Paroles et traduction Guè feat. Vincenzo Da Via Anfossi - Si Sboccia - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Sboccia - Remix
Расцветаем - Remix
Prima
lezione
di
stile
e
flow
è
gratis
Первый
урок
стиля
и
флоу
бесплатный
Dalla
seconda
in
poi
pagamento
anticipato
Со
второго
и
далее
- предоплата
Enz
Benz
Remix
Enz
Benz
Remix
Quando
vuoi
Когда
захочешь
Entro
con
le
Jordan
4 "Senza
scarpe
oh"
Вхожу
в
Jordan
4 "Без
обуви,
о"
Con
Be
Opposit
su
"Senza
occhiali
oh"
С
Be
Opposit
на
"Без
очков,
о"
Sono
in
mezzo
a
due
bellezze
nere,
che
dolcezze
Я
между
двух
черных
красавиц,
какая
сладость
Siamo
appiccicati
insieme
come
un
biscottino
Oreo
Мы
слиплись
как
печенье
Oreo
Non
dormiamo
mai,
siamo
vampiri
come
Barnabas
Мы
никогда
не
спим,
мы
вампиры
как
Барнабас
Se
il
flow
fosse
mazzate,
frate′,
il
mio
sarebbe
Krav
Maga
Если
бы
флоу
был
ударами,
брат,
мой
был
бы
Крав-мага
A
'sti
rapper
brucia
il
culo,
emorroidi
У
этих
рэперов
горит
задница,
геморрой
Perché
parlano
i
numeri
e
i
miei
sono
logorroici
Потому
что
говорят
цифры,
а
мои
многословны
′Sta
tipa
ha
labbra
finte
ma
dice
cose
vere
У
этой
малышки
накачанные
губы,
но
она
говорит
правду
Tipo
che
ti
ha
visto
in
tele,
zio,
non
ti
si
può
vedere
Например,
что
видела
тебя
по
телику,
чувак,
на
тебя
невозможно
смотреть
Gran
parte
dei
miei
soldi
li
ho
usati
in
disco,
donne
e
alcol
Большую
часть
своих
денег
я
потратил
на
диски,
женщин
и
алкоголь
Il
resto?
(il
resto?)
Li
ho
sperperati
Остальное?
(остальное?)
Я
его
промотал
Si
sboccia,
si
sboccia,
Belvedere
Vodka
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
Belvedere
Vodka
прямо
из
бутылки
Si
sboccia,
si
sboccia,
Moët
& Chandon
a
canna
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
Moët
& Chandon
залпом
прямо
из
бутылки
Si
sboccia,
si
sboccia,
qualunque
cosa
sia
è
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
что
бы
это
ни
было,
прямо
из
бутылки
Si
sboccia
mentre
'sto
coi
miei,
in
un
tavolo
da
5 siamo
in
26
Расцветаем,
пока
я
со
своими,
за
столом
на
5 нас
26
Appena
entrato
stappo,
salgo
in
console
e
dico:
"DJ,
rimettilo
da
capo"
(DJ)
Только
вошел
- откупориваю,
залезаю
на
консоль
и
говорю:
"DJ,
поставь
это
снова"
(DJ)
Ubriachi
già
da
subito,
ce
ne
andiamo
solo
alla
chiusura:
"DJ
suonaci
l'ultimo"
Пьяные
уже
с
самого
начала,
уходим
только
под
закрытие:
"DJ,
сыграй
последнее"
A
tavola
con
i
fra,
stasera
vado
in
sciambola
За
столом
с
братьями,
сегодня
вечером
я
пускаюсь
во
все
тяжкие
Apro
le
bocce
a
colpi
di
sciabola
Открываю
бутылки
ударами
сабли
Resto
il
re
della
città
Я
остаюсь
королем
города
Naso
rigato,
la
tigre
di
Sandokan
С
полосатым
носом,
тигр
Сандокана
Questa
tipa
è
una
favola
Эта
малышка
- сказка
Beve
champagne,
la
sua
lingua
sa
di
fragola
Пьет
шампанское,
ее
язык
со
вкусом
клубники
Tu
col
bavaglio
macchiato
seduto
a
tavola
Ты
с
испачканным
нагрудником
сидишь
за
столом
Io
una
mulatta
sul
mio
tavolo,
le
curve
d′Africa
У
меня
мулатка
на
столе,
изгибы
Африки
Chiamami
Enz
Bond
la
tipa
l′assetto
Зови
меня
Enz
Bond,
малышку
я
устрою
Come
il
Martini:
"Ogni
sera
faccio
centro"
Как
Мартини:
"Каждый
вечер
я
попадаю
в
цель"
Ne
manca
uno
e
questo
mese
arrivo
a
100
