Paroles et traduction Guè Pequeno feat. Jake la Furia - Easy Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
fuori
You're
out
of
your
league
Dire
che
spacchi
tu
è
la
bugia
più
grossa
Saying
you're
the
best
is
the
biggest
lie
Dopo
"tranqui
non
ti
vengo
in
bocca"
(tranquilla,
oh)
After
"calm
down,
I'm
not
coming
in
your
mouth"
(calm
down,
oh)
Dire
che
spacchi
tu
è
la
bugia
più
grossa
Saying
you're
the
best
is
the
biggest
lie
Dopo
"tranqui,
te
li
ridò
(te
li
ridò)
la
prossima
volta"
After
"calm
down,
I'll
give
them
back
(I'll
give
them
back)
next
time"
Fumo
questi
rapper
e
vado
in
fame
chimica
I
smoke
these
rappers
and
get
the
munchies
Così
pesante
che
mi
mangio
tutta
la
classifica
So
heavy
I
eat
up
the
whole
chart
In
posizione,
cambio
nome
in
Cosimo
"Fimi"
In
position,
I
change
my
name
to
Cosimo
"Fimi"
E
resto
in
solitudine
qui
coi
numeri
primi
And
I
stay
here
in
solitude
with
the
prime
numbers
Ho
chili
di
flow,
vi
brucia
il
culo
un
tot,
chili
I
have
kilos
of
flow,
your
ass
burns
a
lot,
kilos
Sulla
bocca
di
tutti
On
everyone's
lips
Ma
soprattutto
di
tutte
per
ovvi
motivi
But
especially
on
all
the
girls'
for
obvious
reasons
Ti-tipi
si
intrippano
Gi-girls
get
hooked
Ti-tipe
si
strippano
Gi-girls
strip
Porta
anche
la
tua
amica
mò
Bring
your
friend
too
now
Non
dirlo
in
giro
zitto
Don't
say
it
around,
keep
it
quiet
Clicca
www
zarro
con
tatoo
Click
www.
tattooed
thug
Stronzo
come
uno
che
chiava
e
poi
non
chiama
più
Asshole
like
someone
who
fucks
and
then
doesn't
call
anymore
Quando
entro
nel
locale
tipo
bim-bam-bum
When
I
enter
the
club,
it's
like
boom-bam-boom
I
miei
colori
preferiti
verde,
viola
e
blu
My
favorite
colors
are
green,
purple,
and
blue
Vuoi
esser
la
mia
tipa?
Do
you
want
to
be
my
girl?
Non
devi
essere
ricca
You
don't
have
to
be
rich
Nemmeno
troppo
figa
Not
even
too
hot
Non
me
la
meno
mica
I'm
not
showing
off
Sono
easy
boy,
non
me
la
meno
mica
I'm
an
easy
boy,
I'm
not
showing
off
Sono
easy
boy,
non
me
la
meno
mica
I'm
an
easy
boy,
I'm
not
showing
off
Sono
un
easy
boy,
I'm
an
easy
boy,
Mangio,
bevo,
chiavo
e
soprattutto
non
mi
faccio
i
cazzi
tuoi
I
eat,
drink,
fuck,
and
above
all,
I
don't
give
a
damn
about
your
business
Quindi
easy
boy
So,
easy
boy
Zio,
il
mio
fascino
è
che
non
ho
alcun
fascino
Dude,
my
charm
is
that
I
have
no
charm
Ho
solo
una
collana
d'oro
ed
un
disco
di
platino
I
only
have
a
gold
chain
and
a
platinum
record
Zio,
guido
un
Harley,
sgaso
sopra
il
mondo
Dude,
I
drive
a
Harley,
I
rev
it
up
over
the
world
In
strada
suonano
gli
allarmi
Alarms
are
going
off
on
the
street
Fra
la
macchina
neanche
te
la
racconto
Bro,
I
won't
even
tell
you
about
the
car
Circondato
da
ste
sgrille
Surrounded
by
these
chicks
Rasate
tipo
Skrillex
Shaved
like
Skrillex
Fanculo
a
Nostradamus
Fuck
Nostradamus
Faccio
mille
e
ancora
mille
I
make
a
thousand
and
another
thousand
Con
sta
testa
chi
mi
piglia?
With
this
head,
who
can
catch
me?
Penso
a
farmi
la
mamma
e
pure
la
figlia
I
think
about
getting
the
mom
and
also
the
daughter
Solo
perché
vorrei
farmi
una
famiglia
Just
because
I
would
like
to
have
a
family
Zio,
mi
seguono
su
Twitter
Dude,
they
follow
me
on
Twitter
Poi
mi
seguono
su
in
slitte
Then
they
follow
me
on
sleds
Mi
chiedono
un
aiuto
frate
vogliono
due
spinte
They
ask
me
for
help,
bro,
they
want
two
pushes
Ho
la
faccia
come
un
morto
e
solo
zarri
intorno
I
have
a
face
like
a
dead
man
and
only
thugs
around
Il
sole
mi
farebbe
bene,
io
cazzo
ne
so:
dormo
di
giorno.
