Paroles et traduction Guè Pequeno - Bravo Ragazzo - Pink Is Punk "Fai Il Bravo" Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravo Ragazzo - Pink Is Punk "Fai Il Bravo" Remix
Bravo Ragazzo - Pink Is Punk "Fai Il Bravo" Remix
Fai
il
bravo,
fa-fa-fai
il
bravo
Будь
хорошей,
детка,
будь-будь-будь
хорошей
Fai
il
bravo,
fa-fa-fai
il
bravo
Будь
хорошей,
детка,
будь-будь-будь
хорошей
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
In
strada
mi
salutano
"Zio,
sei
un
pazzo!".
На
улице
встречают
меня:
"Чувак,
ты
безумец!".
Ok,
quando
esco
esco
Ладно,
когда
я
выхожу,
я
выхожу
Con
la
E
maiuscola,
fresco,
fresco
С
заглавной
буквы
E,
обновленным,
обновленным
Ogni
sera
20
drink,
20
g
Каждый
вечер
20
коктейлей,
20
г
Ma
non
è
il
tuo
compleanno,
′sticazzi
frà,
tanti
auguri
G.
Но
это
не
твой
день
рождения,
черт
побери,
чел,
с
днем
рождения
тебя,
G.
Questa
tipa
sembra
uscita
dalla
torta
di
frutta
Эта
девчонка,
как
будто
из
торта
с
фруктами
La
ciliegina
sopra
ci
sta
tutta
Вишенка
сверху
как
раз
к
месту
Tu
rappi
e
mi
odi,
sembra
che
porti
sfiga,
Ты
читаешь
рэп
и
ненавидишь
меня,
словно
приносишь
неудачу,
La
sfida
è
impensabile,
mi
sembri
impermeabile
alla
figa.
Сразиться
с
тобой
невозможно,
ты
как
будто
непроницаем
для
девушек.
Mi
ricordo
il
compleanno
dello
zio
Я
помню
день
рождения
дяди
Durava
tre
o
quattro
giorni
come
il
carnevale
a
Rio
Он
праздновался
три-четыре
дня,
как
карнавал
в
Рио
San
Salvador!
Сан-Сальвадор!
Guè
flow
goleador,
Гуэ
- голеадор
потока,
La
tua
tipa
è
così
zozza
che
ha
il
cane
di
razza
Slabrador.
Твоя
девушка
такая
грязная,
что
у
нее
собака
породы
Слабрадор.
Tatuato,
dal
collo
al
costato,
Зататуирован
от
шеи
до
бедра,
Attaccato
allo
stile
come
Mafia
con
Stato,
Привязан
к
стилю,
как
мафия
к
государству,
Vestito
della
festa
con
un
completo
Camo
Одет
на
вечеринку
в
полный
костюм
Камо
Imperatore
del
rap
brillo,
Gué
Tutankhamon.
Император
пьяного
рэпа,
Гуэ
Тутанхамон.
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
In
strada
mi
salutano
"Zio,
sei
un
pazzo!".
На
улице
встречают
меня:
"Чувак,
ты
безумец!".
Vuoi
fare
festa
fra
Guepek
come
la
Ceres
c'è
Хочешь
затусить,
детка,
как
с
Гуэпеком,
как
и
Церес
Son
fuori
gremo
e
divento
scemo
tipo
Tche
Tchere
Tche
Я
выхожу
в
свет
и
дурею,
как
Тче
Тчере
Тче
Baby,
sembri
da
un
altro
pianeta
tipo
Halo
Малышка,
ты
будто
с
другой
планеты,
как
Гало
È
il
mio
compleanno,
indovina
il
regalo
Это
мой
день
рождения,
угадай,
что
за
подарок
G-U-E
con
in
corpo
un
ettolitro
Г-У-Э
с
гектолитром
в
теле
Ti
fa
innamorare
come
un
neomelodico
Ты
влюбишься
в
него,
как
в
неомелодичного
певца
Il
mio
amico
cambia
numero
sempre,
è
il
peggiore
Мой
друг
постоянно
меняет
номер,
это
худший
Chiama
ed
esce
Mauri
5 tipo
un
film
dell′orrore
Позвонишь,
а
там
Маури-5,
как
в
фильме
ужасов
E
stasera
voi
non
siete
invitati
И
сегодня
вы
не
приглашены
È
una
notte
da
leoni
non
un
party
Это
ночь
тусовки,
а
не
вечеринка
Del
tipo
che
io
poi
mi
risveglio
in
Burkina
Faso
Типа
той,
когда
я
просыпаюсь
в
Буркина-Фасо
Con
affianco
una
bucchina
a
caso
С
какой-то
случайной
тусовщицей
рядом
Un
tatoo
in
faccia,
una
figa
in
stanza
e
sangue
dal
naso.
Татуировка
на
лице,
телка
в
комнате
и
кровь
из
носа.
Il
dottore
poi
mi
ha
fatto
una
lastra
Доктор
сделал
мне
рентген
E
in
testa
ha
visto
che
ho
soltanto
i
soldi
e
basta
И
в
голове
увидел,
что
там
только
деньги
и
все
Invidioso
non
hai
mai
fatto
il
salto
di
qualità
Завидуешь,
потому
что
никогда
не
прыгал
выше
головы
Spero
che
lo
fai
dall'alto,
fai
un
salto
nell'aldilà.
Надеюсь,
ты
сделаешь
это
с
большой
высоты,
прыгнешь
в
другой
мир.
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Ogni
giorno
è
capodanno
è
il
mio
compleanno
Каждый
день
- Новый
год,
мой
день
рождения
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
Perché
è
un
bravo
ragazzo
Потому
что
он
хороший
мальчик
In
strada
mi
salutano
"Zio,
sei
un
pazzo!"
На
улице
встречают
меня:
"Чувак,
ты
безумец!"
Grazie
per
gli
auguri,
ah
non
è
il
mio
compleanno?
Спасибо
за
поздравления,
а
разве
сегодня
не
мой
день
рождения?
Come
no?
No?
Vabbè...
Don
Joe
sei
un
pazzo!
А
как
же?
Нет?
Ладно...
Дон
Джо,
ты
сумасшедший!
Fai
il
bravo,
fa-fa-fai
il
bravo
Будь
хорошей,
детка,
будь-будь-будь
хорошей
Fai
il
bravo,
fa-fa-fai
il
bravo
Будь
хорошей,
детка,
будь-будь-будь
хорошей
Fai
il
bravo,
fa-fa-fai
il
bravo.
Будь
хорошей,
детка,
будь-будь-будь
хорошей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Florio, Cosimo Fini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.