Guénolé - 00h08 freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guénolé - 00h08 freestyle




00h08 freestyle
00h08 freestyle
D'angoisse, ah ouais gros
From anxiety, oh yeah baby
J'vais trépasser, c'est ghetto
I'm gonna die, it's ghetto
Et tout ça, j'l'entasse
And all this, I pile it up
Porter l'monde sur mes épaules
Carrying the world on my shoulders
Ca va mieux, j'me décharge
It's better, I'm unloading
J'ai des sentiments dans l'cœur
I have feelings in my heart
Tout s'entasse dans ma tête, j'ai compris qu'plus d'un homme pleure
Everything piles up in my head, I understand that more than one man cries
J'ai, souffert quand j'ai voulu les enfouir, pour, fuir la douleur
I, suffered when I wanted to bury them, to, flee the pain
J'y ai vu la porte des enfers. Que Dieu bénisse nos enfants
I saw the gates of hell there. May God bless our children
Le monde tourne de plus en plus rapidement
The world is turning faster and faster
J'ai vu de quoi Dieu m'a fait, j'ai vu l'pigment
I saw what God made me out of, I saw the pigment
Beaucoup se disent heureux, mais tous ces big mentent
Many call themselves happy, but all these big guys are lying
L'début d'la guérison c'est juste accepter qu'on est mal en point
The beginning of healing is just accepting that you're not well
C'est comme ça qu'j'ai capté le mal en moi
That's how I caught the evil in me
Avant j'voulais plus, regarde moi aujourd'hui j'ai un embonpoint
Before I wanted more, look at me today I'm putting on weight
Et tout ça a bridé le mâle en moi
And all this has bridled the male in me
J'me sentais mal aimé
I felt unloved
Ça va mieux aujourd'hui j'sais qu'j'suis hypersensible
It's better today I know I'm hypersensitive
J'suis pas touché par ce monde, j'crois que j'suis juste pas la cible
I'm not touched by this world, I guess I'm just not the target
Ou j'me mens à moi-même pour étouffer ces foutus crises
Or I lie to myself to stifle these damn crises
D'angoisse, ah ouais gros
From anxiety, oh yeah baby
J'vais trépasser, c'est ghetto
I'm gonna die, it's ghetto
Et tout ça, j'l'entasse
And all this, I pile it up
Porter l'monde sur mes épaules
Carrying the world on my shoulders
Ca va mieux, j'me décharge
It's better, I'm unloading
J'ai compris qui j'dois mettre dans la confidence
I figured out who I should confide in
A l'instant dans mon crâne tous ces conflits dansent
The moment all these conflicts dance in my skull
Il est minuit 8, un temps d'hiver
It's 00h08, a winter time
Parfois dans ma tête je sens qu'l'froid est scandinave
Sometimes in my head I feel the cold is Scandinavian
365 jours à gérer ça d'mande à Topher
365 days to manage this ask Topher
J'voulais partir frérot mais on est
I wanted to leave, bro, but we're here
On essaie d'être meilleurs
We're trying to be better
La victoire c'est tous les jours qu'on la fête
We celebrate victory every day
Un instant d'plus pour pouvoir dire qu'on l'a fait
One more moment to be able to say we did it
Un instant d'plus, on veut marquer l'avenir
One more moment, we want to make a mark on the future
Let's get it
Let's get it





Writer(s): Guénolé Kikabou Kia Moukala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.