Paroles et traduction Guénolé - Lettre à Mon Fils
Lettre à Mon Fils
A Letter to My Son
J'vis
toujours
à
l'époque
où
on
parle
de
plusieurs
races
I
still
live
in
a
time
when
we
speak
of
many
races
La
haine
fait
des
ravages
dans
les
rues
certains
n'sont
pas
à
la
page
Hatred
wreaks
havoc
in
the
streets,
some
are
not
up
to
date
J'ai
passé
des
nuits
à
réfléchir,
beaucoup
d'temps
les
genoux
fléchis
I
spent
nights
thinking,
much
time
on
bended
knees
Pour
comprendre
qu'l'éducation
est
la
base
de
l'Homme
que
l'on
dis
sage
To
understand
that
education
is
the
basis
of
the
wise
man
Il
n'y
a
pas
d'âge
pour
changer
There
is
no
age
to
change
Mais
tu
vois
la
peur
et
la
haine
fiston
ça,
ça
se
transmet
But
you
see,
fear
and
hatred,
son,
that
is
transmitted
Les
yeux
de
l'Homme
sont
voilés
Man's
eyes
are
veiled
J'me
place
au
dessus
des
vallées
I
place
myself
above
the
valleys
Le
monde
va
m'voir
dévaler
The
world
will
see
me
go
down
Car
après
qu'à
God
j'ai
parlé
Because
after
I
have
spoken
to
God
Dans
sa
lumière
il
seront
noyé
They
will
be
drowned
in
his
light
J'vais
continuer
à
narrer
I
will
continue
to
narrate
On
va
leur
apprendre,
Dieu
va
leur
apprendre
We
are
going
to
teach
them,
God
is
going
to
teach
them
L'amour
et
la
justice
sont
à
lui,
j'me
lève
ils
vont
l'entendre
Love
and
justice
belong
to
him,
I
stand
up,
they
will
hear
him
La
corde
au
cou
n'est
plus
d'actu
The
noose
around
the
neck
is
no
longer
up
to
date
Le
genou
l'est,
l'ignorance
tue
The
knee
is,
ignorance
kills
George
Floyd
a
fait
les
frais
des
sottises
et
hantises
sur
l'avenu
George
Floyd
paid
the
price
for
the
follies
and
nightmares
on
the
avenue
Levons-nous
Let
us
rise
up
La
race
humaine
contre
toutes
ces
minorités
The
human
race
against
all
these
minorities
Parlant
d'une
voie
valorisée
Speaking
of
a
valued
way
Être
humain
j'l'ai
mentalisé
I
have
thought
of
being
human
L'amour
sera
immortalisé
Love
will
be
immortalized
Au
grand
jamais
une
vie
n'a
pesé
plus
qu'une
autre
Never
has
one
life
weighed
more
than
another
Souris
fils
Dieu
prépare
cette
nouvelle
aube
Smile
son,
God
is
preparing
this
new
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guénolé Kikabou Kia Moukala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.