Guè feat. Marracash - Brivido - Soundtrack Version - The Opening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guè feat. Marracash - Brivido - Soundtrack Version - The Opening




Brivido - Soundtrack Version - The Opening
Дрожь - Версия саундтрека - Начало
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой полубразильянкой
Di una hit, di una suit a CopaCabana
Чем хит, чем номер в Копакабане
Di un dj, più di un rave in mezzo alla Savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Больше, чем успех, больше, чем секс на высоте
Più di ogni banconota, più della coca
Больше, чем любая купюра, больше, чем кокаин
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Больше, чем драгоценности и часы, кольца на моих пальцах
Più di questa libertà, più della stessa vita
Больше, чем эта свобода, больше, чем сама жизнь
Sono infelice di professione
Я профессионально несчастен
Sogno che sono morto, il mio corpo in strada, la processione
Снится, что я умер, моё тело на улице, процессия
Tra Bour buono e Burbuka
Между хорошим бурбоном и бурбулькой
Imbazzato, fumo un bazooka
Смущаясь, курю базуку
Non faccio scena ma scena muta
Не играю роль, а молчу
Farfalle nello stomaco, dammi l'insetticida!
Бабочки в животе, дай мне инсектицид!
Voglio ridisegnare il mondo, dammi una matita
Хочу перерисовать мир, дай мне карандаш
Voglio ridere come non avessi mai pianto
Хочу смеяться, как будто никогда не плакал
Voglio la luna e camminarci sopra come Armstrong
Хочу луну и ходить по ней, как Армстронг
L'abbiamo fatto ed ero innamorato, finalmente
Мы это сделали, и я был влюблён, наконец-то
Ma il giorno dopo già non provavo più niente
Но на следующий день я уже ничего не чувствовал
Portami sulle onde dell'oceano quando si alzano
Унеси меня на волнах океана, когда они поднимаются
Uccidimi e fammi risorgere come con Lazzaro
Убей меня и воскреси, как Лазаря
Dammi tutto allo stato puro
Дай мне всё в чистом виде
Di più di un vestito scuro
Больше, чем тёмное платье
Di un roseo futuro
Чем розовое будущее
Non mi ammazzerà una sbronza ma il primo bicchiere sicuro
Меня не убьёт похмелье, но первый бокал точно
Fammi provare di più che contare il cash
Дай мне почувствовать больше, чем считать деньги
Di più di un "menage à tre". Dammi
Больше, чем "ménage à trois". Дай мне
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой полубразильянкой
Di una hit, di una suit a CopaCabana
Чем хит, чем номер в Копакабане
Di un dj, più di un rave in mezzo alla Savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Больше, чем успех, больше, чем секс на высоте
Più di ogni banconota, più della coca
Больше, чем любая купюра, больше, чем кокаин
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Больше, чем драгоценности и часы, кольца на моих пальцах
Più di questa libertà, più della stessa vita
Больше, чем эта свобода, больше, чем сама жизнь
Questo mondo fa troppo chiasso (troppo)
Этот мир слишком шумный (слишком)
Io non sento più quello che penso
Я больше не слышу, о чём думаю
Quello che è peggio: non ricordo più quello che ho perso
Что ещё хуже: я больше не помню, что потерял
In un paese dove onesto rima con modesto
В стране, где "честный" рифмуется с "скромный"
Tutto è piatto e tu ti sorprendi se io ci stendo
Всё плоско, и ты удивляешься, если я расстилаюсь
Fuori carri carnevali, dentro carri armati
Снаружи карнавальные повозки, внутри - танки
I miei amici vaporizzati, gialli a Nagasaki
Мои друзья испарились, пожелтели, как в Нагасаки
Ridotto a esprimermi in 24 carati
Вынужден выражаться в 24 каратах
Stati d'animo in centoquaranta caratteri
Настроения в сто сорок символов
E non so chi tu pensi io sia
И я не знаю, кем ты меня считаешь
La realtà non è all'altezza della fantasia
Реальность не соответствует фантазии
Certe idee che mi accarezzano e che scaccio via
Некоторые мысли ласкают меня, и я их отгоняю
Un brivido che faccia breccia nella mia apatia
Дрожь, которая проникает в мою апатию
Non sei più mia e ti trovo male
Ты больше не моя, и мне это не нравится
Il tuo nuovo ragazzo ti invecchia
Твой новый парень тебя старит
Ma resti bella e triste come il paesaggio a Venezia
Но ты остаёшься красивой и грустной, как пейзаж в Венеции
E non avrò paura se saremo insieme
И я не буду бояться, если мы будем вместе
Una morte dolce, come una mosca che affoga nel miele
Сладкая смерть, как муха, тонущая в мёде
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой полубразильянкой
Di una hit, di una suit a CopaCabana
Чем хит, чем номер в Копакабане
Di un dj, più di un rave in mezzo alla Savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Больше, чем успех, больше, чем секс на высоте
Più di ogni banconota, più della coca
Больше, чем любая купюра, больше, чем кокаин
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Больше, чем драгоценности и часы, кольца на моих пальцах
Più di questa libertà, più della stessa vita
Больше, чем эта свобода, больше, чем сама жизнь
Dammi un brivido, non so per quanto sarò qua
Дай мне дрожь, я не знаю, сколько ещё буду здесь
Voglio un brivido, ho emozioni soltanto a metà
Хочу дрожь, мои эмоции лишь наполовину
Sono in bilico, su una lama che mi taglierà
Я на грани, на лезвии, которое меня порежет
Ed è ripido, corro e non mi volto indietro frà
И это круто, я бегу и не оглядываюсь, брат
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой полубразильянкой
Di una hit, di una suite a Copacabana
Чем хит, чем номер в Копакабане
Di un dj, più di un rave in mezzo alla savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più di un film, più di un drink, più della marijuana
Больше, чем фильм, больше, чем выпивка, больше, чем марихуана
Più di un trip di 'sta miss mezza brasiliana
Больше, чем трип с этой полубразильянкой
Di una hit, di una suite a Copacabana
Чем хит, чем номер в Копакабане
Di un dj, più di un rave in mezzo alla savana
Чем диджей, чем рейв посреди саванны
Più del successo, più di fare sesso ad alta quota
Больше, чем успех, больше, чем секс на высоте
Più di ogni banconota, più della coca
Больше, чем любая купюра, больше, чем кокаин
Più dei gioielli ed orologi, anelli che ho alle dita
Больше, чем драгоценности и часы, кольца на моих пальцах
Più di questa libertà, più della stessa vita
Больше, чем эта свобода, больше, чем сама жизнь





Writer(s): Stefano Tognini, Bartolo Fabio Rizzo, Cosimo Fini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.