Guè Pequeno - Rose nere (Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guè Pequeno - Rose nere (Unplugged)




Rose nere (Unplugged)
Черные розы (Акустическая)
Tu pensi di sapere tutto?
Ты думаешь, что все знаешь?
Ma tu no non sai niente di me
Но ты нет, ты ничего не знаешь обо мне
Se finisco da fumare è un lutto, io che scappo un po' fuori da me
Если я закончу курить, это будет потеря, я, который немного сбегу от себя
Tu sei fuori di te perché ti ho detto cose vere
Ты выходишь из себя, потому что я сказал тебе правду
tu sei fuori di te io ti ho portato rose nere
ты выходишь из себя, я принес тебе черные розы
Sono talmente solo che ho imparato a farmi compagnia da solo
Я настолько одинок, что научился составлять себе компанию в одиночестве
A rassegnarmi sono stormi di oche grigie che mi scolo
Мириться со мной - это стаи серых гусей, которых я погублю
come divinità egizie ho la testa da bestia ed un corpo da uomo,
как у египетских божеств у меня голова зверя и тело человека,
Ti dedicherei un assolo ma non so suonare,
Я бы посвятил тебе соло, но не умею играть,
ti regalo un usignolo io non so cantare,
Я подарю тебе соловья, я не умею петь,
e piango un fiume come l'orinoco mandami una foto
и я плачу как река, как Ориноко, пришли мне фото
vorrei farti posto nel mio cuore ma fa troppo freddo è vuoto
Я бы хотел дать тебе место в своем сердце, но там слишком холодно и пусто
questa notte è insonnia credi stia una bomba
Этой ночью не спится, чувствуешь, что будет бомба?
invece insomma, fumo fuori dalla norma
Вместо этого, короче, я курю выше нормы
sbuffo in aria nella stanza poi ne interpreto ogni forma
Выпускаю пар в комнате, а потом интерпретирую каждую его форму
resto qua che ti senti al sicuro
Остаюсь здесь, чтобы ты чувствовал себя в безопасности
e ci scordiamo che siamo senza futuro
и мы забудем, что у нас нет будущего
ed ora sono fuori dalla tua vita
И теперь я вне твоей жизни
ma dentro la tua testa e tu vuoi uccidermi Nikita
но внутри твоей головы, и ты хочешь убить меня, Никита
Credi che mi rimpiazzerai con lui?
Думаешь, ты его заменишь?
Sei seria credi che sia meglio lui?
Ты серьезно думаешь, что он лучше?
Ti han detto che sono un bastardo e
Тебе сказали, что я ублюдок, и
Lo faccio di mestiere.
Я делаю это как профессионал.
Non so nemmeno io perché
Я даже не знаю, почему
che cosa mi succede.
Что со мной происходит.
Volevo anche scusarmi si, una di queste sere
Я также хотел извиниться, да, в один из этих вечеров
ma ti ho portato solo rose nere
но я принес тебе только черные розы
Sei seduta con quelle tue amiche
Ты сидишь с этими своими подругами
a parlare male anche di me
и тоже говоришь обо мне плохо
affondi la cannuccia nel bicchiere
ты погружаешь соломинку в стакан
come se mi accoltellasi e...
как будто ты меня зарежешь и...
io sono in fase di rollaggio come sull'aereo
Я прохожу регистрацию как в самолете
e non è il personaggio son così davvero
и это не персонаж, я такой на самом деле
so che me ne sono andato a maggio ma dentro allo stereo
Я знаю, что ушел в мае, но внутри стерео
resto fino al prossimo passaggio finché sarò etereo
Останусь до следующего раза, пока не стану эфемерным
questo liquore finiamolo
Давай закончим с этим ликером
questo amore ridefiniamolo
Давай переопределим эту любовь
su un pianoforte in mogano
На фортепиано из красного дерева
monogamo era il diavolo
однолюб был дьяволом
sempre col telefono in mano finché poi
Всегда с телефоном в руке, пока потом
sarà lui che controllerà noi
именно он будет контролировать нас
non lo faccio apposta a essere senza gloria
Я не делаю это специально, чтобы быть без славы
siamo io e te che siamo senza storia
Это мы с тобой без истории
parli di crisi ma è respiratoria
Ты говоришь о кризисе, но это дыхательный
se mi ami scappo dalla sparatoria
Если ты меня любишь, я убегу от перестрелки
Ti han detto che sono un bastardo e
Тебе сказали, что я ублюдок, и
Lo faccio di mestiere.
Я делаю это как профессионал.
Non so nemmeno io perché
Я даже не знаю, почему
che cosa mi succede.
Что со мной происходит.
Volevo anche scusarmi si, una di queste sere
Я также хотел извиниться, да, в один из этих вечеров
ma ti ho portato solo rose nere
но я принес тебе только черные розы
Tu pensi di sapere tutto? Ma tu no non sai niente di me
Ты думаешь, что все знаешь? Но ты нет, ты ничего не знаешь обо мне
Se finisco da fumare è un lutto, io che scappo un po' fuori da me
Если я закончу курить, это будет потеря, я, который немного сбегу от себя
Tu sei fuori di te perché ti ho detto cose vere
Ты выходишь из себя, потому что я сказал тебе правду
tu sei fuori di te io ti ho portato rose nere
ты выходишь из себя, я принес тебе черные розы
Ti han detto che sono un bastardo e
Тебе сказали, что я ублюдок, и
Lo faccio di mestiere.
Я делаю это как профессионал.
Non so nemmeno io perché
Я даже не знаю, почему
che cosa mi succede.
Что со мной происходит.
Volevo anche scusarmi si, una di queste sere
Я также хотел извиниться, да, в один из этих вечеров
ma ti ho portato solo rose nere
но я принес тебе только черные розы





Writer(s): CLEMENT DUMOULIN, COSIMO FINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.