Guè Pequeno - Dichiarazione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guè Pequeno - Dichiarazione




Dichiarazione
Declaration
Seh, G-U-È, Fritz Da Cat
Yo, G-U-È, Fritz Da Cat
Che cazzo di haters che siamo, odio
What the fuck kind of haters we are, I hate
Odio gli sbirri corrotti, i preti pedofili, tutti i politici
I hate corrupt cops, pedophile priests, all politicians
I cantanti falliti che scrivono sulle riviste, ora fanno i critici (Vabbè)
Failed singers who write in magazines, now they're critics (Whatever)
Il corpo di ballo che fa il balletto, inventati un passo, a fanculo diretto
The dance troupe doing the ballet, come up with a new move, fuck you directly
Il finto mafioso che parla in dialetto
The fake mafioso who speaks in dialect
E non è in meridione, è nu guappo 'e cartone
And he's not in the south, he's a cardboard gangster
Odio te che nascondi che sei un ricchione
I hate you who hide that you're a faggot
Come tutti in Italia e in televisione
Like everyone in Italy and on television
Amo solo mia mamma, quindi odio il dottore
I only love my mom, so I hate the doctor
Che per farmi nascere taglia il cordone
Who cut the cord to let me be born
Odio queste puttane, perché per scoparle ci vuole il goldone
I hate these whores, because to fuck them you need the gold
Odio questa nazione, perché la raccomandazione
I hate this nation, because of the recommendation
Se non ce l'hai, non spacchi e scappi in un'altra nazione
If you don't have it, you don't break through and you escape to another nation
Odio i sogni, perché tutti i giorni io soffro di insonnia
I hate dreams, because every day I suffer from insomnia
Odio il tuo tipo che ingombra
I hate your guy who's in the way
Oddio la mia tipa è una bomba
Oh God, my girl is a bomb
Ma è meglio se non apre bocca e resta in silenzio di tomba
But it's better if she doesn't open her mouth and stays silent as a tomb
Odio un po' tutti perché fanno un po' tutti più soldi di me
I hate everyone a little because they all make a little more money than me
Odio le finte suore, le finte troie proprio come te (Stronze)
I hate fake nuns, fake sluts just like you (Bitches)
Odio 'sti quattro pagliacci (Pagliacci)
I hate these four clowns (Clowns)
Che vestono Baci & Abbracci (Vuoi schiaffi)
Who wear Hugs & Kisses (You want slaps)
E credono pure che spacchi la disco con l'escort e i vecchi magnacci
And they even believe they're killing it at the club with the escort and the old pimps
Odio la finta ricchezza, la finta miseria
I hate fake wealth, fake poverty
L'opinionista e l'artista buonista
The opinionist and the good-natured artist
Qua ogni musicista boicotta realtà, verità e cattiveria (Sì, sì)
Here every musician boycotts reality, truth and meanness (Yeah, yeah)
I cantanti italiani, sfigati sempre innamorati
Italian singers, losers always in love
Una tipa li ha sempre lasciati
A girl always left them
I film di Natale, i tre g via nasale
Christmas movies, the three g's through the nose
Li pippi, li becchi alla festa e mi inizi a asciugare (Bla, bla, bla)
The dicks, you pick them up at the party and you start drying me off (Blah, blah, blah)
Odio la tipa nel letto la mattina dopo
I hate the girl in bed the morning after
Perché non esiste il teletrasporto? (Perché?)
Why doesn't teleportation exist? (Why?)
Odio spaccare, perché 'sti invidiosi mi vogliono morto
I hate breaking through, because these envious people want me dead
Odio chi crede nel Diavolo e in Dio, di tutte e due sono peggio io
I hate those who believe in the Devil and in God, I'm worse than both of them
Odio l'amore perché è troppo ipocrita, odio l'hip hop italiano
I hate love because it's too hypocritical, I hate Italian hip hop
Ogni caso umano sta nella sua orbita
Every human case stays in its own orbit
Odio il potere perché non ce l'ho
I hate power because I don't have it
E la mia gente impazzisce tra un po'
And my people are going crazy in a while
Risolverà con il "po-po-po-po-po"
They'll solve it with the "po-po-po-po-po"
Odio Milano e la festa esclusiva, le tasse più IVA
I hate Milan and the exclusive party, the taxes plus VAT
I radical chic sulla bici
The radical chic on the bike
Odio tutti i tuoi amici, chi parla e non sa
I hate all your friends, those who talk and don't know
Chi mi chiama "fra'", ma non è mio fra'
Who call me "bro", but are not my bro
Tutte 'ste tipe stanno nella moda, ma come sei fashion
All these girls are in fashion, but how are you fashion
Sei così fashion che non mi fai sesso
You're so fashion you don't give me sex
Io vi odio tutti, compreso me stesso
I hate you all, including myself





Writer(s): alessandro civitelli, c. fini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.