Gverilla - Pass - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gverilla - Pass




Pass
Pass
W głowie ciągle typ pracy (zawijąć ten plik z kasy)
In the head constantly type of work (wrap this file with cash)
Wkładam wersy jak obrazy (check, check, check)
I insert verses as images (check, check, check)
Nigdy nie przestanę marzyć
I'll never stop dreaming
Moi ludzie pionierami, stawiam wszystkie karty na nich
My people are pioneers, I bet all my cards on them
Ktoś zyskuje a ktoś traci (oni ci hackują kasę)
Someone gains and someone loses (they hack your money)
Pora zlikwidować banki (wish, wish, wish)
It's time to shut down the banks (wish, wish, wish)
Nigdy nie jesteśmy sami
We are never alone
Ciężko skupić się na pracy
Hard to focus on work
Wciąż żyjemy marzeniami (wow)
Still living the dream (wow)
A im świat nam się na głowę wali
And the world is falling on our heads.
System się pierdoli
The System is fucking
Jego resztki próbują ocalić (yeah, yeah, yeah, yeah)
His leftovers trying to save (yeah, yeah, yeah, yeah)
Na katedrę miliardy wydali, świątynie
Billions spent on cathedrals, temples
Przyrody zatem wytną (żeby potem spalić)
So nature will cut (to burn)
Oh, śnimy proroczymi snami
Oh, we dream prophetic dreams
Podświadomość rejestruje początek wielkiej zagłady (ale wow)
The subconscious mind records the beginning of the great destruction (but wow)
Susza pali swe ofiary (wow)
Drought burns its victims (wow)
Niech zaleje je tsunami
Let the tsunami flood them
Możesz już zaczynać obstawiać zakłady
You can start betting now
Chcemy zdobyć świat, zaraz może nie być jak
We want to conquer the world, it may not be like
Wszystko się sypie jak przez przez palce piach
Everything is falling apart like sand through your fingers
Ile brak nam żeby ostatecznie sięgnąć dna
How far we are from reaching the bottom
W mojej głowie nie przeżyjesz dnia
In my head you won't survive a day
Chcemy zdobyć świat, zaraz może nie być jak
We want to conquer the world, it may not be like
Wszystko się sypie jak przez przez palce piach
Everything is falling apart like sand through your fingers
Ile brak nam żeby ostatecznie sięgnąć dna
How far we are from reaching the bottom
W mojej głowie nie przeżyjesz dnia (yeah)
In my head you won't survive the day (yeah)
Media się interesują nami (wow)
The Media is interested in us (wow)
Co by było gdybym się ustawił z laską z branży (yeah)
What if I lined up with an industry Chick (yeah)
Stoję w jej sypialni cały nagi
I'm standing in her bedroom all naked
Zapiszę na fotografii
Save on photo
wcześniej ubiorę w akryl (wow)
I'll dress her up in acrylic (wow)
A kiedyś bym nie miał u niej szansy (nie, nie, nie)
And someday I wouldn't have a chance with her (no, no, no)
Teraz jazda bez trzymanki (wiesz, wiesz, wiesz)
Now driving without a grip (you know, you know, you know)
Nie wyjeżdżam z trasy
I am not leaving the route
Jebać drogowskazy
Fuck the signposts
Razić je po oczach to jak ksenonowe lampy (yeah)
Smearing them on your eyes is like xenon lamps (yeah)
Zeszliśmy z tematu, ale o to chodzi
We're off topic, but that's the point.
Bardziej nas obchodzi co u obcych niż u nas samych
We care more about strangers than ourselves.
Wgapieni w ekrany, złym powietrzem oddychamy
Staring at screens, breathing bad air
Choroba cywilizacji może popsuć plany (woah)
Disease of civilization can ruin plans (woah)
Ile jeszcze potrwa czas zabawy (yeah)
How long will it take to play (yeah)
Zanim się zamieni w stan masakry (yeah)
Before it turns into a state of massacre (yeah)
Może pora by pomyśleć o swoim stanie
Maybe it's time to think about your condition.
Duchowym, a nie tylko o sanie materialnym (uh, uh)
Spiritual, not just material sleigh (uh, uh)
Chcemy zdobyć świat, zaraz może nie być jak
We want to conquer the world, it may not be like
Wszystko się sypie jak przez przez palce piach
Everything is falling apart like sand through your fingers
Ile brak nam żeby ostatecznie sięgnąć dna
How far we are from reaching the bottom
W mojej głowie nie przeżyjesz dnia
In my head you won't survive a day
Chcemy zdobyć świat, zaraz może nie być jak
We want to conquer the world, it may not be like
Wszystko się sypie jak przez przez palce piach
Everything is falling apart like sand through your fingers
Ile brak nam żeby ostatecznie sięgnąć dna
How far we are from reaching the bottom
W mojej głowie nie przeżyjesz dnia (nie!)
In my head you will not survive the day (no!)
Chcemy zdobyć świat, zaraz może nie być jak
We want to conquer the world, it may not be like
Wszystko się sypie jak przez przez palce piach
Everything is falling apart like sand through your fingers
Ile brak nam żeby ostatecznie sięgnąć dna
How far we are from reaching the bottom
W mojej głowie nie przeżyjesz dnia (nie!)
In my head you will not survive the day (no!)





Writer(s): Mateusz Kochaniec, Jan Szarecki

Gverilla - Hologram
Album
Hologram
date de sortie
13-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.