Paroles et traduction Gverilla feat. Kacperczyk - Zmiany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zmiany
w
nas,
yeah,
yeah,
o
Перемены
в
нас,
да,
да,
о
Ciągłe
zmiany
w
nas,
yeah,
yeah
Постоянные
перемены
в
нас,
да,
да
Ona
mówi
"daj
mi
czas",
yeah,
yeah,
o
Ты
говоришь
"дай
мне
время",
да,
да,
о
Pokaż
swoją
twarz,
yeah,
yeah
Покажи
своё
лицо,
да,
да
Zmiany
w
nas,
yeah,
yeah,
o
Перемены
в
нас,
да,
да,
о
Ciągłe
zmiany
w
nas,
o
Постоянные
перемены
в
нас,
о
Wjeżdża
jej
jak
kwas
Входит
в
тебя
как
кислота
Kiedy
nie
chce,
nagle
wiem
że
psuje
jej
to
cały
plan
Когда
ты
не
хочешь,
я
вдруг
понимаю,
что
рушу
этим
все
твои
планы
Jak
mam
odkryć
prawdę
w
nas
Как
мне
открыть
правду
в
нас
Gdy
jesteśmy
uwikłani
w
sieci
kłamstw
Когда
мы
погрязли
в
паутине
лжи
Jak
do
ciebie
dotrzeć,
jak
się
przebić
mam
Как
до
тебя
достучаться,
как
пробиться
мне
Chodź
razem
ze
mną
do
gwiazd
Пойдём
вместе
со
мной
к
звёздам
Obserwują
nas
jak
federalni
Наблюдают
за
нами,
как
федералы
Schowaj
mnie
do
wanny,
tam
nie
znajdą
nas
(yeah)
Спрячь
меня
в
ванну,
там
нас
не
найдут
(да)
Znowu
czuję
się
obserwowany
Снова
чувствую
себя
под
наблюдением
Schowaj
mnie
do
szafy,
tam
nie
znajdą
nas
(yeah)
Спрячь
меня
в
шкаф,
там
нас
не
найдут
(да)
Obserwuje
wasze
instagramy,
zauważą
zmiany,
trochę
śledzę
was
(oh)
Смотрю
ваши
инстаграмы,
замечу
перемены,
немного
слежу
за
вами
(о)
Wstyd
mi
trochę,
że
śledzę
was
(oho)
Мне
немного
стыдно,
что
слежу
за
вами
(о-о)
Ale
tyle
możliwości
mi
daje
świat
(oho)
Но
столько
возможностей
мне
даёт
этот
мир
(о-о)
Co
mówią
o
mnie
wyciągi
z
kart
Что
обо
мне
говорят
выписки
с
карты
Czy
więcej
niż
trasy
z
google
maps
(ye,
ye)
Больше
ли,
чем
маршруты
в
google
maps
(да,
да)
Jak
ona
jest
fajna
to
follow
down
(ye,
ye)
Если
ты
такая
классная,
то
подпишись
(да,
да)
Jak
ja
jestem
fajny
to
follow
down
(ye,
ye)
Если
я
такой
классный,
то
подпишись
(да,
да)
Życie
w
sieci
to
jest
gra
online
(no,
no)
Жизнь
в
сети
— это
онлайн-игра
(нет,
нет)
Jaki
poziom
postaci
masz
(ye,
ye)
Какой
у
тебя
уровень
персонажа
(да,
да)
Pokaż
jakie
przedmioty
masz,
może
się
wymienimy
jak
znajdę
czas
Покажи,
какие
у
тебя
предметы,
может,
обменяемся,
если
найду
время
Głodny
przeżyć,
pragnę
zmian
Жажду
впечатлений,
хочу
перемен
Staram
się
ułożyć
doskonały
plan
Пытаюсь
составить
идеальный
план
Jedyne
czego
brakuje
mi
to
czas
Единственное,
чего
мне
не
хватает
— это
время
Chce
żeby
mnie
ogrzał
jej
blask
Хочу,
чтобы
меня
согрел
твой
блеск
Zmiany
w
nas,
yeah,
yeah,
o
Перемены
в
нас,
да,
да,
о
Ciągłe
zmiany
w
nas,
yeah,
yeah
Постоянные
перемены
в
нас,
да,
да
Ona
mówi
daj
mi
czas,
yeah,
yeah,
o
Ты
говоришь
"дай
мне
время",
да,
да,
о
Pokaż
swoją
twarz,
yeah,
yeah
Покажи
своё
лицо,
да,
да
Zmiany
w
nas,
yeah,
yeah,
o
Перемены
в
нас,
да,
да,
о
Ciągłe
zmiany
w
nas,
o
Постоянные
перемены
в
нас,
о
Wjeżdża
jej
jak
kwas
Входит
в
тебя
как
кислота
Kiedy
nie
chce,
nagle
wiem
że
psuje
jej
to
cały
plan
Когда
ты
не
хочешь,
я
вдруг
понимаю,
что
рушу
этим
все
твои
планы
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ye,
ye,
ye,
ye,
yeey
(ucieknijmy
stąd)
Да,
да,
да,
да,
да-а
(давай
убежим
отсюда)
Ucieknijmy
stąd
Давай
убежим
отсюда
Żyjemy
w
True
Man
Show
Мы
живём
в
Трумэн-шоу
Odetnijmy
prąd
Отключим
электричество
Niech
już
nie
widzą
nas
Пусть
нас
больше
не
видят
Niech
nie
śledzą
nas
Пусть
нас
не
отслеживают
Telefonów
blask
Блеск
телефонов
Źrenice
zwęża
nam,
yeah
Сужает
наши
зрачки,
да
Ej,
ale
jak
wydostać
się
Эй,
но
как
выбраться
отсюда
Gdzie
jest
przycisk
escape
Где
кнопка
escape
Czy
to
prawda
czy
fake
Правда
это
или
фейк
Kim
tak
naprawdę
jesteś?
Кто
ты
на
самом
деле?
Kim
tak
naprawdę
jestem?
Кто
я
на
самом
деле?
Zmiany
w
nas,
yeah,
yeah,
o
Перемены
в
нас,
да,
да,
о
Ciągłe
zmiany
w
nas,
yeah,
yeah
Постоянные
перемены
в
нас,
да,
да
Ona
mówi
daj
mi
czas,
yeah,
yeah,
o
Ты
говоришь
"дай
мне
время",
да,
да,
о
Pokaż
swoją
twarz,
yeah,
yeah
Покажи
своё
лицо,
да,
да
Zmiany
w
nas,
yeah,
yeah,
o
Перемены
в
нас,
да,
да,
о
Ciągłe
zmiany
w
nas,
o
Постоянные
перемены
в
нас,
о
Wjeżdża
jej
jak
kwas
Входит
в
тебя
как
кислота
Kiedy
nie
chce,
nagle
wiem
że
psuje
jej
to
cały
plan
Когда
ты
не
хочешь,
я
вдруг
понимаю,
что
рушу
этим
все
твои
планы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aist, Gverilla, Kacperczyk
Album
Hologram
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.