Paroles et traduction Guè feat. Marracash - Brivido - Soundtrack Version - The Opening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brivido - Soundtrack Version - The Opening
Дрожь - Версия саундтрека - Начало
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
полубразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suit
a
CopaCabana
Чем
хит,
чем
номер
в
Копакабане
Di
un
dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
Savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
del
successo,
più
di
fare
sesso
ad
alta
quota
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
секс
на
высоте
Più
di
ogni
banconota,
più
della
coca
Больше,
чем
любая
купюра,
больше,
чем
кокаин
Più
dei
gioielli
ed
orologi,
anelli
che
ho
alle
dita
Больше,
чем
драгоценности
и
часы,
кольца
на
моих
пальцах
Più
di
questa
libertà,
più
della
stessa
vita
Больше,
чем
эта
свобода,
больше,
чем
сама
жизнь
Sono
infelice
di
professione
Я
профессионально
несчастен
Sogno
che
sono
morto,
il
mio
corpo
in
strada,
la
processione
Снится,
что
я
умер,
моё
тело
на
улице,
процессия
Tra
Bour
buono
e
Burbuka
Между
хорошим
бурбоном
и
бурбулькой
Imbazzato,
fumo
un
bazooka
Смущаясь,
курю
базуку
Non
faccio
scena
ma
scena
muta
Не
играю
роль,
а
молчу
Farfalle
nello
stomaco,
dammi
l'insetticida!
Бабочки
в
животе,
дай
мне
инсектицид!
Voglio
ridisegnare
il
mondo,
dammi
una
matita
Хочу
перерисовать
мир,
дай
мне
карандаш
Voglio
ridere
come
non
avessi
mai
pianto
Хочу
смеяться,
как
будто
никогда
не
плакал
Voglio
la
luna
e
camminarci
sopra
come
Armstrong
Хочу
луну
и
ходить
по
ней,
как
Армстронг
L'abbiamo
fatto
ed
ero
innamorato,
finalmente
Мы
это
сделали,
и
я
был
влюблён,
наконец-то
Ma
il
giorno
dopo
già
non
provavo
più
niente
Но
на
следующий
день
я
уже
ничего
не
чувствовал
Portami
sulle
onde
dell'oceano
quando
si
alzano
Унеси
меня
на
волнах
океана,
когда
они
поднимаются
Uccidimi
e
fammi
risorgere
come
con
Lazzaro
Убей
меня
и
воскреси,
как
Лазаря
Dammi
tutto
allo
stato
puro
Дай
мне
всё
в
чистом
виде
Di
più
di
un
vestito
scuro
Больше,
чем
тёмное
платье
Di
un
roseo
futuro
Чем
розовое
будущее
Non
mi
ammazzerà
una
sbronza
ma
il
primo
bicchiere
sicuro
Меня
не
убьёт
похмелье,
но
первый
бокал
точно
Fammi
provare
di
più
che
contare
il
cash
Дай
мне
почувствовать
больше,
чем
считать
деньги
Di
più
di
un
"menage
à
tre".
Dammi
Больше,
чем
"ménage
à
trois".
