Guè feat. Salmo - Lunedì Blu - traduction des paroles en allemand

Lunedì Blu - Salmo , Guè Pequeno traduction en allemand




Lunedì Blu
Blauer Montag
Fottuto lunedì blu
Verdammter blauer Montag
Sveglio, il cuore ghiaccio come un igloo
Wach, das Herz eisig wie ein Iglu
Più sto in alto, più abbasso il tuo IQ
Je höher ich bin, desto mehr senke ich deinen IQ
Tutti fanno finta, la gente diventa scema sempre di più
Alle tun so, als ob, die Leute werden immer dümmer
Pende dalle tue labbra come Jesus
Hängt an deinen Lippen wie Jesus
A posto, finché il cazzo mi sta attaccato al corpo
Alles klar, solange mein Schwanz an meinem Körper hängt
E le corde vocali al loro posto
Und die Stimmbänder an ihrem Platz sind
La gelida realtà con cui mi doccio
Die eiskalte Realität, mit der ich mich dusche
Accetto i termini e le condizioni
Ich akzeptiere die Bedingungen
Nessuno ti trasmette più emozioni
Niemand übermittelt dir mehr Emotionen
Io lo vivo davvero nel giorno più triste di questo emisfero boreale
Ich erlebe es wirklich am traurigsten Tag dieser nördlichen Hemisphäre
Omaggio floreale al funerale di un infame in un blue monday
Blumengruß zur Beerdigung eines Drecksacks an einem Blue Monday
Sogno che vi svegliate senza soldi
Ich träume, dass ihr ohne Geld aufwacht
La rana bollita di Noam Chomsky
Der gekochte Frosch von Noam Chomsky
Ignoranti abituati ad obbedire ad altri stronzi
Ignoranten, die daran gewöhnt sind, anderen Arschlöchern zu gehorchen
La dittatura del tutto corretto a tutti i costi
Die Diktatur des absolut Korrekten um jeden Preis
Solo per risonanza difendi una minoranza
Nur aus Resonanz verteidigst du eine Minderheit
Ma sei un minorato, è rinomato, bitch, arigato (adiós)
Aber du bist ein Minderbemittelter, das ist bekannt, Bitch, Arigato (tschüss)
Faccio "bang" come Olufsen sulla tua face
Ich mache "Bang" wie Olufsen auf dein Gesicht
Le suole si fan rosse come Louboutin
Die Sohlen werden rot wie Louboutin
Ti faccio cadere tutti quei gioielli a suon di cartoni
Ich lasse dir all deinen Schmuck mit Schlägen runterfallen
Poi li regalo ai barboni (ah-h)
Dann schenke ich ihn den Pennern (ah-h)
Sono in A-N-S-I-A (ah)
Ich bin in A-N-G-S-T (ah)
Per le drugs e la ex mia (ah)
Wegen der Drogen und meiner Ex (ah)
Mentre tutti parlano, fanno e pensano il niente
Während alle reden, tun und nichts denken
La puzza di fame eau de parfum della mia gente
Der Gestank von Hunger, Eau de Parfum meiner Leute
Non c′è anima umanità, non fotto con gli androidi
Es gibt weder Seele noch Menschlichkeit, ich ficke nicht mit Androiden
Il mio flow sotto steroidi, Delta Force, i deltoidi
Mein Flow auf Steroiden, Delta Force, die Deltamuskeln
Il cell mi squilla come fossi un dealer
Das Handy klingelt, als wäre ich ein Dealer
Ho gli occhi color lilla mentre la sirena strilla
Meine Augen sind lila, während die Sirene heult
Fottuto lunedì blu
Verdammter blauer Montag
Sveglio, il cuore ghiaccio come un igloo
Wach, das Herz eisig wie ein Iglu
Più sto in alto, più abbasso il tuo IQ
Je höher ich bin, desto mehr senke ich deinen IQ
Tutti fanno finta, la gente diventa scema sempre di più
Alle tun so, als ob, die Leute werden immer dümmer
Pende dalle tue labbra come Jesus
Hängt an deinen Lippen wie Jesus
Io connesso, real life, vita vera, real crime
Ich bin verbunden, Real Life, echtes Leben, Real Crime
Il mio flow è muay thai, tu connesso al Wi-Fi
Mein Flow ist Muay Thai, du bist mit dem WLAN verbunden
Infrared su un infame, io lo so, tu lo sai
Infrarot auf einen Verräter, ich weiß es, du weißt es
Dormo, sotto al mio cuscino c'ho una calibro .9 (ah)
Ich schlafe, unter meinem Kissen habe ich eine Kaliber .9 (ah)
Parlano di cose che non esistono
Sie reden über Dinge, die nicht existieren
Io gli spiego come, ma non capiscono
Ich erkläre ihnen wie, aber sie verstehen nicht
Finite le mode, questi spariscono
Wenn die Moden vorbei sind, verschwinden diese
Non tollero le droghe quando finiscono (ah)
Ich toleriere keine Drogen, wenn sie ausgehen (ah)
Ti cade un mito per il gossip
Ein Idol fällt für dich wegen Gossip
Perché sono diventato il tipo
