Paroles et traduction Gverilla - Hologram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Łamię
szyfr
twoich
cyfr,
trzyma
rytm
miasto
Ломаю
шифр
твоих
цифр,
город
держит
ритм
Znów
nie
mogę
zasnąć,
słyszę
dźwięk,
który
dochodzi
stamtąd
Снова
не
могу
уснуть,
слышу
звук,
который
доносится
оттуда
Choć
mój
styl
nie
ma
nic
wspólnego
z
elegancją
Хотя
мой
стиль
не
имеет
ничего
общего
с
элегантностью
Widzę
jak
się
ślinią
na
to,
oh
Вижу,
как
они
слюнки
пускают
на
это,
о
Nigdy
nie
poddawaj
się
przed
walką,
Никогда
не
сдавайся
перед
битвой,
Nieważne
jak
straszną,
zawsze
z
równowagą
Неважно,
насколько
страшной,
всегда
с
равновесием
Nigdy
nie
wychylaj
się
przez
balkon
ze
szklanką
Никогда
не
высовывайся
с
балкона
со
стаканом
Najdroższej
whiskey,
wszyscy
tak
spadają
na
dno
Самого
дорогого
виски,
все
так
падают
на
дно
Ale
mam
w
oczach
spokój
robiąc
rozliczenie
roku
Но
в
моих
глазах
спокойствие,
подводя
итоги
года
Postawiłem
kilka
kroków,
poznaję
ten
teren
Сделал
несколько
шагов,
узнаю
эту
местность
Oświetla
drogę
mi
błysk
w
oku,
Освещает
мне
путь
блеск
в
глазах,
Choć
nie
powstrzymuję
się
od
pokus
ciągle
mam
ten
focus
na
me
cele
Хотя
не
сдерживаюсь
от
соблазнов,
у
меня
всё
ещё
есть
фокус
на
мои
цели
I
to
nie
skończy
się
jak
zrobię
wynik,
dobrze
wiesz
И
это
не
закончится,
когда
я
добьюсь
результата,
ты
хорошо
знаешь
Więcej
ludzi
wokół
mnie,
ustawiam
filtry
na
nich
też
Больше
людей
вокруг
меня,
устанавливаю
фильтры
и
на
них
тоже
Piszę
numery,
robię
cash,
ty
słyszy
szmery,
ja
szelest
Пишу
треки,
зарабатываю
деньги,
ты
слышишь
шорохи,
я
– шелест
купюр
Nie
dzwońcie
do
mnie
w
niedzielę,
ten
dzień
mam
tylko
dla
siebie
Не
звоните
мне
в
воскресенье,
этот
день
только
для
меня
Choć
światła
na
mnie
świecą
jaśniej
Хотя
свет
на
меня
светит
ярче
Bo
wychodzę
na
scenę
nawet
jak
wychodzę
tam
prywatnie
Потому
что
я
выхожу
на
сцену,
даже
когда
выхожу
туда
по
личным
делам
Widzę
kochanie,
też
przybierasz
maskę
Вижу,
милая,
ты
тоже
надеваешь
маску
Nie
robi
to
wrażenia
na
mnie,
choć
kłamstwa
przychodzą
łatwiej
Это
не
впечатляет
меня,
хотя
ложь
даётся
легче
Ekskluzywne
twoje
łzy
co
przed
nami
chowasz
Эксклюзивные
твои
слёзы,
которые
ты
скрываешь
от
нас
Jestem
jak
bank
- chcę
mieć
wszystko
co
należy
do
ciebie
Я
как
банк
- хочу
иметь
всё,
что
принадлежит
тебе
Lustra
wyświetlają
mi
własny
hologram
Зеркала
отображают
мне
мою
собственную
голограмму
Oddadzą
duszę
by
dowiedzieć
się
kim
na
prawdę
jestem
Отдадут
душу,
чтобы
узнать,
кто
я
на
самом
деле
Dźwięk
silnika
uspokaja
myśli
w
mieście
Звук
двигателя
успокаивает
мысли
в
городе
Siadam
na
masce
i
odpalam
trzecią
pecę
Сажусь
на
капот
и
закуриваю
третью
сигарету
Czasem
się
kręcę
jakbym
nie
wiedział
po
co
tu
jestem
Иногда
я
кручусь,
как
