Paroles et traduction Gue Pequeno feat. Deleterio - Amore/odio (Don Joe remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore/odio (Don Joe remix)
Любовь/ненависть (ремикс Дон Джо)
Di
Cataldo
Massimo
Ди
Каталдо
Массимо
Siamo
Nati
Liberi
Мы
рождены
свободными
Lo
Senti
Amore
Ты
чувствуешь
любовь
Questo
amore
è
cominciato
così,
che
non
ci
credevi
Эта
любовь
началась
так,
что
ты
не
верила,
Avevamo
tutti
contro
di
noi
e
sembrava
di
non
Все
были
против
нас,
и
казалось,
что
нет
Uscirne
più
Из
этого
выхода
Questo
amore
fatto
di
mille
idee,
di
silenzi
dentro
Эта
любовь,
полная
тысяч
идей
и
молчания
внутри,
Quando
il
buio
di
nascosco
dai
tuoi
morivano
di
noi
Когда
темнота
тайком
от
твоих
умирала
от
нас
E
proprio
adesso
che
ti
amo
così
dicevi
che
te
na
vai
И
как
раз
сейчас,
когда
я
тебя
так
сильно
люблю,
ты
говоришь,
что
уходишь
Questo
amore
resterà
dentro
di
me,
Эта
любовь
останется
во
мне,
Anche
quando
un
altra
mi
guarderà
Даже
когда
другая
будет
смотреть
на
меня
Ogni
donna
avrà
i
tuoi
occhi
lo
so,
la
sua
voce
У
каждой
женщины
будут
твои
глаза,
я
знаю,
её
голос
Parlerà
di
te
Будет
говорить
о
тебе
Dentro
quante
cose
ti
troverò
Сколько
же
вещей
будут
напоминать
мне
о
тебе
Quel
maglione
che
hai
scordato
da
me
Тот
свитер,
который
ты
забыла
у
меня
La
stagnola
di
quel
bacio,
le
vie
fatte
insieme
Фальга
того
поцелуя,
дороги,
пройденные
вместе
Perché
noi
due
ci
apparteniamo
e
tu
lo
sai
Потому
что
мы
принадлежим
друг
другу,
и
ты
это
знаешь
Lo
senti
amore
questo
cuore
che
batte
in
te
Ты
чувствуешь,
любимая,
это
сердце,
которое
бьется
в
тебе
Che
ci
fa
nascere
e
morire
di
noi
Которое
заставляет
нас
рождаться
и
умирать
от
нас
самих
Questo
respiro
che
ci
viene
dall′anima
Это
дыхание,
которое
исходит
из
нашей
души,
è
come
un
onda
che
non
si
ferma
mai
Как
волна,
которая
никогда
не
останавливается
Questo
amore
non
finirà
mai,
anche
se
sarai
lontana
Эта
любовь
никогда
не
закончится,
даже
если
ты
будешь
далеко
E
qualunque
storia
adesso
vivrai
so
che
non
mi
И
какая
бы
история
сейчас
ни
происходила
с
тобой,
я
знаю,
что
ты
не
Dimenticherai
Забудешь
меня
Dai
ti
prego
non
buttiamoci
via
Прошу
тебя,
не
будем
всё
рушить
Darsi
tempo
e
solo
un'altra
bugia
Давать
себе
время
- это
всего
лишь
очередная
ложь
Troppe
storie
si
fermano
quando
in
coraggio
Слишком
много
историй
заканчиваются,
когда
мужества
Pero
noi
due
siamo
diversi
e
tu
lo
sai
Но
мы
с
тобой
другие,
и
ты
это
знаешь
Lo
senti
amore
questo
cuore
che
batte
in
te
Ты
чувствуешь,
любимая,
это
сердце,
которое
бьется
в
тебе
Che
ci
fa
nascere
e
morire
di
noi
Которое
заставляет
нас
рождаться
и
умирать
от
нас
самих
Questo
respiro
che
ci
viene
dall'anima
Это
дыхание,
которое
исходит
из
нашей
души,
è
come
un
onda
che
non
si
ferma
mai
Как
волна,
которая
никогда
не
останавливается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Fini, L. Florio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.