Gwen Guthrie - I'll Give My Best to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gwen Guthrie - I'll Give My Best to You




I'LL GIVE MY BEST TO YOU
Я СДЕЛАЮ ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ ДЛЯ ТЕБЯ.
Gwen Guthrie & George Benson - 1990
Гвен Гатри И Джордж Бенсон-1990
On this, our special day
В этот наш особенный день.
There's something I want to say
Я хочу тебе кое что сказать
Forever come what may
Навсегда будь что будет
I will do my best for you
Я сделаю для тебя все что в моих силах
All who are gathered here
Все кто здесь собрались
Bear witness to the love we share
Засвидетельствуй любовь, которую мы разделяем.
Say I do and hold me dear
Скажи да и обними меня крепко
And I will do my best
И я сделаю все, что в моих силах.
GG: I'll give my best for our love
Гг: я отдам все, что в моих силах, за нашу любовь.
GB: I'll give my best to you
GB: я сделаю все, что в моих силах.
Now and for the rest of my life
Сейчас и на всю оставшуюся жизнь.
I will give my best to you
Я сделаю все возможное для тебя.
I thank God for sending you
Я благодарю Бога за то, что он послал тебя.
A heart of gold and a love that's true
Золотое сердце и настоящая любовь.
And before the night is through
И прежде чем закончится ночь
You will be a part of me
Ты станешь частью меня.
And if some rain should fall
А если прольется дождь
And troubles have our backs to the wall
И неприятности прижимают нас к стене.
True love will conquer all
Истинная любовь победит все.
And I will do the rest
А я сделаю все остальное.
I'll do my best for love
Я сделаю все возможное ради любви.
I'll give my best to you
Я сделаю все возможное для тебя.
Now and for the rest of my life
Сейчас и на всю оставшуюся жизнь.
I will give my best
Я сделаю все что в моих силах
And when the years fade away
И когда уходят годы ...
And turn your hair to grey
И обрати свои волосы в седые.
We'll still be in love this way
Мы все равно будем любить друг друга.
I will give my best
Я сделаю все что в моих силах
To you
К тебе





Writer(s): Guthrie Gwendolyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.