Guè Pequeno - Non lo spegnere (Reloaded) (feat. Entics) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guè Pequeno - Non lo spegnere (Reloaded) (feat. Entics)




Non lo spegnere (Reloaded) (feat. Entics)
Don't Extinguish It (Reloaded) (feat. Entics)
Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Don Joe
Ho qui ciò che fa per te
I have what you need right here
Io so darti fuoco, baby, non lo spegnere
I know how to set you on fire, baby, don't extinguish it
Doso la forza, so che tu sei fragile
I measure the force, I know you're fragile
Mi rendo innocuo in questo gioco, lascio che sia tu a dettar le regole
I make myself harmless in this game, I let you set the rules
Ho qui ciò che fa per te (cosa ci resta?)
I have what you need right here (what's left for us?)
Siamo solo io e te (cosa ci resta?)
It's just you and me (what's left for us?)
Alla fine della notte pensi che
At the end of the night, you think that
So darti fuoco, baby non lo spegnere, non lo spegnere
I know how to set you on fire, baby, don't extinguish it, don't extinguish it
Ero sotto un cattivo segno ma poi ti ho vista la prima volta
I was under a bad sign but then I saw you for the first time
E ho capito che eri tu la svolta per Guè Pequeno
And I knew you were the turning point for Guè Pequeno
Sei troppa, sei illegale, sei un affare che scotta
You're too much, you're illegal, you're a scorching affair
Ti sogno con nessuno che ci vede e che ci ascolta
I dream of you with no one seeing us and no one listening
Mi hai chiamato e il mio blackberry mi ha dato la scossa
You called me and my blackberry gave me a shock
Mettiamoci a sedere io, te, Belvedere e vodka
Let's sit down, me, you, Belvedere and vodka
Bel vestito, è ora che te lo tolga, la stanza è capovolta
Beautiful dress, it's time for me to take it off, the room is upside down
Il tuo corpo è un killer, nessuno ti ha assolta
Your body is a killer, no one has acquitted you
Tienimi dentro come un segreto
Keep me inside like a secret
Ho immaginato tanto 'sto momento, ora lo sto facendo e non ci credo
I imagined this moment so much, now I'm doing it and I can't believe it
La tua pelle è un cappuccino bollente, io mi brucio le labbra
Your skin is a boiling cappuccino, I burn my lips
Ho l'accendino che accende
I have the lighter that ignites
Ruberò i diamanti di Nairobi per metterteli ai lobi
I'll steal the diamonds of Nairobi to put them on your earlobes
Senza rimpianti baby questi sono i giorni nuovi
No regrets baby these are the new days
Quello che fa per te, quella che fa per me
What's right for you, what's right for me
Ho qui ciò che fa per te
I have what you need right here
Io so darti fuoco, baby, non lo spegnere
I know how to set you on fire, baby, don't extinguish it
Doso la forza, so che tu sei fragile
I measure the force, I know you're fragile
Mi rendo innocuo in questo gioco, lascio che sia tu a dettar le regole
I make myself harmless in this game, I let you set the rules
Ho qui ciò che fa per te (cosa ci resta?)
I have what you need right here (what's left for us?)
Siamo solo io e te (cosa ci resta?)
It's just you and me (what's left for us?)
Alla fine della notte pensi che
At the end of the night, you think that
So darti fuoco, baby non lo spegnere, non lo spegnere
I know how to set you on fire, baby, don't extinguish it, don't extinguish it
Ed ora che sei mia andiamo lontano da questa città
And now that you're mine, let's go far away from this city
Mano nella mano, dove, dove nessuno lo sa
Hand in hand, where, where nobody knows
Qua parlano e parlano, quando mi vedono con te dicono che
Here they talk and talk, when they see me with you they say that
Che tu starai male con me
That you'll be bad with me
Ma le parole che sussurro al tuo orecchio
But the words I whisper in your ear
Te le imboschi nel cuore, le tieni chiuse al lucchetto
You hide them in your heart, you keep them locked
Non soffriremo più se poi la vita è questa
We won't suffer anymore if this is life
Lavorare per morire, dopo cosa ci resta?
Working to die, what's left after that?
Ho qui ciò che fa per te
I have what you need right here
Io so darti fuoco, baby, non lo spegnere
I know how to set you on fire, baby, don't extinguish it
Doso la forza, so che tu sei fragile
I measure the force, I know you're fragile
Mi rendo innocuo in questo gioco, lascio che sia tu a dettar le regole
I make myself harmless in this game, I let you set the rules
Ho qui ciò che fa per te (cosa ci resta?)
I have what you need right here (what's left for us?)
Siamo solo io e te (cosa ci resta?)
It's just you and me (what's left for us?)
Alla fine della notte pensi che
At the end of the night, you think that
So darti fuoco, baby non lo spegnere, non lo spegnere
I know how to set you on fire, baby, don't extinguish it, don't extinguish it
E sai perché sei la sola in grado di distrarmi, getto le mie armi
And you know why you're the only one who can distract me, I throw away my weapons
Quando sei con me non ho più tempo per fermarmi a riflettere, fermarmi a riflettere
When you're with me I don't have time to stop and think, stop and think
Tu sei come un vizio ed io non riesco proprio a smettere
You're like a vice and I just can't quit
Ho un indizio che conduce a te, ti sto venendo a prendere
I have a clue that leads to you, I'm coming to get you
Troppi infami tra me e te fanno da ostacolo
Too many scumbags between me and you are obstacles
Ma voglio oltrepassarli, adesso non mi voglio arrendere
But I want to get past them, now I don't want to give up
Ho qui ciò che fa per te
I have what you need right here
Io so darti fuoco, baby, non lo spegnere
I know how to set you on fire, baby, don't extinguish it
Doso la forza, so che tu sei fragile
I measure the force, I know you're fragile
Mi rendo innocuo in questo gioco, lascio che sia tu a dettar le regole
I make myself harmless in this game, I let you set the rules
Ho qui ciò che fa per te (cosa ci resta?)
I have what you need right here (what's left for us?)
Siamo solo io e te (cosa ci resta?)
It's just you and me (what's left for us?)
Alla fine della notte pensi che
At the end of the night, you think that
So darti fuoco, baby non lo spegnere, non lo spegnere
I know how to set you on fire, baby, don't extinguish it, don't extinguish it





Writer(s): l. florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.