Paroles et traduction Guè Pequeno - Grezzo (feat. Vincenzo da via Anfossi & Montenero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grezzo (feat. Vincenzo da via Anfossi & Montenero)
Rough (feat. Vincenzo da via Anfossi & Montenero)
2nd
Roof
is
in
the
bulding
2nd
Roof
is
in
the
building
Per
fare
un
pazzo
grezzo,
ho
chiamato
due
grezzi
To
make
a
crazy
rough
track,
I
called
two
rough
guys
Bella
Montenero,
bella
Vinz
Yo
Montenero,
yo
Vinz
Rimo
da
quando
i
frà
non
digitavano
ma
litigavano
(ooh)
I've
been
rhyming
since
the
homies
weren't
typing
but
fighting
(ooh)
Cremo
e
spiro
nebbie
di
Avalon
I
burn
and
breathe
mists
of
Avalon
Sono
una
leggenda
in
pieno
effetto
(se,
se)
I'm
a
legend
in
full
effect
(yeah,
yeah)
Come
quella
bamba
che
poi
mangi,
scopi
e
vai
a
letto
(ahah)
Like
that
blow
you
do,
then
you
fuck,
and
go
to
bed
(ahah)
E
resto
sempre
grezzo
(Frà)
And
I
always
stay
rough
(Bro)
Chiesto
prezzo?
(tu)
Asked
for
a
price?
(you)
Fatti
una
vita
(zio)
Get
a
life
(dude)
Fatti
una
tipa
Get
a
girl
Sempre
fuck
police
ancora
a
cappella
Still
fuck
the
police,
even
a
cappella
Sai
che
spacco
i
beats
e
pure
a
cappella
You
know
I
break
beats
and
even
a
cappella
La
tua
tipa
a
zonzo
sale
sul
mio
dondolo
(se)
Your
girl
wanders
and
gets
on
my
swing
(yeah)
E
non
rappi
stronzo
tu
sei
raperonzolo
(ahah)
And
you
don't
rap,
asshole,
you're
Rapunzel
(ahah)
Nel
quartiere
chic
giro
in
tuta
di
felpa
In
the
chic
neighborhood,
I
walk
around
in
a
tracksuit
Ho
una
tuta
diversa
bazooka
su
a
bestia
(uuh)
I
have
a
different
tracksuit,
a
bazooka
on
a
beast
(uuh)
Pensate
che
il
successo
mi
ha
cambiato?
siete
pazzi!
Do
you
think
success
has
changed
me?
You're
crazy!
Giro
ancora
coi
ragazzi
con
le
tasche
piene
di
sassi
I
still
hang
out
with
the
guys
with
pockets
full
of
rocks
Come
Giova,(aah!)
questo
pezzo
Doc
Rock
Like
Giova,(aah!)
this
track
is
Doc
Rock
Una
roccia
gros-gossa
come
un
uovo
alla
coque
(uh)
A
big-ass
rock
like
a
soft-boiled
egg
(uh)
E
tu
non
disturbarmi
se
non
è
per
il
Nogra
o
per
la
Gafi
And
don't
bother
me
unless
it's
for
the
Nogra
or
the
Gafi
Il
flow
bombarda
chiamami
Gueddafi
(oh)
The
flow
bombards,
call
me
Gaddafi
(oh)
Ti
si
sposta
la
mascella
tipo
un
e-sorcismo
Your
jaw
drops
like
an
e-xorcism
Così
non
puoi
più
abbaiare
devi
stare
zitto!
(shh)
So
you
can't
bark
anymore,
you
have
to
shut
up!
(shh)
Vado
tutto
fatto
in
TV
(uh)
I
go
on
TV
all
messed
up
(uh)
Ho
mille
porno
dentro
al
Macbook
(uh)
I
have
a
thousand
pornos
on
my
Macbook
(uh)
Zarro
pure
col
completo
blu
(uh)
I'm
cool
even
with
a
blue
suit
(uh)
Non
c′è
crew
come
la
mia
crew
There's
no
crew
like
my
crew
Sputo
su
sti
rapper
(puh)
I
spit
on
these
rappers
(puh)
Lo
uso
solo
per
scopare
Facebook
(uh)
I
only
use
Facebook
to
fuck
(uh)
La
metto
faccia
in
giù
chiappe
in
su
(uh)
I
put
it
face
down,
ass
up
(uh)
Non
c'è
crew
come
la
mia
crew
There's
no
crew
like
my
crew
DDD.OOO.GGG.OOO
se
cerchi
il
suono
grezzo
D.O.G.O.O.O
if
you're
looking
for
the
raw
sound
Eccoti
Benz
in
mezzo
Here's
Benz
in
the
middle
Ne
stendo
basta
per
cento
poi
sighe
le
accendo
I
knock
down
enough
for
a
hundred,
then
I
light
up
the
bitches
E′
come
in
Chiesa
con
l'incenso.ma
con
Vincenzo!
It's
like
in
Church
with
incense...
but
with
Vincenzo!
