Paroles et traduction Gwen McCrae - He Keeps Something Groovy Going On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Keeps Something Groovy Going On
Он дарит мне невероятные ощущения
I
have
a
man
У
меня
есть
мужчина,
Who
knows
how
to
groove
me
Который
знает,
как
меня
завести.
I
have
a
man
У
меня
есть
мужчина,
Who
knows
how
to
move
me
Который
знает,
как
меня
взволновать.
He
makes
me
go
places
Он
ведет
меня
в
места,
I
know
I
shouldn't
go
Куда,
я
знаю,
мне
не
следует
ходить.
But
after
we
get
there
Но
когда
мы
там
оказываемся,
I
feel
so
groovy
Мне
так
хорошо,
I
just
can't
say
no
Что
я
просто
не
могу
сказать
"нет".
He
keeps
something
groovy
goin'
on
Он
дарит
мне
невероятные
ощущения,
I
said
keeps
something
groovy
goin'
on
Я
говорю,
дарит
мне
невероятные
ощущения.
I
have
a
man
У
меня
есть
мужчина,
Who
belongs
to
another
Который
принадлежит
другой.
Even
the
sweet
love
he
gives
me
Даже
нежная
любовь,
которую
он
мне
дарит,
I
say
even
the
sweet
love
he
gives
me
Я
говорю,
даже
нежная
любовь,
которую
он
мне
дарит,
It
belongs
to
another
Принадлежит
другой.
And
I'd
be
foolish
to
turn
down
И
я
была
бы
глупой,
отказываясь
Something
I
need
От
того,
что
мне
нужно.
And
our
love's
gonna
be
tall
as
a
tree
И
наша
любовь
будет
высокой,
как
дерево,
Cause
inside
me
grows
a
love
seed
Потому
что
внутри
меня
растет
зерно
любви.
I'm
gonna
be
his
forever
Я
буду
его
навсегда,
When
I'm
gonna
quit
him
you
know
never
И
ты
знаешь,
я
никогда
его
не
брошу.
And
I
love
him
I
really
love
that
man
И
я
люблю
его,
я
действительно
люблю
этого
мужчину.
I
gotta
have
him
because
I
love
him
so
much
Он
должен
быть
моим,
потому
что
я
так
сильно
его
люблю.
The
man
he
makes
me
groove
Этот
мужчина
заводит
меня,
Makes
me
move
Взволновает
меня,
And
it
makes
me
wanna
jump
up
and
say
И
это
замыкает
меня
кричать:
I
love
him
with
all
my
heart
yes
I
do...
Я
люблю
его
всем
сердцем,
да,
это
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Reid, I. Kitts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.