Gwen McCrae - Tears On My Pillow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gwen McCrae - Tears On My Pillow




Tears On My Pillow
Слезы на моей подушке
I'll take the responsibility okay
Я возьму на себя ответственность, хорошо?
Anythin' you say it's alright with me
Что бы ты ни сказал, меня это устраивает.
If you making say I did it, I did it okay
Если ты говоришь, что это сделала я, значит, это сделала я, хорошо?
But please forgive me
Но, пожалуйста, прости меня.
You know all those years I used to sit
Знаешь, все эти годы я сидела
And wonder about this man really loves me
И гадала, действительно ли этот мужчина любит меня.
But that if he asked me out on me
И если бы он пригласил меня на свидание,
Then I'd say hey listen
Я бы сказала: "Послушай,"
You don't remember me
Ты меня не помнишь,
But I remember you
Но я тебя помню.
It was not so long ago baby
Это было не так давно, милый,
You broke my heart in two
Ты разбил мне сердце.
Tears on my pillow
Слезы на моей подушке,
Hey pain in my heart
Боль в моем сердце,
Caused by you
Причиненная тобой,
You nobody but you baby
Тобой, никем, кроме тебя, милый.
If we could start anew
Если бы мы могли начать все сначала,
Oh, I wouldn't hesitate that
О, я бы не колебалась,
I'd gladly take you back baby
Я бы с радостью приняла тебя обратно, милый,
And I'd tempt the hands of fate
И я бы искусила судьбу.
Love is not a gambit
Любовь - это не игра,
Love is not a toy
Любовь - это не игрушка,
But when you find
Но когда ты находишь,
When you find the one you love
Когда ты находишь того, кого любишь,
It'll fill, it'll fill
Это наполнит, это наполнит,
It'll fill your heart with joy
Это наполнит твое сердце радостью.
I've been watchin' you for a such long time
Я наблюдала за тобой так долго,
You know
Знаешь,
And I number five but maybe fifteen years ago
Уже лет пять, а может, и пятнадцать,
I don't know
Я не знаю,
But honey you still look the same
Но, милый, ты все еще выглядишь так же,
You still love the same
Ты все еще любишь так же,
I'm quite sure and ooh and what have I been missin'
Я уверена, и ох, чего же я лишалась?
Ooh, your love is good, your love is good.
О, твоя любовь прекрасна, твоя любовь прекрасна.





Writer(s): Bradford Sylvester, Al Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.