Paroles et traduction GV - Refuge
Who
broke
you
down
baby,
who
hurt
you
Кто
сломал
тебя,
детка,
кто
причинил
тебе
боль
Can
I
come
round
baby
and
rescue?
Могу
я
прийти
в
себя,
детка,
и
спасти
тебя?
I
know
this
town
lately
its
stressful
Я
знаю,
что
в
последнее
время
в
этом
городе
очень
напряженно
Come
make
my
house
Приходи
обустроить
мой
дом
You
said
you
feel
like
shit
but
you
look
like
a
miracle
Ты
сказал,
что
чувствуешь
себя
дерьмово,
но
выглядишь
как
чудо
(It's
like
it's
holy)
(Это
как
будто
что-то
святое)
Oh
I'm
in
luck
О,
мне
повезло
Oh
how
you
look
О,
как
ты
выглядишь
Oh
I'm
in
love
О,
я
влюблена
And
you
make
me
feel
like
I
can
fly
along
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
могу
летать
вместе
с
тобой.
Wing
in
wing
Крыло
в
крыле
It's
a
heavy
stench
of
that
dank
Это
тяжелая
вонь
от
этой
промозглой
It's
me
with
the
'S'
on
my
chest
and
the
cape
on
my
neck
Это
я
с
буквой
"S"
на
груди
и
накидкой
на
шее
Tryna
keep
you
safe
Пытаюсь
уберечь
тебя
от
опасности
Superman
got
his
Lois
Lane
Супермен
получил
свою
Лоис
Лейн
Spider-man
had
Mary
Jane
У
человека-паука
была
Мэри
Джейн
I'm
blowing
mine
and
you
blow
my
mind
Я
трачу
свое,
а
ты
сводишь
меня
с
ума
Don't
let
all
the
worrying
just
take
that
away
Не
позволяй
всем
этим
тревогам
просто
забрать
это
Just
rip
this
water
pipe
Просто
порвите
эту
водопроводную
трубу
Just
let
it
take
away
all
the
shit
that's
weighing
on
you
Просто
позволь
этому
убрать
все
то
дерьмо,
которое
давит
на
тебя
I'm
on
the
edge
and
I'm
hanging
on
you
Я
на
грани,
и
я
цепляюсь
за
тебя.
My
hearts
depending
on
you
Мои
сердца
зависят
от
тебя
Searching
for
perfect
В
поисках
идеального
And
I
ended
on
you
И
я
закончил
на
тебе
Come
lemme
put
some
sinning
on
you
Давай,
я
возложу
на
тебя
немного
греха
Did
you
feel
how
love
just
descended
on
you?
Почувствовали
ли
вы,
как
на
вас
только
что
снизошла
любовь?
You're
so
independent,
aren't
you?
Ты
такая
независимая,
не
так
ли?
Let
me
be
your
defending
armor,
ey
Позволь
мне
быть
твоей
защитной
броней,
эй
Who
broke
you
down
baby,
who
hurt
you?
Кто
сломал
тебя,
детка,
кто
причинил
тебе
боль?
Can
I
come
round
baby
and
rescue?
Могу
я
прийти
в
себя,
детка,
и
спасти
тебя?
I
know
this
town
lately,
it's
stressful
Я
знаю
этот
город
с
недавних
пор,
он
напряженный
Come
make
my
house
Приходи
обустроить
мой
дом
Your
refuge.
Your
refuge.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.