Guè Pequeno feat. Clementino - Quei Bravi Ragazzi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guè Pequeno feat. Clementino - Quei Bravi Ragazzi




Quei Bravi Ragazzi
Those Good Guys
Dal manicomio di Milano oh!
From the Milan asylum, oh!
G u è col micro e la jolla nell′altra mano
G u è with the mic and the jolla in the other hand
E mi sembra claro,
And it seems clear to me,
Che sono il bomber che bevo Dom e sono più fuori di Balo
That I'm the bomber who drinks Dom and I'm crazier than Balo
E con 'sti rapper, fra, ci faccio un falò
And with these rappers, bro, I'm making a bonfire
L′Italia dorme, con sto flow gli diamo una svegliata
Italy sleeps, with this flow we'll wake it up
La tua tipa è rimasta sotto, frate sta 'nGueiata
Your girl stayed underneath, bro, she's inGueiata
Saluta il boss, il capo, el jefe, el rey: userei me sulla play,
Greet the boss, the chief, el jefe, el rey: I'd use myself on the play,
In GTA 6
In GTA 6
Rimo da quando i frà ti bucavano il tango e il super santos, quando stavi nel campo
I've been rhyming since the bros were piercing the tango and the super santos, when you were in the field
Senti me Guè, stai nella storia come sei hai stretto la mano di Diego Armando
Listen to me Guè, you're in history like you shook hands with Diego Armando
Frat a' me, va′ vatten,
Bro, go away,
Karate come a Ken,
Karate like Ken,
In the club in the jam,
In the club in the jam,
E che slang my friend, sai com′è?
And what slang my friend, you know how it is?
Underground pur si stong rint o web che REM
Underground even if you're strong on the web that REM
Fuo, fuo, fuori come un balcone
Fuo, fuo, outside like a balcony
Un bravo ragazzo, nu bravo uaglione
A good boy, a good boy
Drive in, tocchi nel cervello e nella gente a tempo, in testa un ritornello che fa:
Drive in, touches in the brain and in people in time, in your head a refrain that says:
Fuo, fuo, fuori come un balcone
Fuo, fuo, outside like a balcony
Un bravo ragazzo, nu bravo uaglione
A good boy, a good boy
Sentimi qua dalla città,
Listen to me from the city,
Sient'me fra, tu ci sai comm va!?
Listen bro, you know how it goes!?
C′è la clem de la clem, parola di cinese
There's the clem de la clem, word of Chinese
Dal buco del vulcano a porta Ticinese
From the hole of the volcano to Porta Ticinese
Le rime vieni meno
Rhymes are running out
Quando rappa la Iena
When the Hyena raps
Fammi una sega scemo
Give me a blowjob, idiot
Che aropp faj carrier
That I'll make a career out of it
Nel locale bevo vodka mela, Newton
In the club I drink vodka apple, Newton
E il mio stomaco che sbocca coca buton
And my stomach that throws up coca buton
Ho capito che il mio vient' ti butta per aria
I understand that my coming throws you up in the air
Faj na figur i merd a us combutta dei Maya
You make a shitty figure using the Mayan combutta
Chiedi a sta gente fra e ti dice chi c′ha il flow
Ask these people bro and they'll tell you who's got the flow
Sul beat pesante frate, triceratopo
On the heavy beat bro, triceratops
Febbre gialla sulla base a palla, faccio un testacoda
Yellow fever on the base at full speed, I do a U-turn
A chi straparla sigillo le labbra frate: Saratoga
To those who talk too much, I seal their lips, bro: Saratoga
Maradona, amigo de Dios
Maradona, amigo de Dios
Chiedi ai ragazzi in zona, mi dicono fratmo, dicono vai zio
Ask the guys in the area, they tell me bro, they say go uncle
Un sacco di weeda, poco tabacco
Lots of weed, little tobacco
In strada ti salutano: "Zio, sei un pacco!"
On the street they greet you: "Uncle, you're a package!"
Fuo, fuo, fuori come un balcone
Fuo, fuo, outside like a balcony
Un bravo ragazzo, nu bravo uaglione
A good boy, a good boy
Drive in, tocchi nel cervello e nella gente a tempo, in testa un ritornello che fa:
Drive in, touches in the brain and in people in time, in your head a refrain that says:
Fuo, fuo, fuori come un balcone
Fuo, fuo, outside like a balcony
Un bravo ragazzo, nu bravo uaglione
A good boy, a good boy
Sentimi qua dalla città,
Listen to me from the city,
Sient'me fra, tu ci sai comm va!?
Listen bro, you know how it goes!?
Yeah! Stallone delle rime purosangue
Yeah! Stallion of rhymes thoroughbred
Flow! Platini, dischi platini che ne sai te?
Flow! Platini, platinum records what do you know?
La tipa dei tuoi sogni che è con me in Costa azzurra
The girl of your dreams who is with me on the French Riviera
Ti ci fai cosi tante pippe che mo c′hai l'impugnatura
You jerk off to her so much that now you have the grip
Merce pura, Milano Napoli, mai cosi vicini
Pure merchandise, Milan Naples, never so close
Sale slot malandrini occhi Bangkok, mandarini
Salt slots rascals eyes Bangkok, tangerines
Già da un tot nei casini lock
Already for a while in the lock-up messes





Writer(s): Cosimo Fini, Andrea Moroni, Clemente Maccaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.