будто
не
знаю,
зачем
я
здесь
Ale
nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Но
никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Kendrick
Flip
dla
nich
szczyt
emocji
Kendrick
Flip
для
них
пик
эмоций
Dla
mnie
skoki
wielki
klif
Для
меня
прыжки
– большой
обрыв
Przyjmij
te
falę
na
klatę
Прими
эту
волну
на
грудь
To
miejski
surferski
styl
Это
городской
стиль
сёрфера
I
nie
jest
dla
mnie
złoty
grill
И
золотой
гриль
не
для
меня
Bo
nigdy
nie
wiesz
kiedy
możesz
dostać
w
ryj
Потому
что
никогда
не
знаешь,
когда
можешь
получить
по
морде
Oni
robią
skok
po
sławę
Они
прыгают
за
славой
Ja
skok
do
wody
Я
прыгаю
в
воду
Jak
nie
ważne
Как
будто
неважно
Choć
nie
udaję,
że
te
samochody
nie
są
dla
mnie
Хотя
не
притворяюсь,
что
эти
машины
не
для
меня
A
mogę
zrobić
twoją
pannę
nawet
w
mini
vanie
А
я
могу
соблазнить
твою
девушку
даже
в
минивэне
Bo
jakbym
kupił
nowe
auto
Потому
что
если
бы
я
купил
новую
машину
To
najpewniej
dla
niej
То
скорее
всего
для
неё
Zjeżdżam
na
stację
Заезжаю
на
заправку
Tankuję
i
jadę
dalej
Заправляюсь
и
еду
дальше
Ona
na
tylnej
kanapie
Она
на
заднем
сиденье
A
do
mnie
dzwonią
ziomale
А
мне
звонят
друзья
W
plecaku
mam
paczkę
В
рюкзаке
у
меня
пакет
W
niej
różne
dziwne
substancje
В
нём
разные
странные
вещества
Nie
zauważyłem
świateł
Не
заметил
светофор
Zdążyłem
przed
nim
na
farcie
Успел
перед
ним
на
удачу
Różne
sytuacje
w
ciągu
nocy
w
moim
mieście
Разные
ситуации
ночью
в
моём
городе
Oni
nadstawiają
uszy,
chcą
znać
moją
pensję
Они
навострили
уши,
хотят
знать
мою
зарплату
Te
ambicje
są
tak
wielkie,
że
wręcz
niebezpieczne
Эти
амбиции
настолько
велики,
что
даже
опасны
Chcemy
jeszcze
mocniej,
jeszcze
szybciej,
jeszcze
więcej
Мы
хотим
ещё
сильнее,
ещё
быстрее,
ещё
больше
Ekskluzywne
twoje
łzy
co
przed
nami
chowasz
Эксклюзивные
твои
слёзы,
которые
ты
скрываешь
от
нас
Jestem
jak
bank
- chcę
mieć
wszystko
co
należy
do
ciebie
Я
как
банк
- хочу
иметь
всё,
что
принадлежит
тебе
Lustra
wyświetlają
mi
własny
hologram
Зеркала
отображают
мне
мою
собственную
голограмму
Oddadzą
duszę
by
dowiedzieć
się
kim
na
prawdę
jestem
Отдадут
душу,
чтобы
узнать,
кто
я
на
самом
деле
Dźwięk
silnika
uspokaja
myśli
w
mieście
Звук
двигателя
успокаивает
мысли
в
городе
Siadam
na
masce
i
odpalam
trzecią
pecę
Сажусь
на
капот
и
закуриваю
третью
сигарету
Czasem
się
kręcę
jakbym
nie
wiedział
po
co
tu
jestem
Иногда
я
кручусь,
как
будто
не
знаю,
зачем
я
здесь
Ale
nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Но
никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Nigdy
nie
wymagaj
nic
ode
mnie
Никогда
ничего
не
требуй
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faded Dollars, Gverilla
Album
Hologram
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.