The
sun
would
do
me
good,
I
don't
know:
I
sleep
during
the
day.
Fra,
corri
a
giocare
a
Ruzzle
Bro,
run
and
play
Ruzzle
O
ti
incastro
come
un
puzzle
Or
I'll
fit
you
in
like
a
puzzle
Perché
sono
un
easy
boy
però
non
mi
rompere
il
cazzo
Because
I'm
an
easy
boy
but
don't
break
my
balls
Clicca
www
zarro
con
tatoo
Click
www.
tattooed
thug
Stronzo
come
uno
che
chiava
e
poi
non
chiama
più
Asshole
like
someone
who
fucks
and
then
doesn't
call
anymore
Quando
entro
in
un
locale
tipo
bim-bam-bum
When
I
enter
a
club,
it's
like
boom-bam-boom
I
miei
colori
preferiti
verde,
viola
e
blu
My
favorite
colors
are
green,
purple,
and
blue
Vuoi
esser
la
mia
tipa?
Do
you
want
to
be
my
girl?
Non
devi
essere
ricca
You
don't
have
to
be
rich
Nemmeno
troppo
figa
Not
even
too
hot
Non
me
la
meno
mica
I'm
not
showing
off
Sono
easy
boy,
non
me
la
meno
mica
I'm
an
easy
boy,
I'm
not
showing
off
Sono
easy
boy,
non
me
la
meno
mica
I'm
an
easy
boy,
I'm
not
showing
off
Tanti
vorrebbero
il
mio
posto
in
questo
momento
Many
would
want
my
place
right
now
Per
questo
quando
entro
ho
lo
stile
di
cento
That's
why
when
I
walk
in,
I
have
the
style
of
a
hundred
Di
cinquecento,
mille,
diecimila
Of
five
hundred,
a
thousand,
ten
thousand
Mando
fuori
tutti
sti
sbarbati
come
la
tequila
I
knock
out
all
these
beardless
guys
like
tequila
Le
sberle
che
do
a
questi
rapper
fra
fanno
più
male
The
slaps
I
give
these
rappers,
bro,
hurt
more
Perché
non
gli
do
uno
schiaffo
fra,
ma
uno
schiaffo
morale.
Because
I
don't
give
them
a
slap,
bro,
but
a
moral
slap.
Filosofizzo
come
Nietzsche,
il
super
io
I
philosophize
like
Nietzsche,
the
super-ego
Su
ste
bitch
è
super,
zio
On
these
bitches,
I'm
super,
dude
Sono
il
rap
a
Milano
I
am
rap
in
Milan
Io
e
lei
limoniamo
Me
and
she
make
out
Su
una
limo
piano
On
a
limo
slowly
Qua
c'è
qualcosa
si
trano
(Cosa?)
There's
something
strange
here
(What?)
La
tua
tipa
c'ha
il
pomo
di
Adamo
Your
girl
has
an
Adam's
apple
Vi
sdraio,
I
lay
you
down,
Grido
figli
di
puttana
come
Super
Mario
I
yell
"sons
of
bitches"
like
Super
Mario
Ti-tipi
si
intrippano
Gi-girls
get
hooked
Ti-tipe
si
strippano
Gi-girls
strip
Porta
anche
la
tua
amica
mò
Bring
your
friend
too
now
Non
dirlo
in
giro
zitto
Don't
say
it
around,
keep
it
quiet
Clicca
www
zarro
con
tatoo
Click
www.
tattooed
thug
Stronzo
come
uno
che
chiava
e
poi
non
chiama
più
Asshole
like
someone
who
fucks
and
then
doesn't
call
anymore
Quando
entro
in
un
locale
tipo
bim-bam-bum
When
I
enter
a
club,
it's
like
boom-bam-boom
I
miei
colori
preferiti
verde,
viola
e
blu
My
favorite
colors
are
green,
purple,
and
blue
Vuoi
esser
la
mia
tipa?
Do
you
want
to
be
my
girl?
Non
devi
essere
ricca
You
don't
have
to
be
rich
Nemmeno
troppo
figa
Not
even
too
hot
Non
me
la
meno
mica
I'm
not
showing
off
Sono
easy
boy,
non
me
la
meno
mica
I'm
an
easy
boy,
I'm
not
showing
off
Sono
easy
boy,
non
me
la
meno
mica
I'm
an
easy
boy,
I'm
not
showing
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COSIMO FINI, ANDREA FERRARA, FRANCESCO VIGORELLI, FEDERICO VACCARI, PIETRO MIANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.