Guè Pequeno - Guersace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guè Pequeno - Guersace




Guersace
Guersace
Lei mi chiede qual è il nome, io la prendo per la mano e le rispondo piano: G.U.E
She asks my name, I take her hand and softly reply: G.U.E
Con la luce della luna e vedo nella stanza buia le sue curve dalla silhouette
In the moonlight, I see her silhouette, her curves in the dim room
Per tre giorni e per tre notti come se eravamo morti, siamo stati chiusi in un hotel
For three days and three nights, as if we were dead, we were locked in a hotel
Paranoia e paradiso, tatuaggi sul tuo viso, sento dei rumori strani al cell
Paranoia and paradise, tattoos on your face, I hear strange noises on my cell
Faccio soldi con lo slang, i miei balordi fanno brang
I make money with slang, my thugs go bang
E no, non voglio essere il suo boyfriend
And no, I don't want to be her boyfriend
E suo padre è troppo losco, sì, vuole tirarmi un bossolo
Her father is too shady, yeah, he wants to put a bullet in me
Morirò in Alexander Wang
I'll die in Alexander Wang
E tutto quel che so, stare con lei è un pericolo
And all I know, being with her is a danger
Ma non le dico di no, gangsta, gangsta, love
But I don't say no, gangsta, gangsta, love
Quando fuori è notte e tutto tace, lei mi chiama per trovare pace (eh eh eh)
When it's night outside and everything is silent, she calls me to find peace (eh eh eh)
Sono come un vestito che le piace, le sto addosso chiamami "Guersace" (eh eh)
I'm like a dress she likes, I'm on her, call me "Guersace" (eh eh)
All'alba via senza lasciare tracce, meduse d'oro al posto delle facce (eh eh eh)
At dawn, I leave without a trace, golden jellyfish instead of faces (eh eh eh)
E sono lo stilista che le piace, le sto addosso chiamami "Guersace" (eh eh)
And I'm the designer she likes, I'm on her, call me "Guersace" (eh eh)
Son passate le stagioni, situazioni, mesi presi
Seasons have passed, situations, months taken
Ormai ci vediamo già da un po'
We've been seeing each other for a while now
Siamo stati in Sud America, Parigi, Londra, Barcelona, Telaviv e Singapor
We've been to South America, Paris, London, Barcelona, Tel Aviv and Singapore
Dici di non darle retta, è una coppia maledetta, Daredevil e Elektra
You say don't listen to her, it's a cursed couple, Daredevil and Elektra
Pronta per la sfilata privata, paura, sono il suo vestito su misura
Ready for the private show, fear, I'm her tailor-made dress
Rime in selecta, non si accontenta
Rhymes in selecta, she's not satisfied
Ama il Tom Ford ma il mio flow è Beretta
She loves Tom Ford but my flow is Beretta
Vogliono scaricarmi addosso un kalashnikov, è importato dalla Russia come la Kournikova
They want to unload a Kalashnikov on me, it's imported from Russia like Kournikova
Stanotte sarà sangue nella disco e non mi salverà il dj
Tonight there will be blood in the disco and the DJ won't save me
E morirò anche per amore frà, sì, ma dopo di lei
And I will die for love too, bro, yes, but after her
Quando fuori è notte e tutto tace, lei mi chiama per trovare pace (eh eh eh)
When it's night outside and everything is silent, she calls me to find peace (eh eh eh)
Sono come un vestito che le piace, le sto addosso chiamami "Guersace" (eh eh)
I'm like a dress she likes, I'm on her, call me "Guersace" (eh eh)
All'alba via senza lasciare tracce, meduse d'oro al posto delle facce (eh eh eh)
At dawn, I leave without a trace, golden jellyfish instead of faces (eh eh eh)
E sono lo stilista che le piace, le sto addosso chiamami "Guersace" (eh eh)
And I'm the designer she likes, I'm on her, call me "Guersace" (eh eh)
E tutto quel che so, stare con lei è un pericolo
And all I know, being with her is a danger
Ma non le dico di no, gangsta, gangsta, love
But I don't say no, gangsta, gangsta, love
E tutto quel che so, stare con lei è un pericolo
And all I know, being with her is a danger
Ma non le dico di no, gangsta, gangsta, love
But I don't say no, gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love (G.U.E)
Gangsta, gangsta, love (G.U.E)
Gangsta, gangsta, love (Milano Finest)
Gangsta, gangsta, love (Milano Finest)
Gangsta, gangsta, love (2nd Roof Baby)
Gangsta, gangsta, love (2nd Roof Baby)
Gangsta, gangsta, love
Gangsta, gangsta, love
E quando fuori è notte e tutto tace, lei mi chiama per trovare pace (eh eh eh)
And when it's night outside and everything is silent, she calls me to find peace (eh eh eh)
Sono come un vestito che le piace, le sto addosso chiamami "Guersace" (eh eh)
I'm like a dress she likes, I'm on her, call me "Guersace" (eh eh)
All'alba via senza lasciare tracce, meduse d'oro al posto delle facce (eh eh eh)
At dawn, I leave without a trace, golden jellyfish instead of faces (eh eh eh)
E sono lo stilista che le piace, le sto addosso chiamami "Guersace" (eh eh)
And I'm the designer she likes, I'm on her, call me "Guersace" (eh eh)





Writer(s): cosimo fini, federico vaccari, marco zangirolami, pietro miano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.