Weil ich der Typ geworden bin
A cui puntare il dito a tutti i costi (ah)
Auf den man um jeden Preis mit dem Finger zeigen muss (ah)
La fama è solitudine, fa diventare mostri
Ruhm ist Einsamkeit, er macht zu Monstern
Infatti in questa Lambo ci sono solo due posti
Tatsächlich gibt es in diesem Lambo nur zwei Plätze
Mi chiudo dentro dall′esterno, chiama quando non ti servo
Ich schließe mich von außen ein, ruf an, wenn du mich nicht brauchst
Tipo se mi chiedi un perno non scendo (ah)
Wenn du mich zum Beispiel um einen Joint bittest, komme ich nicht runter (ah)
Odio queste zoccole in eterno
Ich hasse diese Schlampen für immer
Sì, che per un po' di fama
Ja, die für ein bisschen Ruhm
Son disposte a bere latte paterno (ah, shame)
Bereit sind, Vatermilch zu trinken (ah, Schande)
Copriti, fa freddo, ipocriti dietro a uno schermo
Deck dich zu, es ist kalt, Heuchler hinter einem Bildschirm
Scrivo apocrifi vangeli dall'inferno (brrah)
Ich schreibe apokryphe Evangelien aus der Hölle (brrah)
Io forse non esisto, fra′, non sono qui
Vielleicht existiere ich nicht, Bruder, ich bin nicht hier
Non sono preso male, è solo un altro lunedì
Ich bin nicht schlecht drauf, es ist nur ein weiterer Montag
Fottuto lunedì blu
Verdammter blauer Montag
Sveglio, il cuore ghiaccio come un igloo
Wach, das Herz eisig wie ein Iglu
Più sto in alto, più abbasso il tuo IQ
Je höher ich bin, desto mehr senke ich deinen IQ
Tutti fanno finta, la gente diventa scema sempre di più
Alle tun so, als ob, die Leute werden immer dümmer
Pende dalle tue labbra come Jesus
Hängt an deinen Lippen wie Jesus
Io connesso, real life, vita vera, real crime
Ich bin verbunden, Real Life, echtes Leben, Real Crime
Il mio flow è muay thai, tu connesso al Wi-Fi
Mein Flow ist Muay Thai, du bist mit dem WLAN verbunden
Infrared su un infame, io lo so, tu lo sai
Infrarot auf einen Verräter, ich weiß es, du weißt es
Dormo, sotto al mio cuscino c′ho una calibro .9
Ich schlafe, unter meinem Kissen habe ich eine Kaliber .9
Integrazione è solo quando uno straniero segna un goal
Integration ist nur, wenn ein Ausländer ein Tor schießt
Non lo pensi davvero, l'importante è che ci scrivi un post (ah-ah)
Du denkst das nicht wirklich, Hauptsache du postest darüber (ah-ah)
Le mie parti leggendarie, Steve Buscemi
Meine legendären Parts, Steve Buscemi
Tra voi scemi che rendete famosi altri più scemi
Unter euch Idioten, die andere, noch größere Idioten berühmt machen
′Sta gente sa circa cento parole, come il tuo rapper del cuore
Diese Leute kennen ungefähr hundert Wörter, wie dein Lieblingsrapper
Per questo chi governa, sai, ci gode
Deshalb, weißt du, genießen es die, die regieren
Un truffatore diventa un role model, una thot una top model
Ein Betrüger wird zum Vorbild, eine Thot zum Topmodel
Io sto coi gangsta nella suite dell'hotel
Ich bin mit den Gangstern in der Hotelsuite
I poveri ti han fatto innamorare con delle bugie
Die Armen haben dich mit Lügen verliebt gemacht
I ricchi con i soldi, certamente non con le poesie
Die Reichen mit Geld, sicher nicht mit Gedichten
Una tipa mediocre con i filtri
Eine mittelmäßige Tussi mit Filtern
Si è inculato un altro di ′sti rapper con i denti finti
Hat einen anderen dieser Rapper mit den falschen Zähnen gefickt
Nella vita siete indegni, ma su Internet t'indigni
Im Leben seid ihr unwürdig, aber im Internet empörst du dich
Mi tocca aver pazienza come Vinny (oh, no)
Ich muss Geduld haben wie Vinny (oh, no)
Ho un occhio guercio, ma ci ho sempre visto lungo (sempre)
Ich habe ein schielendes Auge, aber ich habe immer weit gesehen (immer)
Brother, tu appizza le orecchie come Dumbo
Bruder, du spitz die Ohren wie Dumbo
Fottuto lunedì blu
Verdammter blauer Montag
Sveglio il cuore, ghiaccio come un igloo
Wach das Herz, eisig wie ein Iglu
Più sto in alto, più abbasso il tuo IQ
Je höher ich bin, desto mehr senke ich deinen IQ
Tutti fanno finta, la gente diventa scema sempre di più
Alle tun so, als ob, die Leute werden immer dümmer
Pende dalle tue labbra come Jesus
Hängt an deinen Lippen wie Jesus





Writer(s): Andrea Ferrara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.