Guénolé - pleurpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guénolé - pleurpa




pleurpa
pleurpa
Si la vie est une rose, elle est toujours pleine d'épines
If life is a rose, it is always full of thorns
Alors je fais des proses, avant que celles-ci te piquent
So I write prose, before they prick you
J'en ai vu des choses, à m'en brûler la rétine
I have seen things that burn my retina
Humains jouent des rôles, que la société leur dicte
Humans play roles dictated to them by society
Si j'ai vécu hier, c'est pour te guider demain
If I lived yesterday, it is to guide you tomorrow
On apprend au passé juste pour l'appliquer au présent
We learn from the past to apply it to the present
J'ai fais les mêmes erreurs que mes parents ont fait comme les leurs
I made the same mistakes my parents did, and their parents
Mais quand j'regarde le ciel, je te redonne ce qu'il m'apporte
But when I look at the sky, I give you back what it brings to me
Bébé n'pleure pas
Darling, don't cry
J'te prête mes épaules, laisse tes fardeaux
I lend you my shoulders, leave your burdens
Mais n'pleure, bébé n'pleure pas
But don't cry, baby, don't cry
Papa est
Daddy is here
J'reste tout près de toi, viens dans mes bras
I'll stay close to you, come into my arms
Mais n'pleure, bébé n'pleure pas
But don't cry, baby, don't cry
Bébé n'pleure pas
Darling, don't cry
J'te prête mes épaules, laisse tes fardeaux
I lend you my shoulders, leave your burdens
Mais n'pleure, bébé n'pleure pas
But don't cry, baby, don't cry
Maman est veillera
Mommy will watch over you
tout près de toi, même dans le noir
Right there near you, even in the dark
Mais n'pleure, bébé n'pleure pas
But don't cry, baby, don't cry
Bébé n'pleure pas
Darling, don't cry
J'te prête mes épaules, laisse tes fardeaux
I lend you my shoulders, leave your burdens
Mais n'pleure, bébé n'pleure pas
But don't cry, baby, don't cry
Papa est
Daddy is here
J'reste tout près de toi, viens dans mes bras
I'll stay close to you, come into my arms
Mais n'pleure, bébé n'pleure pas
But don't cry, baby, don't cry
Bébé n'pleure pas
Darling, don't cry
J'te prête mes épaules, laisse tes fardeaux
I lend you my shoulders, leave your burdens
Mais n'pleure, bébé n'pleure pas
But don't cry, baby, don't cry
Maman veillera
Mommy will watch over you
tout près de toi, même dans le noir
Right there near you, even in the dark
Mais n'pleure, bébé n'pleure pas
But don't cry, baby, don't cry





Writer(s): Guénolé Kikabou Kia Moukala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.