La
differenza
tra
gli
schiaffi
e
la
Madama
The
difference
between
slaps
and
the
Madama
E'
il
suono
e
il
rumore
tra
gli
scacchi
e
la
dama
Is
the
sound
and
the
noise
between
chess
and
checkers
L′infamia
e
l′onore
Infamy
and
honor
Il
mio
tenore
di
vita
resta
il
Giappone
My
standard
of
living
remains
Japan
Sesso
droga
money
money
money
senza
estradizione
Sex,
drugs,
money,
money,
money
without
extradition
Sul
palco
col
piede
di
porco
On
stage
with
a
crowbar
Nel
backstage
sono
sempre
più
storto
Backstage
I'm
always
more
crooked
Della
pizza
ne
taglio
e
l'asporto
I
cut
and
take
away
the
pizza
Prendo
l′osso
finchè
non
lo
sporco
(???)
I
take
the
bone
until
it's
dirty
(???)
Non
cambio
mai
lo
senti
anche
in
questa
traccia
I
never
change,
you
hear
it
even
in
this
track
Ma
cambio
il
ferro
dopo
l'ennesima
tacca
But
I
change
the
iron
after
the
umpteenth
notch
Il
Guercio
rima
da
quando
Guercio
rhymes
since
Mio
fratello
era
già
dentro
e
io
sfiancavo
vulve
dentro
un
Volvo
bianco
My
brother
was
already
inside
and
I
was
busting
pussies
inside
a
white
Volvo
Ora
con
la
tua
tipa
sul
cazzo
nella
disco
Now
with
your
girl
on
my
dick
in
the
club
Mentre
col
culo
stappa
bocce
di
Dom
Perignon!
While
she's
popping
bottles
of
Dom
Perignon
with
her
ass!
Vado
tutto
fatto
in
TV
(uh)
I
go
on
TV
all
messed
up
(uh)
Ho
mille
porno
dentro
al
Macbook
(uh)
I
have
a
thousand
pornos
on
my
Macbook
(uh)
Zarro
pure
col
completo
blu
(uh)
I'm
cool
even
with
a
blue
suit
(uh)
Non
c′è
crew
come
la
mia
crew
There's
no
crew
like
my
crew
Sputo
su
sti
rapper
(puh)
I
spit
on
these
rappers
(puh)
Lo
uso
solo
per
scopare
Facebook
(uh)
I
only
use
Facebook
to
fuck
(uh)
La
metto
faccia
in
giù
chiappe
in
su
(uh)
I
put
it
face
down,
ass
up
(uh)
Non
c'è
crew
come
la
mia
crew
There's
no
crew
like
my
crew
Rubo
da
quando
avevo
lo
StarTac
dentro
il
bomber
I've
been
stealing
since
I
had
the
StarTac
in
my
bomber
jacket
I
primi
soldi
li
ho
investiti
nelle
prime
pompe
I
invested
the
first
money
in
the
first
pumps
Poi
son
passato
dalla
mamma
ad
una
gatta
morta
Then
I
went
from
my
mom
to
a
dead
cat
Dentro
i
cessi
dentro
i
letti,
anche
due
per
volta
(due)
Inside
toilets,
inside
beds,
even
two
at
a
time
(two)
Sti
rapper
pacco
senza
stile
si
fanno
film
strani
These
wack
rappers
with
no
style
make
weird
movies
Me
li
immagino
incularsi
come
dei
cani
I
imagine
them
fucking
each
other
like
dogs
Con
la
mia
crew
facciamo
storia
tipo
manuale
(storia)
With
my
crew,
we
make
history
like
a
manual
(history)
Tu
e
la
tua
crew
preistoria
frà
L′era
Glaciale
You
and
your
crew
are
prehistory
bro,
The
Ice
Age
Tutta
'sta
scena
ora
mi
sembra
una
sfilata
omo
This
whole
scene
now
looks
like
a
gay
parade
Sono
cresciuto
baccagliando
fighe
sotto
al
Duomo
I
grew
up
kissing
girls
under
the
Duomo
Chi
viene
contro
il
Dogo
è
un
pazzo
da
manicomio
Whoever
goes
against
the
Dogo
is
a
madman
from
an
asylum
Io
vado
tutto
fatto
anche
al
mio
matrimonio
I
go
all
messed
up
even
to
my
wedding
Killer
con
il
flow
dentro
a
'ste
strade
oscure
vedi
(se)
Killer
with
the
flow
in
these
dark
streets
you
see
(yeah)
Rappresento
al
top
vero
dalla
testa
ai
piedi
I
represent
the
real
top
from
head
to
toe
Sto
dentro
a
una
realtà
non
dentro
al
tuo
videogioco
I'm
inside
a
reality,
not
inside
your
videogame
Bevo
al
bar
con
i
frà
giusto
poco
poco
I
drink
at
the
bar
with
the
homies,
just
a
little
bit
Vado
tutto
fatto
in
TV
(uh)
I
go
on
TV
all
messed
up
(uh)
Ho
mille
porno
dentro
al
Macbook
(uh)
I
have
a
thousand
pornos
on
my
Macbook
(uh)
Zarro
pure
col
completo
blu
(uh)
I'm
cool
even
with
a
blue
suit
(uh)
Non
c′è
crew
come
la
mia
crew
There's
no
crew
like
my
crew
Sputo
su
sti
rapper
(puh)
I
spit
on
these
rappers
(puh)
Lo
uso
solo
per
scopare
Facebook
(uh)
I
only
use
Facebook
to
fuck
(uh)
La
metto
faccia
in
giù
chiappe
in
su
(uh)
I
put
it
face
down,
ass
up
(uh)
Non
c′è
crew
come
la
mia
crew
There's
no
crew
like
my
crew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrea ferrara, c. fini, federico vaccari, pietro miano, vincenzo de cesare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.