Guè Pequeno feat. Emis Killa - Sul tetto del mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guè Pequeno feat. Emis Killa - Sul tetto del mondo




Sul tetto del mondo
On Top of the World
Ora faccio il cantante
Now I'm a singer
Anche se non so cantare
Even though I can't sing
Ora faccio il contante
Now I make cash
Anche se non so contare
Even though I can't count
E stasera non so se ordinare una tipa oppure una pizza
And tonight I don't know if I should order a girl or a pizza
Domani non so se andrò a ballare a Milano, Parigi, New York oppure a Ibiza
Tomorrow I don't know if I'll go dancing in Milan, Paris, New York or Ibiza
A fare mi fotto tutta l′Italia senza preservativo
Fucking all of Italy without a condom
La gente si arrabbia, è meglio fallito che autocelebrativo
People get angry, it's better to be a failure than self-celebratory
Immortaliamo questo momento così diventa immortale
Let's immortalize this moment so it becomes immortal
Ho assassinato il rap italiano ora vesto di fato al suo funerale (condoglianze)
I murdered Italian rap, now I wear fate at its funeral (condolences)
Questa è tanta roba
This is a lot of stuff
Frà di nome e di fatto
Bro in name and in fact
La tua etichetta ha fatto
Your label did
La tua etichetta è un pacco
Your label is a package
Mega collana, il collo mi stacco
Mega necklace, my neck is coming off
Moda italiana, francese e gianco
Italian, French and white fashion
Donna cubana, bocce che stacco
Cuban woman, boobs that I detach
Torno dal tour, abbraccio il mio babbo
I come back from the tour, I hug my dad
Non mi sono montato la testa,
I haven't gotten a big head
Perché odio le istruzioni
Because I hate instructions
La mia vita deve essere questa,
My life must be this
Perché odio le illusioni
Because I hate illusions
E se mi dici venduto
And if you tell me I'm sold out
Fratè è perché qualcuno ha comprato
Bro it's because someone bought
Tu mi dicevi non siamo in America
You told me we're not in America
Io ti rispondo di debiti come una stetica
I answer you with debts like a cosmetic surgery clinic
Sono sul tetto del mondo
I'm on top of the world
E no da qua non scendo nemmeno un secondo
And no, I'm not coming down from here, not even for a second
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Sono sul tetto del mondo
I'm on top of the world
E no da qua non scendo nemmeno per sogno
And no, I'm not coming down from here, not even in a dream
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Ne ho fatta di strada
I've come a long way
Senza pezzi il scolpire mi farei una statua
Without pieces I would sculpt a statue of myself
Nell'iphone un cazzo di harem oggi con Laura e domani con Karem
In the iPhone a fucking harem, today with Laura and tomorrow with Karem
Da ragazzino scazzavo coi miei perché volevo la play
As a kid I used to fight with my parents because I wanted the PlayStation
Oggi che vivo dentro a un videogame
Today I live inside a video game
So cos′è avanti col java play 6
I know what's next with Java Play 6
Apro l'armadio, quante cazzo di scarpe che ho
I open the closet, how many fucking shoes I have
Sopra che metto boh
What am I going to put on top, I don't know
Gucci o Vuitton, ambaraba cicci còcò
Gucci or Vuitton, ambaraba cicci còcò
Quando rappavo nelle popolari
When I was rapping in the projects
Io avevo l'amore del popolo
I had the love of the people
E adesso che rappo coi più popolari
And now that I rap with the most popular
I più poveri mi odiano perché non sono più povero
The poorest hate me because I'm no longer poor
Ho un posto riservato anche nel posto più bettinato
I have a reserved spot even in the most exclusive place
Tu che non entri con la camicia
You who can't get in with your shirt
Io che salto la fila tutto borchiato
Me who skips the line all studded
Prendo una boccia di belvedere
I take a bottle of Belvedere
Dentro al privè solo i numeri uno
Inside the private room only the number ones
Questa davanti che bel vedere, che bel sedere, anzi che bel culo
This one in front, what a sight, what a nice ass, or rather what a nice ass
Dice di essere portoricana, c′ha un coglione che le parla da un′ora
She says she's Puerto Rican, she has a jerk who's been talking to her for an hour
Arrivo io, me la porto a casa, lui che la chiama, lei che lo ignora
I arrive, I take her home, he calls her, she ignores him
Io la ingroppo e poi dormo
I hook up with her and then I sleep
Mai mi sveglio e buongiorno
I never wake up and say good morning
Ma che tette da sogno
But what dream tits
Sei sul tetto del mondo
You're on top of the world
Sono sul tetto del mondo
I'm on top of the world
E no da qua non scendo nemmeno un secondo
And no, I'm not coming down from here, not even for a second
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Sono sul tetto del mondo
I'm on top of the world
E no da qua non scendo nemmeno per sogno
And no, I'm not coming down from here, not even in a dream
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Resta sul tetto del mondo fratè
Stay on top of the world, bro
E sono così in alto, così vicino al sole, ma non ho paura di bruciarmi,
And I'm so high, so close to the sun, but I'm not afraid of getting burned,
E ci resto (ahah)
And I'm staying here (ahah)
Mi stai, bella Emis, la g la u la è
You're staying with me, beautiful Emis, the g the l the a the u
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Sono sul tetto del mondo
I'm on top of the world
Sono sul tetto del mondo
I'm on top of the world
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Sono sul tetto del mondo
I'm on top of the world
Sono sul tetto del mondo
I'm on top of the world
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me
Vuoi stare su con me
Do you want to be up here with me





Writer(s): COSIMO FINI, LUIGI FLORIO, EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.