OBI FRED EBELE, NICHOLAS REISS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.