Guè Pequeno - Il Tipo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guè Pequeno - Il Tipo




Il Tipo
The Dude
Quando entra quel tipo, tutti dicono: il tipo"
When that dude walks in, everyone says: "It's the dude"
La gente qua si chiede dove abita il tipo
People here wonder where the dude lives
È vero che il tipo ha un equipo?
Is it true that the dude has a crew?
Che ha smaltito vari chili come la lipo′?
That he's shed several kilos like lipo?
Festeggiamo con due lesbo a Lisbon o a Cipro
Let's celebrate with two lesbians in Lisbon or Cyprus
Si chiedono: "Ma quanto spende il tipo?", un cifro
They ask themselves: "How much does the dude spend?", a fortune
Il tipo è un divo, lui morirà da mito
The dude is a star, he will die a legend
Anche se l'hai capito, tu non fare mai il nome del tipo
Even if you've figured it out, never say the dude's name
Immagina il tipo nel retro del locale
Imagine the dude in the back of the club
Conta money, money, fogli verdi come guacamole
Counting money, money, green bills like guacamole
E recitano strofe del tipo a memoria come le preghiere
And they recite verses about the dude by heart like prayers
Pace ai fratelli dietro le ringhiere
Peace to the brothers behind bars
Forse il tipo è un marziano
Maybe the dude is a Martian
Pensa a quanto alziamo mentre accarezza un persiano
Think about how much we're raising while he strokes a Persian
La troia in paranoia dice: "Chiudi le persiane", non sopporta la luce
The paranoid bitch says: "Close the blinds", she can't stand the light
Tu guardi il macchinone, io chi lo conduce
You look at the car, I look at who's driving it
Quando entra quel tipo, tutti dicono: il tipo"
When that dude walks in, everyone says: "It's the dude"
La gente qua si chiede dove abita il tipo
People here wonder where the dude lives
È vero che il tipo ha un equipo?
Is it true that the dude has a crew?
Che ha smaltito vari chili come la lipo′?
That he's shed several kilos like lipo?
Festeggiamo con due lesbo a Lisbon o a Cipro
Let's celebrate with two lesbians in Lisbon or Cyprus
Si chiedono: "Ma quanto spende il tipo?", un cifro
They ask themselves: "How much does the dude spend?", a fortune
Il tipo è un divo, lui morirà da mito
The dude is a star, he will die a legend
Anche se l'hai capito, tu non fare mai il nome del tipo
Even if you've figured it out, never say the dude's name
Perché il tipo è drogato di potere
Because the dude is addicted to power
Esce vestito Hermès e Ermene'
He goes out dressed in Hermès and Ermenegildo Zegna
Tutti gli dicono: "Bello, stai bene"
Everyone tells him: "You look good, you're doing well"
Finché comanda è meglio che godere
As long as he's in charge, it's better than having fun
Vive come se della morte cazzo gliene
He lives as if he doesn't give a damn about death
Alcuni odiano il tipo, ma odiavano pure Gesù
Some people hate the dude, but they hated Jesus too
Troppo difficile tornare giù se sei su
It's too hard to come back down if you're up
Tu rispetta il tipo, è sempre tempo del suo consolato
You respect the dude, it's always time for his consulate
Il tipo ha più di un soldato
The dude has more than one soldier
Dal centro, poi a Rozzano fino a San Donato, a caval donato
From the center, then to Rozzano up to San Donato, to a gift horse
L′inquirente brancola nel buio sconsolato, armati come Gundam
The investigator gropes in the dark disconsolate, armed like Gundam
Ammazzano il tuo tempo mentre il tipo mangia gunkam
They kill your time while the dude eats gunkam
Brucia pezzi da cento a punta
He burns hundred-dollar bills on end
La tua tipa di sicuro ci farà l′amore
Your girl will surely make love to him
È solo quando e come, come quando si muore
It's just a matter of when and how, like when you die
Quando entra quel tipo, tutti dicono: il tipo"
When that dude walks in, everyone says: "It's the dude"
La gente qua si chiede dove abita il tipo
People here wonder where the dude lives
È vero che il tipo ha un equipo?
Is it true that the dude has a crew?
Che ha smaltito vari chili come la lipo'?
That he's shed several kilos like lipo?
Festeggiamo con due lesbo a Lisbon o a Cipro
Let's celebrate with two lesbians in Lisbon or Cyprus
Si chiedono: "Ma quanto spende il tipo?", un cifro
They ask themselves: "How much does the dude spend?", a fortune
Il tipo è un divo, lui morirà da mito
The dude is a star, he will die a legend
Anche se l′hai capito, tu non fare mai il nome del tipo
Even if you've figured it out, never say the dude's name





Writer(s): Fini Cosimo, Miano Pietro, Vaccari Federico, Consoli Carmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.