Guè Pequeno - Bravo Ragazzo - Pink Is Punk "Fai Il Bravo" Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guè Pequeno - Bravo Ragazzo - Pink Is Punk "Fai Il Bravo" Remix




Bravo Ragazzo - Pink Is Punk "Fai Il Bravo" Remix
Bravo Ragazzo - Pink Is Punk "Fai Il Bravo" Remix
Fai il bravo, fa-fa-fai il bravo
Будь хорошей, детка, будь-будь-будь хорошей
Fai il bravo, fa-fa-fai il bravo
Будь хорошей, детка, будь-будь-будь хорошей
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
In strada mi salutano "Zio, sei un pazzo!".
На улице встречают меня: "Чувак, ты безумец!".
Ok, quando esco esco
Ладно, когда я выхожу, я выхожу
Con la E maiuscola, fresco, fresco
С заглавной буквы E, обновленным, обновленным
Ogni sera 20 drink, 20 g
Каждый вечер 20 коктейлей, 20 г
Ma non è il tuo compleanno, ′sticazzi frà, tanti auguri G.
Но это не твой день рождения, черт побери, чел, с днем рождения тебя, G.
Questa tipa sembra uscita dalla torta di frutta
Эта девчонка, как будто из торта с фруктами
La ciliegina sopra ci sta tutta
Вишенка сверху как раз к месту
Tu rappi e mi odi, sembra che porti sfiga,
Ты читаешь рэп и ненавидишь меня, словно приносишь неудачу,
La sfida è impensabile, mi sembri impermeabile alla figa.
Сразиться с тобой невозможно, ты как будто непроницаем для девушек.
Mi ricordo il compleanno dello zio
Я помню день рождения дяди
Durava tre o quattro giorni come il carnevale a Rio
Он праздновался три-четыре дня, как карнавал в Рио
San Salvador!
Сан-Сальвадор!
Guè flow goleador,
Гуэ - голеадор потока,
La tua tipa è così zozza che ha il cane di razza Slabrador.
Твоя девушка такая грязная, что у нее собака породы Слабрадор.
Tatuato, dal collo al costato,
Зататуирован от шеи до бедра,
Attaccato allo stile come Mafia con Stato,
Привязан к стилю, как мафия к государству,
Vestito della festa con un completo Camo
Одет на вечеринку в полный костюм Камо
Imperatore del rap brillo, Gué Tutankhamon.
Император пьяного рэпа, Гуэ Тутанхамон.
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
In strada mi salutano "Zio, sei un pazzo!".
На улице встречают меня: "Чувак, ты безумец!".
Vuoi fare festa fra Guepek come la Ceres c'è
Хочешь затусить, детка, как с Гуэпеком, как и Церес
Son fuori gremo e divento scemo tipo Tche Tchere Tche
Я выхожу в свет и дурею, как Тче Тчере Тче
Baby, sembri da un altro pianeta tipo Halo
Малышка, ты будто с другой планеты, как Гало
È il mio compleanno, indovina il regalo
Это мой день рождения, угадай, что за подарок
G-U-E con in corpo un ettolitro
Г-У-Э с гектолитром в теле
Ti fa innamorare come un neomelodico
Ты влюбишься в него, как в неомелодичного певца
Il mio amico cambia numero sempre, è il peggiore
Мой друг постоянно меняет номер, это худший
Chiama ed esce Mauri 5 tipo un film dell′orrore
Позвонишь, а там Маури-5, как в фильме ужасов
E stasera voi non siete invitati
И сегодня вы не приглашены
È una notte da leoni non un party
Это ночь тусовки, а не вечеринка
Del tipo che io poi mi risveglio in Burkina Faso
Типа той, когда я просыпаюсь в Буркина-Фасо
Con affianco una bucchina a caso
С какой-то случайной тусовщицей рядом
Un tatoo in faccia, una figa in stanza e sangue dal naso.
Татуировка на лице, телка в комнате и кровь из носа.
Il dottore poi mi ha fatto una lastra
Доктор сделал мне рентген
E in testa ha visto che ho soltanto i soldi e basta
И в голове увидел, что там только деньги и все
Invidioso non hai mai fatto il salto di qualità
Завидуешь, потому что никогда не прыгал выше головы
Spero che lo fai dall'alto, fai un salto nell'aldilà.
Надеюсь, ты сделаешь это с большой высоты, прыгнешь в другой мир.
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Ogni giorno è capodanno è il mio compleanno
Каждый день - Новый год, мой день рождения
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
Perché è un bravo ragazzo
Потому что он хороший мальчик
In strada mi salutano "Zio, sei un pazzo!"
На улице встречают меня: "Чувак, ты безумец!"
Grazie per gli auguri, ah non è il mio compleanno?
Спасибо за поздравления, а разве сегодня не мой день рождения?
Come no? No? Vabbè... Don Joe sei un pazzo!
А как же? Нет? Ладно... Дон Джо, ты сумасшедший!
Fai il bravo, fa-fa-fai il bravo
Будь хорошей, детка, будь-будь-будь хорошей
Fai il bravo, fa-fa-fai il bravo
Будь хорошей, детка, будь-будь-будь хорошей
Fai il bravo, fa-fa-fai il bravo.
Будь хорошей, детка, будь-будь-будь хорошей.





Writer(s): Luigi Florio, Cosimo Fini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.