Осталась
одна,
и
в
этом
месяце
я
доберусь
до
100
Tu
solo
uno
nella
vita
e
sei
venuto
dentro
У
тебя
только
одна
за
всю
жизнь,
и
ты
кончил
внутрь
Babbo,
ancora
che
parli
Папаша,
ты
все
еще
говоришь
Giri
da
20
anni
e
ancora
i
soldi
non
sai
farli
(no)
Крутишься
20
лет
и
до
сих
пор
не
знаешь,
как
делать
деньги
(нет)
Se
le
do
fuoco
lei
fa
bum,
bum
Если
я
подожгу
ее,
она
сделает
бум,
бум
Se
parli
troppo
tu
fai
boom
come
Platoon
Если
ты
будешь
болтать
лишнего,
ты
сделаешь
бум
как
во
Взводе
Si
sboccia,
si
sboccia,
Belvedere
Vodka
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
Belvedere
Vodka
прямо
из
бутылки
Si
sboccia,
si
sboccia,
Moët
& Chandon
a
canna
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
Moët
& Chandon
залпом
прямо
из
бутылки
Si
sboccia,
si
sboccia,
qualunque
cosa
sia
è
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
что
бы
это
ни
было,
прямо
из
бутылки
Si
sboccia
mentre
'sto
coi
miei,
in
un
tavolo
da
5 siamo
in
26
Расцветаем,
пока
я
со
своими,
за
столом
на
5 нас
26
Appena
entrato
stappo,
salgo
in
console
e
dico:
"DJ,
rimettilo
da
capo"
(DJ)
Только
вошел
- откупориваю,
залезаю
на
консоль
и
говорю:
"DJ,
поставь
это
снова"
(DJ)
Ubriachi
già
da
subito,
ce
ne
andiamo
solo
alla
chiusura:
"DJ
suonaci
l′ultimo"
Пьяные
уже
с
самого
начала,
уходим
только
под
закрытие:
"DJ,
сыграй
последнее"
Quando
entro
come
dice
Mia
Wallace
"Cazzo
che
botta"
Когда
я
вхожу,
как
говорит
Миа
Уоллес:
"Вот
это
вштырило"
Una
tipa
aspettando
un
retweet
una
volta
è
morta
Одна
девица,
ожидая
ретвита,
однажды
умерла
Ti
ho
visto
fare
brutto
con
il
Pitbull,
dicono
Говорят,
я
видел,
как
ты
опозорился
с
питбулем
Che
più
è
grosso
il
cane
più
il
padrone
c'ha
il
cazzo
piccolo
Что
чем
крупнее
собака,
тем
меньше
у
хозяина
член
Il
sushi
con
la
forchetta,
fanculo
a
′sti
bastoncini
Суши
вилкой,
к
черту
эти
палочки
Rappo
per
i
miei
fratelli
col
peso
sui
bilancini
Читаю
рэп
для
своих
братьев
с
грузом
на
весах
Per
tutte
'ste
sbarbate
che
mandano
i
cuoricini
Для
всех
этих
гладко
выбритых,
которые
шлют
сердечки
Per
chi
pompa
nello
stereo
finché
non
sveglia
i
vicini
Для
тех,
кто
качает
в
стерео,
пока
не
разбудит
соседей
Rappo
e
qua
la
gente
sfasa
Я
читаю
рэп,
и
тут
люди
сходят
с
ума
Lo
stile
è
spaziale,
astronave,
NASA
Стиль
космический,
космический
корабль,
NASA
Mi
piace
il
culo
grosso,
culo
Mombasa
Мне
нравится
большая
задница,
задница
Момбасы
Non
lei
che
si
è
scordata
il
culo
a
casa
(okay)
А
не
та,
что
забыла
свою
задницу
дома
(окей)
Si
sboccia,
si
sboccia,
Belvedere
Vodka
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
Belvedere
Vodka
прямо
из
бутылки
Si
sboccia,
si
sboccia,
Moët
& Chandon
a
canna
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
Moët
& Chandon
залпом
прямо
из
бутылки
Si
sboccia,
si
sboccia,
qualunque
cosa
sia
è
diretto
dalla
boccia
Расцветаем,
расцветаем,
что
бы
это
ни
было,
прямо
из
бутылки
Si
sboccia
mentre
′sto
coi
miei,
in
un
tavolo
da
5 siamo
in
26
Расцветаем,
пока
я
со
своими,
за
столом
на
5 нас
26
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosimo Fini, Andrea Ferrara, Pietro Miano, Federico Vaccari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.