Paroles et traduction Guénolé - Minuit
Fearless,
fearless
Fearless,
fearless
Fearless,
fearless
Fearless,
fearless
Donne
tout,
mon
ami
j'donne
tout
(Ah)
Give
it
all,
my
friend,
I
give
it
all
(Ah)
Ca
va
au-delà
d'mes
sous
(Ah)
It
goes
beyond
my
pennies
(Ah)
Ma
vie,
mon
énergie
tout
(Ah)
My
life,
my
energy
is
all
(Ah)
Chétif
est
mon
esprit
sous
quoi
My
spirit
is
meager
under
what
Influencé
par
l'époque
c'est
vrai
Influenced
by
the
times,
it's
true
On
m'a
dit:
"Gué
ça
avance
sévère"
They
told
me,
"Gué,
you're
moving
fast"
J'ai
mis
ma
vie
dans
ses
mains,
saveur
I
put
my
life
in
his
hands,
flavor
Grâce
à
Lui
j'suis
complet,
il
s'avère
Thanks
to
Him,
I'm
complete,
it
turns
out
Mille
sabords,
j'ai
mis
fils
à
bord
A
thousand
thunders,
I
put
my
son
on
board
Vrai
qu'j'adore
mais
Dieu
d'abord
True,
I
adore
him,
but
God
first
Combat
à
vie
au-delà
d'la
mort
A
lifelong
fight
beyond
death
J'ai
appris
des
épreuves
mi
amor
I
learned
from
the
trials,
mi
amor
Comme
diamant,
j'suis
robuste
my
man
Like
a
diamond,
I'm
strong,
my
man
Jésus
qui
bat
dans
mon
buste
my
man
Jesus
beats
in
my
chest,
my
man
J'ai
peiné
mais
Dieu
m'ajuste
my
man
I
struggled
but
God
adjusts
me,
my
man
Aujourd'hui
rien
qu'on
déguste
amen
Today
we
feast,
amen
Il
est
minuit
et
j'ai
l'inspi
It's
midnight
and
I'm
feeling
inspired
J'prend
le
lance-pierre
et
j'investi
I
take
the
slingshot
and
I
invest
Comme
jeune
David
on
fait
mouche
(Ah
ouais)
Like
young
David,
we
hit
the
mark
(Yeah)
Plus
le
temps
j'arrête
de
vesqui
No
more
time,
I
stop
living
in
vain
Tendance
à
retourner
ma
veste
avant
I
used
to
change
my
mind
Rien
qu'on
veut
être
dans
la
cour
des
grands
We
just
want
to
be
in
the
big
leagues
J'veux
marquer,
m'en
aller
comme
un
vent
I
want
to
make
my
mark,
to
leave
like
the
wind
Cette
époque
me
va
juste
comme
un
gant
This
time
suits
me
perfectly
C'est-pas
toujours
ce
que
j'ai
cru
à
vrai
dire
It's
not
always
what
I
thought,
to
tell
the
truth
Tout
est
mon
opposé,
rien
mon
délire
Everything
is
my
opposite,
nothing
my
desire
Un
peu
trop
noir
et
pour
d'autres
mundele
A
little
too
black
and
for
others,
white
J'me
reflète
pas
dans
c'que
montre
la
télé
I
don't
reflect
what
TV
shows
Dieu
m'a
dit
justement
place
toi
ici
God
told
me,
"Place
yourself
here,
precisely"
Des
cœurs
attendent
ton
récit
Hearts
await
your
story
L'amour,
le
vrai
s'raréfie
Love,
the
real
thing,
is
rare
Le
temps
est
court
sois
précis
Time
is
short,
be
precise
Cours,
pas
pressé,
vie
apprécie
Run,
don't
rush,
enjoy
life
Laisser
la
trace
que
je
devais
Leave
the
mark
I
was
meant
to
leave
Moi
j'veux
pas
quitter
ce
monde
avant
d'accomplir
mon
destin
et
faire
mon
devoir
I
don't
want
to
leave
this
world
before
I
fulfill
my
destiny
and
do
my
duty
Je
sais
que
devant
moi
il
y
a
2 voies
I
know
there
are
two
paths
before
me
J'ai
quitté
la
route
des
fois
I've
left
the
road
behind
sometimes
J'ai
appris
quels
sont
me
défauts
I
learned
what
my
flaws
are
Appris
à
voir
dans
le
miroir,
hey
Learned
to
look
in
the
mirror,
hey
J'ai
appris
à
voir
dans
le
miroir
I
learned
to
look
in
the
mirror
Mes
défauts,
mes
craintes
il
les
colmates
My
flaws,
my
fears,
he
fills
them
in
J'suis
fearless
et
friables
à
la
fois
I'm
fearless
and
fragile
at
the
same
time
C'qui
me
rend
fort
se
trouve
dans
ma
foi
What
makes
me
strong
is
in
my
faith
(Voix
de
Mattéo)
(Mattéo's
voice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattéo Kikabou Kia Moukala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.