Paroles et traduction Gwen McCrae - Let's Straighten It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Straighten It Out
Давай разберёмся
Sit
yourself
down
boy
and
talk
to
me
Садись,
милый,
и
поговори
со
мной
Tell
me
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
Don't
keep
on
telling
me
every
thing's
okay
Не
говори
мне
постоянно,
что
всё
хорошо
'Cause
if
it
was
you
wouldn't
be
crying
Потому
что
если
бы
это
было
так,
ты
бы
не
плакал
You
been
acting
real
funny
when
I
see
you
lately
Ты
вёл
себя
очень
странно,
когда
я
видела
тебя
в
последнее
время
Sitting
around
poutin'
all
day
long
Сидел,
дулся
весь
день
Now
how
in
the
world
you
expect
me
to
understand
Как
же
ты
думаешь,
я
пойму,
Oh
when
I
don't
even
know
what's
wrong
girl
Что
происходит,
когда
я
даже
не
знаю,
что
случилось,
дорогой?
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Baby
let's
straighten
it
out
Милый,
давай
разберёмся
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
For
the
last
few
days
when
I
saw
you
baby
Последние
несколько
дней,
когда
я
видела
тебя,
милый,
Oh
I
admit
something
just
wasn't
right
Я
признаю,
что-то
было
не
так
It's
so
many
things
going
through
my
head
У
меня
в
голове
столько
всего
крутится,
Oh
an'
I
didn't
want
to
start
another
fight
И
я
не
хотела
начинать
очередную
ссору
But
if
your
tired
of
people
being
bothered
baby
Но
если
ты
устал
от
того,
что
люди
беспокоят,
дорогой,
In
the
world
we'd
be
all
alone
То
в
этом
мире
мы
были
бы
совсем
одни
Instead
of
being
apart
of
a
problem
baby
Вместо
того,
чтобы
быть
частью
проблемы,
милый,
You
and
me
ought
to
be
getting
along,
yeah
Мы
с
тобой
должны
ладить
Straighten
it
out,
let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся,
давай
разберёмся
We
need
to
straighten
it
out
Нам
нужно
разобраться
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Me
and
you,
you
and
me
baby,
baby
Я
и
ты,
ты
и
я,
милый,
милый
Baby
let's
straighten
it
out,
out
Милый,
давай
разберёмся
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Straighten
it
out,
let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся,
давай
разберёмся
Let's
straighten
it
out,
let's
straighten
it
out
baby
Давай
разберёмся,
давай
разберёмся,
милый
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
I
think
it's
time
for
you
and
me
to
straighten
it
out
Я
думаю,
нам
пора
разобраться
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Now
how
in
the
world
you
expect
me
to
understand
Как
же
ты
думаешь,
я
пойму,
Umm,
when
I
don't
even
know
what's
wrong
Когда
я
даже
не
знаю,
что
случилось
Baby,
baby,
baby
Милый,
милый,
милый
Straighten
it
out,
let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся,
давай
разберёмся
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Can
we
straighten,
can
you
help
me
babe
Можем
ли
мы
разобраться,
можешь
ли
ты
помочь
мне,
милый
Baby,
baby,
baby
Милый,
милый,
милый
Can
you
help
me
sing,
sing
it
baby
Можешь
ли
ты
помочь
мне
спеть,
спеть
это,
милый
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Yeah,
yeah,
oh
yeah,
yeah
Да,
да,
о
да,
да
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
I
want
to
straighten
it
out
with
you
baby
Я
хочу
разобраться
с
тобой,
милый
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
же
Let's
straighten
it
out,
oh
yeah
Давай
разберёмся,
о
да
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Come
on,
come
on,
come
on
Давай
же,
давай
же,
давай
же
Straighten
it
out,
let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся,
давай
разберёмся
Let's
straighten
it
out,
oh
yeah
Давай
разберёмся,
о
да
We
need
to
straighten
it
out
Нам
нужно
разобраться
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Let's
straighten
it
out
Давай
разберёмся
Writen
by:
LATIMORE,
BENNY
Автор:
LATIMORE,
BENNY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Latimore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.