Paroles et traduction Guè Pequeno feat. Emis Killa - Sul tetto del mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sul tetto del mondo
На крыше мира
Ora
faccio
il
cantante
Теперь
я
певец,
Anche
se
non
so
cantare
Даже
если
не
умею
петь.
Ora
faccio
il
contante
Теперь
у
меня
наличка,
Anche
se
non
so
contare
Даже
если
не
умею
считать.
E
stasera
non
so
se
ordinare
una
tipa
oppure
una
pizza
И
сегодня
вечером
не
знаю,
заказать
девчонку
или
пиццу.
Domani
non
so
se
andrò
a
ballare
a
Milano,
Parigi,
New
York
oppure
a
Ibiza
Завтра
не
знаю,
поеду
ли
тусить
в
Милан,
Париж,
Нью-Йорк
или
на
Ибицу.
A
fare
mi
fotto
tutta
l′Italia
senza
preservativo
Трахну
всю
Италию
без
презерватива.
La
gente
si
arrabbia,
è
meglio
fallito
che
autocelebrativo
Люди
бесятся,
лучше
быть
неудачником,
чем
самовлюбленным.
Immortaliamo
questo
momento
così
diventa
immortale
Увековечим
этот
момент,
чтобы
он
стал
бессмертным.
Ho
assassinato
il
rap
italiano
ora
vesto
di
fato
al
suo
funerale
(condoglianze)
Я
убил
итальянский
рэп,
теперь
в
траурном
костюме
на
его
похоронах
(соболезную).
Questa
è
tanta
roba
Это
круто,
детка.
Frà
di
nome
e
di
fatto
Братан
по
имени
и
по
сути.
La
tua
etichetta
ha
fatto
Твой
лейбл
сделал...
La
tua
etichetta
è
un
pacco
Твой
лейбл
— отстой.
Mega
collana,
il
collo
mi
stacco
Мега-цепь,
шея
отваливается.
Moda
italiana,
francese
e
gianco
Итальянская
мода,
французская
и
белая.
Donna
cubana,
bocce
che
stacco
Кубинская
женщина,
сиськи
отпадные.
Torno
dal
tour,
abbraccio
il
mio
babbo
Возвращаюсь
из
тура,
обнимаю
отца.
Non
mi
sono
montato
la
testa,
Я
не
зазнался,
Perché
odio
le
istruzioni
Потому
что
ненавижу
инструкции.
La
mia
vita
deve
essere
questa,
Моя
жизнь
должна
быть
такой,
Perché
odio
le
illusioni
Потому
что
ненавижу
иллюзии.
E
se
mi
dici
venduto
И
если
ты
скажешь,
что
я
продался,
Fratè
è
perché
qualcuno
ha
comprato
Братан,
это
потому,
что
кто-то
купил.
Tu
mi
dicevi
non
siamo
in
America
Ты
говорил
мне,
что
мы
не
в
Америке.
Io
ti
rispondo
di
debiti
come
una
stetica
Я
тебе
отвечаю
долгами,
как
эстетическая
клиника.
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира,
E
no
da
qua
non
scendo
nemmeno
un
secondo
И
отсюда
не
спущусь
ни
на
секунду.
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира,
E
no
da
qua
non
scendo
nemmeno
per
sogno
И
отсюда
не
спущусь
даже
во
сне.
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Ne
ho
fatta
di
strada
Я
прошел
долгий
путь.
Senza
pezzi
il
scolpire
mi
farei
una
statua
Без
денег
я
бы
высек
себе
статую.
Nell'iphone
un
cazzo
di
harem
oggi
con
Laura
e
domani
con
Karem
В
айфоне
целый
гарем,
сегодня
с
Лаурой,
завтра
с
Карем.
Da
ragazzino
scazzavo
coi
miei
perché
volevo
la
play
В
детстве
ругался
с
родителями,
потому
что
хотел
Playstation.
Oggi
che
vivo
dentro
a
un
videogame
Сегодня
я
живу
в
видеоигре.
So
cos′è
avanti
col
java
play
6
Знаю,
что
такое
Java
Play
6.
Apro
l'armadio,
quante
cazzo
di
scarpe
che
ho
Открываю
шкаф,
сколько
же
у
меня
обуви!
Sopra
che
metto
boh
Что
надеть
сверху,
не
знаю.
Gucci
o
Vuitton,
ambaraba
cicci
còcò
Gucci
или
Vuitton,
амбараба
циччи
коко.
Quando
rappavo
nelle
popolari
Когда
читал
рэп
в
бедных
районах,
Io
avevo
l'amore
del
popolo
У
меня
была
любовь
народа.
E
adesso
che
rappo
coi
più
popolari
А
теперь,
когда
читаю
рэп
с
самыми
популярными,
I
più
poveri
mi
odiano
perché
non
sono
più
povero
Самые
бедные
ненавидят
меня,
потому
что
я
больше
не
бедный.
Ho
un
posto
riservato
anche
nel
posto
più
bettinato
У
меня
забронировано
место
даже
в
самом
пафосном
месте.
Tu
che
non
entri
con
la
camicia
Ты
не
можешь
войти
в
рубашке,
Io
che
salto
la
fila
tutto
borchiato
А
я
прохожу
без
очереди,
весь
в
шипах.
Prendo
una
boccia
di
belvedere
Беру
бутылку
Бельведера.
Dentro
al
privè
solo
i
numeri
uno
В
вип-зоне
только
номера
один.
Questa
davanti
che
bel
vedere,
che
bel
sedere,
anzi
che
bel
culo
Эта
красотка
передо
мной,
какой
вид,
какая
попка,
точнее,
какой
зад!
Dice
di
essere
portoricana,
c′ha
un
coglione
che
le
parla
da
un′ora
Говорит,
что
она
пуэрториканка,
какой-то
хрен
треплется
с
ней
уже
час.
Arrivo
io,
me
la
porto
a
casa,
lui
che
la
chiama,
lei
che
lo
ignora
Прихожу
я,
забираю
ее
домой,
он
ей
звонит,
она
его
игнорирует.
Io
la
ingroppo
e
poi
dormo
Я
ее
трахаю,
а
потом
сплю.
Mai
mi
sveglio
e
buongiorno
Никогда
не
просыпаюсь
и
не
говорю
"доброе
утро".
Ma
che
tette
da
sogno
Какие
же
у
нее
сиськи,
просто
мечта!
Sei
sul
tetto
del
mondo
Ты
на
крыше
мира.
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира.
E
no
da
qua
non
scendo
nemmeno
un
secondo
И
отсюда
не
спущусь
ни
на
секунду.
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира.
E
no
da
qua
non
scendo
nemmeno
per
sogno
И
отсюда
не
спущусь
даже
во
сне.
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Resta
sul
tetto
del
mondo
fratè
Оставайся
на
крыше
мира,
братан.
E
sono
così
in
alto,
così
vicino
al
sole,
ma
non
ho
paura
di
bruciarmi,
И
я
так
высоко,
так
близко
к
солнцу,
но
не
боюсь
обжечься,
E
ci
resto
(ahah)
И
останусь
здесь
(ахаха).
Mi
stai,
bella
Emis,
la
g
la
u
la
è
Хорошо,
красавчик
Эмис,
G
L
A
U
E.
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира.
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира.
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира.
Sono
sul
tetto
del
mondo
Я
на
крыше
мира.
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Vuoi
stare
su
con
me
Хочешь
быть
со
мной
наверху?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COSIMO FINI, LUIGI FLORIO, EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.