Gwen Stefani - Serious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gwen Stefani - Serious




Baby, I don't know when the danger came
Детка, я не знаю, когда пришла опасность.
I wanna find someone that I can blame
Я хочу найти кого-то, кого смогу обвинить.
Call the doctor 'cause, I am sick in love
Позовите врача, потому что я болен любовью.
And I can't help it
И я ничего не могу с этим поделать.
Baby, I'm worried about my mental state
Детка, я беспокоюсь о своем психическом состоянии.
Don't know if I'll recuperate
Не знаю, поправлюсь ли я.
Think it's serious, gone from bad to worse
Думаю, это серьезно, все идет от плохого к худшему.
And I'm in trouble
И я в беде.
I think I'm coming down with something (yeah)
Кажется, у меня что-то случилось (да).
I know it's gonna need your medicine (oh)
Я знаю, что тебе понадобится твое лекарство (ОУ).
So help me now, I'm freaking out, lover
Так помоги же мне сейчас, я схожу с ума, любимый.
This love is serious (everybody knows I'm mad for you)
Эта любовь серьезна (все знают, что я схожу по тебе с ума).
You get me seriously out of my mind
Ты серьезно сводишь меня с ума
And I am so into us (not gonna let no one get hold of you)
И я так увлечен нами (не позволю никому завладеть тобой).
Baby, baby ('cause this love is serious, we're seriously onto something)
Детка, детка (потому что эта любовь серьезна, мы серьезно к чему-то стремимся).
Serious
Серьезный
Lover; you love me like no one can
Любимый, ты любишь меня, как никто другой.
So if I'm crazy, hope you understand
Так что, если я сошел с ума, надеюсь, ты меня поймешь.
Hurry, doctor, come, needa get me some
Поторопись, Доктор, Иди сюда, дай мне что-нибудь.
You know what time it is
Ты знаешь который час
I think I'm coming down with something (yeah)
Кажется, у меня что-то случилось (да).
I know it's gonna need your medicine (ouh)
Я знаю, что тебе понадобится твое лекарство.
So help me now (help me now), I'm freaking out, lover
Так помоги мне сейчас (помоги мне сейчас), я схожу с ума, любимый.
This love is serious (everybody knows I'm mad for you)
Эта любовь серьезна (все знают, что я схожу по тебе с ума).
You get me seriously out of my mind
Ты серьезно сводишь меня с ума
And I am so into us (not gonna let no one get hold of you)
И я так увлечен нами (не позволю никому завладеть тобой).
Baby, you're mine (you're seriously fine)
Детка, ты моя (ты серьезно прекрасна).
And you know I can't stand
И ты знаешь, что я терпеть не могу.
How the girls all wanna be getting all up in my place
Как все девчонки хотят оказаться на моем месте
So get off of my man and don't try to mess with me
Так что отвали от моего парня и не пытайся связываться со мной.
('Cause this love is serious, we're seriously onto something)
(Потому что эта любовь серьезна, мы серьезно на что-то напали)
(Uh-oh, uh-oh)
(О-О, О-о)
You got me so delirious, I'm under your control
Ты довел меня до безумия, я под твоим контролем.
Point it at me if you must, your arrow's got me poisoned
Направь ее на меня, если хочешь, твоя стрела отравила меня.
Tell me what my treatment is, your love's got me insane
Скажи мне, каково мое лечение, твоя любовь сводит меня с ума.
My prescription is your kiss, and boy, you got me wanting it
Мой рецепт - твой поцелуй, и, парень, ты заставляешь меня хотеть этого.
You got me so delirious, I'm under your control
Ты довел меня до безумия, я под твоим контролем.
Point it at me if you must, your arrow's got me poisoned
Направь ее на меня, если хочешь, твоя стрела отравила меня.
Tell me what my treatment is, your love's got me insane
Скажи мне, каково мое лечение, твоя любовь сводит меня с ума.
My prescription is your kiss, and boy, you got me wanting it
Мой рецепт - твой поцелуй, и, парень, ты заставляешь меня хотеть этого.
This love is serious (everybody knows I'm mad for you)
Эта любовь серьезна (все знают, что я схожу по тебе с ума).
You get me seriously out of my mind
Ты серьезно сводишь меня с ума
And I am so into us (not gonna let no one get hold of you)
И я так увлечен нами (не позволю никому завладеть тобой).
Baby, you're mine (you're seriously fine)
Детка, ты моя (ты серьезно прекрасна).
This love is serious (everybody knows I'm mad for you)
Эта любовь серьезна (все знают, что я схожу по тебе с ума).
You get me seriously out of my mind
Ты серьезно сводишь меня с ума
And I am so into us (not gonna let no one get hold of you)
И я так увлечен нами (не позволю никому завладеть тобой).
Baby, you're mine
Детка, ты моя.
('Cause this love is serious, we're seriously onto something)
(Потому что эта любовь серьезна, мы серьезно на что-то напали)
This love is serious (everybody knows I'm mad for you)
Эта любовь серьезна (все знают, что я схожу по тебе с ума).
You get me seriously out of my mind
Ты серьезно сводишь меня с ума
And I am so into us (not gonna let no one get hold of you)
И я так увлечен нами (не позволю никому завладеть тобой).
Baby, you're mine
Детка, ты моя.
('Cause this love is serious, we're seriously onto something)
(Потому что эта любовь серьезна, мы серьезно на что-то напали)
(I'm gonna need a doctor)
(Мне понадобится доктор)





Writer(s): Kanal Tony Ashwin, Stefani Gwen Renee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.