Gwen Stefani - Harajuku Girls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gwen Stefani - Harajuku Girls




Harajuku Girls
Девушки Харадзюку
和物
Японские штучки
There's me, there's you (ホコ天)
Вот и я, вот и ты (Хокотен)
In a pedestrian paradise
В пешеходном раю,
Where the catwalk got its claws
Где подиум обрел свои когти.
A subculture, in a kaleidoscope of fashion
Субкультура в калейдоскопе моды.
Prowl the streets of Harajuku (Harajuku)
Брожу по улицам Харадзюку (Харадзюку).
(いらっしゃいませ)
(Добро пожаловать!)
Super lovers
Суперлюбовники,
Tell me where you got yours
Скажи мне, где ты свою взял?
(Ooh, at the Super Lovers' store)
(О, в магазине «Суперлюбовники»!)
Yohji Yamamoto
Йоджи Ямамото.
I'm hanging with the locals
Я зависаю с местными.
Where the catwalk got its claws
Где подиум обрел свои когти.
All you fashion know-it-alls
Все вы, знатоки моды,
With your underground malls
Со своими подземными магазинами
In the world of Harajuku
В мире Харадзюку.
Putting on a show
Устраиваете шоу,
When you dress up in your clothes
Когда наряжаетесь,
Wild hair color and cell phones
Яркий цвет волос и мобильные телефоны.
Your accessories are dead on
Ваши аксессуары безупречны.
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас отпадный стиль.
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть.
I am your biggest fan
Я ваш самый большой фанат.
Oh, Harajuku girls, you got the wicked style
О, девушки Харадзюку, у вас отпадный стиль.
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть.
I am your biggest fan
Я ваш самый большой фанат.
Harajuku girls
Девушки Харадзюку,
I'm looking at you, girls
Я смотрю на вас, девчонки.
You're so original, girls
Вы такие оригинальные, девчонки.
You got the look that makes you stand out
У вас есть изюминка, которая выделяет вас.
Harajuku girls
Девушки Харадзюку,
I'm looking at you, girls
Я смотрю на вас, девчонки.
You mix and match it girls
Вы так классно миксуете вещи, девчонки.
You dress so fly and just parade around (ありがとう)
Вы одеваетесь так круто и просто щеголяете. (Спасибо!)
I'm fascinated by the Japanese fashion scene
Я очарована японской модой.
Just an American girl in the Tokyo streets (Tokyo, Tokyo)
Просто американская девчонка на улицах Токио. (Токио, Токио)
My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt (Hysteric Glamour)
Мой парень купил мне футболку Hysteric Glamour. (Hysteric Glamour)
They're hard to find in the States, got me feeling couture (it's really cool)
Их трудно найти в Штатах, чувствую себя в ней кутюр. (Это так круто!)
What's that you got on?
Что это на тебе?
Is it Comme des Garçons? (Comme des Garçons)
Это Comme des Garçons? (Comme des Garçons)
Vivienne Westwood can't go wrong (Vivienne Westwood)
С Vivienne Westwood не ошибешься. (Vivienne Westwood)
Mixed up with second hand clothes (Let's not forget about John Galliano, no)
Вперемешку с одеждой из секонд-хенда. (Не будем забывать про Джона Гальяно, нет)
Flip the landscape when Nigo made A Bathing Ape
Ниго перевернул все с ног на голову, когда создал A Bathing Ape.
I got expensive taste (oh, well)
У меня дорогой вкус. (Что ж)
I guess I better save up
Думаю, мне лучше начать копить.
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас отпадный стиль.
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть.
I am your biggest fan
Я ваш самый большой фанат.
Oh, Harajuku girls, you got the wicked style
О, девушки Харадзюку, у вас отпадный стиль.
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть.
I am your biggest fan
Я ваш самый большой фанат.
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас отпадный стиль.
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть.
I am your biggest fan
Я ваш самый большой фанат.
Oh, Harajuku girls, you got the wicked style
О, девушки Харадзюку, у вас отпадный стиль.
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть.
I am your biggest fan
Я ваш самый большой фанат.
Work it
Работай над этим.
Express it, live it
Выражай это, живи этим.
Command your style
Управляй своим стилем.
Create it, design it
Создавай его, придумывай.
Now let me see you work it
А теперь покажи мне, как ты работаешь над этим.
Create it, design it
Создавай его, придумывай.
Now let me see you work it
А теперь покажи мне, как ты работаешь над этим.
You bring style and color all around the world
Вы привносите стиль и цвет во всем мире.
(You Harajuku girls)
(Вы, девушки Харадзюку)
You bring style and color all around the world
Вы привносите стиль и цвет во всем мире.
(Ooh, Harajuku girls)
(О, девушки Харадзюку)
Your look is so distinctive, like DNA
Ваш образ такой самобытный, как ДНК.
Like nothing I've ever seen in the USA
Такого я никогда не видела в США.
Your underground culture, visual grammar
Ваша андеграундная культура, визуальная грамматика.
The language of your clothing is something to encounter
Язык вашей одежды - это то, с чем стоит столкнуться.
A ping pong match between Eastern and Western
Игра в пинг-понг между Востоком и Западом.
Did you see your inspiration in my latest collection?
Видели ли вы свое вдохновение в моей последней коллекции?
Just wait 'til you get your little hands on L.A.M.B.
Просто подождите, пока ваши ручки доберутся до L.A.M.B.
'Cause it's (super 可愛い)
Потому что это (супер 可愛い).
That means (super cute, in Japanese)
Это значит (супермило, по-японски).
The streets of Harajuku are your catwalk
Улицы Харадзюку - ваш подиум.
美少女, you're so vogue
Красавица, ты такая модная.
That's what you drop
Вот что ты выдаешь.
ちょ さいこう, Harajuku girls
Вообще отпад, девушки Харадзюку.
(And that's what you drop, that's what you drop)
это то, что ты выдаешь, это то, что ты выдаешь)
ちょ さいこう, Harajuku girls
Вообще отпад, девушки Харадзюку.
(But I'm your biggest fan)
(Но я твой самый большой фанат)
(Gwen Stefani, you like me)
(Гвен Стефани, я тебе нравлюсь)
Harajuku girls, you got the wicked style
Девушки Харадзюку, у вас отпадный стиль.
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть.
I am your biggest fan (ちょ かわいい)
Я ваш самый большой фанат. (ちょ かわいい)
Oh, Harajuku Girls, you got the wicked style
О, девушки Харадзюку, у вас отпадный стиль.
I like the way that you are
Мне нравится, какие вы есть.
I am your biggest fan (Gwen Stefani, 愛してる)
Я ваш самый большой фанат. (Гвен Стефани, 愛してる)
Style detached from content
Стиль, оторванный от содержания.
A fatal attraction to cuteness
Фатальное влечение к милашеству.
Style is style, fashion is fashion
Стиль есть стиль, мода есть мода.
Girl, you got style
Девушка, у тебя есть стиль.





Writer(s): LEWIS TERRY STEVEN, HARRIS JAMES SAMUEL, WRIGHT JAMES QUENTON, AVILA ISSIAH, STEFANI GWEN RENEE, AVILA ROBERT ROSS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.