Gwen McCrae - Keep The Fire Burning - Stonebridge Mix Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gwen McCrae - Keep The Fire Burning - Stonebridge Mix Edit




Keep The Fire Burning - Stonebridge Mix Edit
Поддерживай огонь - Stonebridge Mix Edit
Earth Wind And Fire
Earth Wind And Fire
Earth Wind & Fire
Earth Wind & Fire
Fan The Fire
Раздувай огонь
Maurice white, donald whitehead & wade flemons
Морис Уайт, Дональд Уайтхед и Уэйд Флеммонс
Ohh it's a shame
О, как жаль
I'ts a shame it's a shame
Как жаль, как жаль
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуйте огонь
Love is dyin' today
Любовь умирает сегодня
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуйте огонь
The flame of love is dyin' i say
Пламя любви гаснет, говорю я
We gonna fan the fire, come on along
Мы раздуем огонь, пойдем со мной
Little children starving in a foreign land,
Маленькие дети голодают в чужой стране,
Talk about it brother
Поговори об этом, брат
Man afraid to shake his brother's hand
Человек боится пожать руку брату
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздувай огонь, раздувай огонь)
Woman in trouble callin' but nobody cares
Женщина в беде зовет, но никому нет дела
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздувай огонь, раздувай огонь)
People denied the rights that are truly
Людям отказывают в правах, которые по праву
Theirs
Их
(It's a shame)
(Как жаль)
I believe i believe
Я верю, я верю
(I believe i believe)
верю, я верю)
I believe i believe
Я верю, я верю
(I believe i believe)
верю, я верю)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздувай огонь, раздувай огонь)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуйте огонь
Flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот погаснет
We're gonna fan the fire, come on along.
Мы раздуем огонь, пойдем со мной.
Violence striking down great men of peace
Насилие поражает великих людей мира
Poverty in the homes and crime in the streets
Нищета в домах и преступность на улицах
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздувай огонь, раздувай огонь)
Kind-hearted people turnin' to hate
Добрые люди обращаются к ненависти
(Fan the fire, fan the fire)
(Раздувай огонь, раздувай огонь)
Man's about to destroy the human race
Человек вот-вот уничтожит человеческую расу
(It's a shame)
(Как жаль)
(Repeat)
(Повторить)
(It's a shame)
(Как жаль)
(Repeat)
(Повторить)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, что пламя любви вот-вот погаснет
(Repeat)
(Повторить)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.