Дай
мне
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
полубразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suit
a
CopaCabana
Чем
хит,
чем
номер
в
Копакабане
Di
un
dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
Savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
del
successo,
più
di
fare
sesso
ad
alta
quota
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
секс
на
высоте
Più
di
ogni
banconota,
più
della
coca
Больше,
чем
любая
купюра,
больше,
чем
кокаин
Più
dei
gioielli
ed
orologi,
anelli
che
ho
alle
dita
Больше,
чем
драгоценности
и
часы,
кольца
на
моих
пальцах
Più
di
questa
libertà,
più
della
stessa
vita
Больше,
чем
эта
свобода,
больше,
чем
сама
жизнь
Questo
mondo
fa
troppo
chiasso
(troppo)
Этот
мир
слишком
шумный
(слишком)
Io
non
sento
più
quello
che
penso
Я
больше
не
слышу,
о
чём
думаю
Quello
che
è
peggio:
non
ricordo
più
quello
che
ho
perso
Что
ещё
хуже:
я
больше
не
помню,
что
потерял
In
un
paese
dove
onesto
rima
con
modesto
В
стране,
где
"честный"
рифмуется
с
"скромный"
Tutto
è
piatto
e
tu
ti
sorprendi
se
io
ci
stendo
Всё
плоско,
и
ты
удивляешься,
если
я
расстилаюсь
Fuori
carri
carnevali,
dentro
carri
armati
Снаружи
карнавальные
повозки,
внутри
- танки
I
miei
amici
vaporizzati,
gialli
a
Nagasaki
Мои
друзья
испарились,
пожелтели,
как
в
Нагасаки
Ridotto
a
esprimermi
in
24
carati
Вынужден
выражаться
в
24
каратах
Stati
d'animo
in
centoquaranta
caratteri
Настроения
в
сто
сорок
символов
E
non
so
chi
tu
pensi
io
sia
И
я
не
знаю,
кем
ты
меня
считаешь
La
realtà
non
è
all'altezza
della
fantasia
Реальность
не
соответствует
фантазии
Certe
idee
che
mi
accarezzano
e
che
scaccio
via
Некоторые
мысли
ласкают
меня,
и
я
их
отгоняю
Un
brivido
che
faccia
breccia
nella
mia
apatia
Дрожь,
которая
проникает
в
мою
апатию
Non
sei
più
mia
e
ti
trovo
male
Ты
больше
не
моя,
и
мне
это
не
нравится
Il
tuo
nuovo
ragazzo
ti
invecchia
Твой
новый
парень
тебя
старит
Ma
resti
bella
e
triste
come
il
paesaggio
a
Venezia
Но
ты
остаёшься
красивой
и
грустной,
как
пейзаж
в
Венеции
E
non
avrò
paura
se
saremo
insieme
И
я
не
буду
бояться,
если
мы
будем
вместе
Una
morte
dolce,
come
una
mosca
che
affoga
nel
miele
Сладкая
смерть,
как
муха,
тонущая
в
мёде
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
полубразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suit
a
CopaCabana
Чем
хит,
чем
номер
в
Копакабане
Di
un
dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
Savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
del
successo,
più
di
fare
sesso
ad
alta
quota
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
секс
на
высоте
Più
di
ogni
banconota,
più
della
coca
Больше,
чем
любая
купюра,
больше,
чем
кокаин
Più
dei
gioielli
ed
orologi,
anelli
che
ho
alle
dita
Больше,
чем
драгоценности
и
часы,
кольца
на
моих
пальцах
Più
di
questa
libertà,
più
della
stessa
vita
Больше,
чем
эта
свобода,
больше,
чем
сама
жизнь
Dammi
un
brivido,
non
so
per
quanto
sarò
qua
Дай
мне
дрожь,
я
не
знаю,
сколько
ещё
буду
здесь
Voglio
un
brivido,
ho
emozioni
soltanto
a
metà
Хочу
дрожь,
мои
эмоции
лишь
наполовину
Sono
in
bilico,
su
una
lama
che
mi
taglierà
Я
на
грани,
на
лезвии,
которое
меня
порежет
Ed
è
ripido,
corro
e
non
mi
volto
indietro
frà
И
это
круто,
я
бегу
и
не
оглядываюсь,
брат
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
'sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
полубразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suite
a
Copacabana
Чем
хит,
чем
номер
в
Копакабане
Di
un
dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
di
un
film,
più
di
un
drink,
più
della
marijuana
Больше,
чем
фильм,
больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
марихуана
Più
di
un
trip
di
'sta
miss
mezza
brasiliana
Больше,
чем
трип
с
этой
полубразильянкой
Di
una
hit,
di
una
suite
a
Copacabana
Чем
хит,
чем
номер
в
Копакабане
Di
un
dj,
più
di
un
rave
in
mezzo
alla
savana
Чем
диджей,
чем
рейв
посреди
саванны
Più
del
successo,
più
di
fare
sesso
ad
alta
quota
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
секс
на
высоте
Più
di
ogni
banconota,
più
della
coca
Больше,
чем
любая
купюра,
больше,
чем
кокаин
Più
dei
gioielli
ed
orologi,
anelli
che
ho
alle
dita
Больше,
чем
драгоценности
и
часы,
кольца
на
моих
пальцах
Più
di
questa
libertà,
più
della
stessa
vita
Больше,
чем
эта
свобода,
больше,
чем
сама
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tognini, Bartolo Fabio Rizzo, Cosimo Fini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.