Paroles et traduction Guè feat. Rose Villain - Piango Sulla Lambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piango Sulla Lambo
Crying on the Lambo
Piango
sulla
Lambo
Crying
on
the
Lambo
E,
baby,
piove
tanto
And,
baby,
it's
raining
so
hard
Ma
piove
dentro
But
it's
raining
inside
Gli
altri
che
ne
sanno,
più
pieno
di
grane
che
di
grano
Others
who
know,
more
full
of
troubles
than
grain
E
pensare
che
per
questo
io
pregavo
And
to
think
that
I
prayed
for
this
Bramo
per
il
successo,
poi
schiavo
dell'eccesso
I
yearn
for
success,
then
a
slave
to
excess
In
strada
è
guerra
santa,
a
due
e
ottanta
sopra
il
mezzo
On
the
street
it's
a
holy
war,
at
one
hundred
and
seventy-six
on
the
bike
Il
vento
ghiaccia,
lacrime
diventano
cristalli
The
wind
freezes,
tears
turn
into
crystals
Euro
messi
a
ventagli,
dopo
ho
sposato
i
miei
sbagli
Euros
spread
out
like
fans,
then
I
married
my
mistakes
Al
demone
che
ho
dentro
poi
non
gli
ho
mai
sparato
I
never
shot
the
demon
inside
me
Frequentandolo
me
ne
sono
innamorato
By
hanging
out
with
him,
I
fell
in
love
with
him
In
queste
notti
ho
visto
il
lato
buono
del
male
In
these
nights
I
have
seen
the
good
side
of
evil
Contro
il
muro
del
suono
mentre
muore
la
morale
Against
the
wall
of
sound
while
morality
dies
E
noi
perdenti
vincere,
le
lame
nelle
viscere
And
we
losers
win,
the
blades
in
the
guts
Dipende
come
inizi
poi
sai
già
come
finisce,
eh,
eh
It
depends
on
how
you
start
then
you
already
know
how
it
ends,
eh,
eh
Ricontando
ogni
danno
Counting
every
damage
Qua
dal
fango
non
risalgo
I
can't
get
up
from
this
mud
Piove
tanto,
prego
un
santo
It's
raining
so
much,
I
pray
to
a
saint
Mentre
piango
sulla
Lambo
While
I
cry
on
the
Lambo
Piango
sulla
Lambo
Crying
on
the
Lambo
E,
baby,
piove
tanto
And,
baby,
it's
raining
so
hard
Ma
piove
dentro
But
it's
raining
inside
Ora
che
io
ho
perso
anche
te
Now
that
I've
lost
you
too
Mi
gioco
quel
che
è
rimasto
al
blackjack
I'm
gambling
what's
left
at
blackjack
Non
vedo
luce
in
'sta
nebbia
I
don't
see
any
light
in
this
fog
Ho
il
cuore
che,
no,
non
rallenta
My
heart,
no,
it
doesn't
slow
down
Ho
fatto
sogni
al
neon,
sicario
come
Léon
I
had
neon
dreams,
a
hitman
like
Léon
Resto
muto,
sì,
mi
hanno
riconosciuto
reo
I
remain
silent,
yes,
they
found
me
guilty
Metto
rime
a
referto,
ti
ho
persa
a
cuore
aperto
I
put
rhymes
on
record,
I
lost
you
with
an
open
heart
Sono
un
altro
bugiardo,
prometto
sotto
effetto
I'm
another
liar,
I
promise
under
the
influence
E
questi
palazzi
sono
i
miei
genitori
And
these
buildings
are
my
parents
Mi
hanno
trafitto
l'anima
come
un
yakitori
They
pierced
my
soul
like
a
yakitori
Gli
amici
traditori,
le
malelingue
e
i
loro
traduttori
The
treacherous
friends,
the
gossips
and
their
translators
Yves
Saint
Laurent
sugli
acceleratori
Yves
Saint
Laurent
on
the
accelerators
E
non
mi
taglio
i
polsi
per
non
sporcare
i
Rollie
And
I
don't
cut
my
wrists
so
as
not
to
dirty
the
Rollies
Ma
'ste
lancette
graffiano
i
miei
giorni
come
dei
rasoi
But
these
hands
scratch
my
days
like
razors
Pensieri
sepolti
tra
Belvedere
e
soldi
Thoughts
buried
between
Belvedere
and
money
Mi
arrendo
al
mio
destino,
baby,
hikikomori
I
surrender
to
my
destiny,
baby,
hikikomori
Ora
penso:
"Dove
sbaglio?",
gioco
anche
le
perle
Now
I
think:
"Where
am
I
going
wrong?",
I
even
gamble
the
pearls
La
roulette
è
ferma
proprio
sulla
data
del
tuo
maledetto
compleanno
The
roulette
wheel
stops
right
on
the
date
of
your
damn
birthday
Se
perdo
te,
ho
perso
tutto
If
I
lose
you,
I've
lost
everything
Almeno
piango
sulla
Lambo
At
least
I
cry
on
the
Lambo
Piango
sulla
Lambo
Crying
on
the
Lambo
E,
baby,
piove
tanto
And,
baby,
it's
raining
so
hard
Ma
piove
dentro
But
it's
raining
inside
Ora
che
io
ho
perso
anche
te
Now
that
I've
lost
you
too
Mi
gioco
quel
che
è
rimasto
al
blackjack
I'm
gambling
what's
left
at
blackjack
Non
vedo
luce
in
'sta
nebbia
I
don't
see
any
light
in
this
fog
Ho
il
cuore
che,
no,
non
rallenta
My
heart,
no,
it
doesn't
slow
down
Ricontando
ogni
danno
Counting
every
damage
Qua
dal
fango
non
risalgo
I
can't
get
up
from
this
mud
Piove
tanto,
prego
un
santo
It's
raining
so
much,
I
pray
to
a
saint
Mentre
piango
sulla
Lambo
While
I
cry
on
the
Lambo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ferrara, Edwyn Roberts
Album
GVESVS
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.