Gue Pequeno feat. Deleterio - Amore / Odio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gue Pequeno feat. Deleterio - Amore / Odio




Amore / Odio
Love / Hate
Mi trovo a camminare solo e pensarti ore
I walk alone and think of you for hours
Ore e ore sui miei passi finchè mi reggono gli arti
Hours and hours, unti my legs give out
Il cielo è bianco come ieri
The sky is as white as yesterday
Le nuvole veloci si susseguono e si scontrano come i pensieri
Swift-moving clouds chase and collide like thoughts
Sui nostri destini intrecciati come intestini dopo fuggiti e poi nascosti come clandestini
About our intertwined destinies, tangled like intestines, then fleeing and hiding like outlaws
Non saprei fare una stima ti sento nel mio sistema stereo
I have no idea how much of you I feel in my stereo
Che dischi ascoltavamo fuori orario
What records did we listen to after hours?
E quando brucio e inalo, respiratorio
And when I burn and inhale, I breath
Circolatorio, scrivo col sangue in pagine d'avorio
I write with blood on ivory pages.
Le metto in rima col flow di Neruda
I put it in rhyme with the flow of Neruda
Le dita sulla pelle nuda nei tuoi occhi m'immergo in profondo tipo scuba
Fingers on your naked skin, I dive deep into your eyes like scuba
Il tuo respiro di notte crea sette note io ci rimo sopra se il tuo cuore pulsa e percuote
Your breath at night creates seven notes, I rhyme on them if your heart beats and drums
Non saprò mai se mi pensi o se menti sui sentimenti
I'll never know if you think of me or if you lie about your feelings
Ho ripensamenti e risentimenti
I have second thoughts and resentments
Amore e odio li confondo
I confuse love and hate
Il bene e il male sullo sfondo
Good and evil in the background
Il loro scontro antico più del mondo
Their ancient battle more than the world
Sei tutto ciò di cui ho bisogno
You are all I need
E nello stesso tempo ciò che infrange ogni mio sogno
And at the same time, the one who breaks every dream of mine
Per te ho perso i miei affari ora attraverso i sette mari in cerca dei preziosi più cari e più rari
For you, I lost my business. Now I sail the seven seas in search of the most precious and rarest treasures
Per farti una collana unica nell'universo
To make you a necklace that is unique in the universe
Se mi ami siamo pari è tempo di amori avari
If you love me, we are equal. It's time for selfish love
Il sole illumina la tua figura io ne ricalco l'ombra per fissarla sulla sabbia ma ho paura
The sun illuminates your features, I trace the shadow to fix it on the sand, but I'm afraid
Che la rabbia di un'onda la renda insicura e ti porti via con lei in maniera duratura
That the wrath of a wave will make it unsafe and carry you away with it forever
Ho gli occhi come una fessura sono sopseso in vuoto
My eyes are like a crack; I am suspended in emptiness
Tu per me sei scnvoltura e il profumo del fior di loto
For me, you are waywardness and the scent of the lotus flower
Ma non mi fido del tuo sguardo Medusa
But I don't trust your gaze, Medusa
Se vuoi puoi lasciarmi di pietra dentro una stanza chiusa
If you want, you can leave me turned to stone in a locked room
Sui satelliti non ancora scoperti dove vorrei portarti
On those yet undiscovered satellites, where I would like to take you
Non riesco a trattenerti non posso averti
I can't hold you back; I can't have you
Ti sogno ad occhi aperti i miei orizzonti incerti ma sono io quello che cerchi
I dream of you with my eyes open, my horizons are uncertain. but I am the one you seek





Writer(s): C. Fini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.