Guè feat. Rick Ross - Gangster Of Love (feat. Rick Ross) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guè feat. Rick Ross - Gangster Of Love (feat. Rick Ross)




Gangster Of Love (feat. Rick Ross)
Гангстер любви (совместно с Rick Ross)
Maybach Music
Maybach Music
Seh
Слушай
Sono talmente il boss che recco da seduto (capo)
Я такой босс, что подаю команды сидя (главарь)
Armi automatiche, asiatiche, sai, mi hanno sedotto
Автоматическое оружие, азиатки, знаешь, они меня пленили
Il silenzio rotto dalle unghie sul suo telefonino
Тишину нарушают ногти по ее мобильному телефону
La cocaina mi fotte, sorella di Caino (damn)
Кокаин меня губит, сестра Каина (черт)
Lei la perla di Milano Sud
Она жемчужина юга Милана
Rubo la Monna Lisa dal Louvre, antiproiettile il SUV
Я украду Мону Лизу из Лувра, внедорожник пуленепробиваемый
Sparami pure addosso alla portiera
Стреляйте мне хоть в дверь
Manco mi accorgo ascoltando Ella Fitzgerald
Я даже не замечу, слушая Эллу Фицджеральд
La bella vita è bella (ah-ah)
Сладкая жизнь прекрасна (ах-ах)
Nei suoi occhi c′è il mare Mediterraneo
В ее глазах Средиземное море
Vincendo il caso brindo a Vincenzo, sirene nel mio acquario (oh)
Выиграв дело, я поднимаю бокал за Винченцо, сирены в моем аквариуме (ох)
Mangiando ricci giuriamo di non pentirci (mai)
Едим морских ежей и клянемся ни о чем не жалеть (никогда)
E non è mai un addio, è soltanto un arrivederci (adiós)
И это никогда не будет прощанием, это всего лишь до свидания (adiós)
Le regalo una rosa dei venti, appassionata ai poemi violenti
Я дарю ей компас, увлекаюсь жестокими стихами
Ama che i miei proventi a quaranta siano molto più dei rapper di venti
Ей нравится, что в сорок у меня доходов больше, чем у рэперов в двадцать
E il fatto chiaro che sia ispirato da veri eventi (for real)
И ясный факт, что я вдохновлен реальными событиями самом деле)
Capelli di seta, guarda il tramonto rosa
Волосы из шелка, смотри на розовый закат
Mentre il rosé la disseta, io perdo la bussola per la pusseta
Пока розовое вино утоляет ее жажду, я теряю курс из-за ее киски
Scappando su una Countach, cavalco un'altra onda
Убегая на Countach, я еду дальше
Lacrime di gioia, bacio la mia Apollonia (Uh)
Слезы радости, я целую мою Аполлонию (Ух)
Sono l′ultimo gangster d'amore
Я последний гангстер любви
Sopra un letto di banconote stanotte io le ho rubato il cuore
На кровати из купюр я украл этой ночью твое сердце
Da Milano a Miami in un giro di Rolex
Из Милана в Майами по курсу Rolex
Lei mi ama anche di più delle droghe e le mode
Она любит меня даже больше, чем наркотики и моду
Sono l'ultimo gangster d′amore
Я последний гангстер любви
Push it to the limit, Giorgio Moroder (Maybach music)
Выжимаем максимум, Джорджио Мородер (Maybach music)
Questa è mafia musica, Ennio Morricone
Это мафиозная музыка, Эннио Морриконе
La mia bitch è iconica, young Sophia Loren (Ross)
Моя сука легендарная, молодая Софи Лорен (Росс)
Diamonds in the patty, make ′em cinematic (yes)
Бриллианты в пироге, делаем их киношными (да)
They better be the killers when you send them at me (yes)
Они должны быть настоящими убийцами, когда ты их посылаешь на меня (да)
Raindrops fall, caught up in the madness (huh)
Капли дождя падают, поглощенные безумием (хм)
Headed straight to school off a pissy mattress
Направляюсь прямиком в школу с мокрого матраса
House full of smoke but my mind's clear (uh)
Дом полон дыма, но мысли мои ясны (угу)
And every second counts when the time′s near (uh)
И каждая секунда на счету, когда время близко (угу)
Balenciaga hoodie with the matching footies
Кофта с капюшоном Balenciaga с подходящими носочками
I took over the game when they thought I wouldn't
Я захватил игру, когда они думали, что я не смогу
Time and preparation really take the most (most)
Время и подготовка действительно требуют большего (большего)
′Cause we pray together, doesn't really make us close (yes)
Потому что мы молимся вместе, это не делает нас по-настоящему близкими (да)
It′s the bond that we share that really mean the most (what?)
Это связь, которую мы разделяем, которая действительно значит больше всего (что?)
Used to stare in your eyes, just like I seen a ghost (uh)
Раньше я заглядывал тебе в глаза, как будто видел призрака (угу)
Say a prayer for my brothers, then we make a toast
Произношу молитву за моих братьев, а потом мы поднимаем тост
In a red Testarossa, racin' up the coast
На красной Testarossa, мчимся по побережью
Know you dead if you ever steppin' on my toes
Знай, ты труп, если наступишь на мою территорию
So leave it there if there′s anything you wanna know, nigga
Так что оставь это, если хочешь что-то узнать, ниггер
Sono l′ultimo gangster d'amore
Я последний гангстер любви
Sopra un letto di banconote stanotte io le ho rubato il cuore
На кровати из купюр я украл этой ночью твое сердце
Da Milano a Miami in un giro di Rolex
Из Милана в Майами по курсу Rolex
Lei mi ama anche di più delle droghe e le mode
Она любит меня даже больше, чем наркотики и моду
Sono l′ultimo gangster d'amore
Я последний гангстер любви
Push it to the limit, Giorgio Moroder
Выжимаем максимум, Джорджио Мородер
Questa è mafia musica, Ennio Morricone
Это мафиозная музыка, Эннио Морриконе
La mia bitch iconica, young Sophia Loren
Моя сука легендарная, молодая Софи Лорен
G-U-È
G-U-È
Biggest Boss
Самый главный босс
Capo dei capi, baby
Capo dei capi, детка
Double M
Double M
Milano finest
Лучший из Милана
Believe that
Поверь
Boss
Босс





Writer(s): Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.