Paroles et traduction Guè Pequeno - Pappone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conosci
il
boss
mentre
fumo
un
Cohiba
You
meet
the
boss
while
I
smoke
a
Cohiba
chic
tamarro,
il
tempo
è
denaro
chic
and
flashy,
time
is
money
fottiamo
col
rischio,
italo-disco
Den
Harrow
we
fuck
with
risk,
italo-disco
Den
Harrow
Business
class
in
Adam
Airs
Business
class
in
Adam
Air
sono
le
3,
questo
jet
lag
it's
3 AM,
this
jet
lag
cosa
aspetti
a
venire.
what
are
you
waiting
for,
come
on.
è
chiaro
che
(non
stai
cercando
l'amore)
it's
clear
that
(you're
not
looking
for
love)
è
chiaro
che
(vuoi
solo
un
altro
pappone)
it's
clear
that
(you
just
want
another
sugar
daddy)
Col
tuo
fidanzato
vero
With
your
real
boyfriend
tra
poco
farai
un
bambino
soon
you'll
have
a
baby
ma
di
nascosto
vuoi
un
Bandolero
but
secretly
you
want
a
Bandolero
come
la
canzone
paris-latino.
like
the
Parisian-Latin
song.
Tanto
tu
ti
affezioni
You
get
attached
so
easily
quando
ti
chiedono
informazioni.
when
they
ask
you
for
information.
Mentre
io
aspetto
te
While
I
wait
for
you
i
minuti
sono
più
critici
the
minutes
are
more
critical
so
che
in
segreto
fai
I
know
you
secretly
do
ti
guardo
in
televisione,
peccato
I
watch
you
on
television,
it's
a
shame
che
questo
amore
è
in
condivisione
that
this
love
is
shared
con
l'imprenditore,
e
l'altro
avvocato
with
the
entrepreneur,
and
the
other
lawyer
che
adesso
ti
ha
anche
regalato
un
visone
who
now
also
gave
you
a
mink
coat
freddo
come
sushi
bar
cold
like
a
sushi
bar
ti
vedo
seduta
di
là
I
see
you
sitting
over
there
con
il
tuo
uomo
io
con
i
miei
frà
with
your
man,
I'm
with
my
bros
si,
senza
il
cash
di
papà
yeah,
without
daddy's
cash
se
non
ti
accontenti
di
poco
if
you
don't
settle
for
little
e
io
che
ti
marchio
a
fuoco
and
I
brand
you
with
fire
tutte
le
volte
che
ti
tocco
every
time
I
touch
you
sai
che
non
banfo
you
know
I
don't
brag
in
questo
mondo
puoi
abituarti
in
this
world
you
can
get
used
to
anche
ad
uccidere
even
killing
mi
abituerò
ad
odiarti
I'll
get
used
to
hating
you
per
sopravvire,
ed
essere
un
cobra
to
survive,
and
be
a
cobra
Blackbarry
Bold,
3/4
iPhone
(ma
dove
ti
chiamo)
Blackbarry
Bold,
3/4
iPhone
(but
where
do
I
call
you)
hai
detto
mia,
ma
è
una
bugia
(ma
come
ti
chiamo)
you
said
mine,
but
it's
a
lie
(but
what
do
I
call
you)
a
che
ora
vuoi
partire?
what
time
do
you
want
to
leave?
no
niente
da
ridire.
no,
nothing
to
say.
è
chiaro
che
(non
stai
cercando
l'amore)
it's
clear
that
(you're
not
looking
for
love)
è
chiaro
che
(vuoi
solo
un
altro
pappone)
it's
clear
that
(you
just
want
another
sugar
daddy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COSIMO FINI, LUIGI FLORIO, GEORGE TSULAIA
Album
Vero
date de sortie
23-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.