Paroles et traduction Gwen Stefani - Secret Santa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
need
a
guest
list
Не
нужен
список
гостей
No
names
inside
a
hat
Никаких
имён
в
шляпе
Forget
the
presents
Забудь
о
подарках
No
minimums,
no
max
Никаких
минимумов,
никаких
максимумов
Tonight
I'm
thinking
we
Сегодня
вечером
я
думаю,
мы
Should
do
this
differently
Должны
сделать
это
по-другому
Let's
light
a
fire
Давай
зажжём
огонь
To
fight
the
winter
cold
Чтобы
бороться
с
зимним
холодом
Red
wine
and
cider
Красное
вино
и
сидр
You
know
where
this
will
go
Ты
знаешь,
к
чему
это
приведёт
Kristopher
Kringle's
got
nothing
У
Криса
Крингла
нет
ничего
On
you
and
me
На
нас
двоих
Let's
play
Secret
Santa
in
the
dark
Давай
сыграем
в
Тайного
Санту
в
темноте
(Let's
play
Secret
Santa)
(Давай
сыграем
в
Тайного
Санту)
Don't
tell
anybody
where
we
are
Никому
не
говори,
где
мы
(Don't
tell
anybody)
(Никому
не
говори)
There's
no
limit
to
the
ways
that
we
can
celebrate
Нет
предела
тому,
как
мы
можем
праздновать
A
midnight
gift
exchange
of
hearts
Полуночный
обмен
сердец
Let's
play
Secret
Santa
through
the
night
Давай
сыграем
в
Тайного
Санту
всю
ночь
напролёт
(Let's
play
Secret
Santa)
(Давай
сыграем
в
Тайного
Санту)
You're
the
only
one
that
I'll
invite
Ты
единственный,
кого
я
приглашу
You're
the
only
one
that
I'll
invite
Ты
единственный,
кого
я
приглашу
(Only
one
that
I'll
invite)
(Единственный,
кого
я
приглашу)
You
don't
even
have
to
RSVP
back
to
me
Тебе
даже
не
нужно
отвечать
мне
Get
over
here
and
hold
me
tight
Иди
сюда
и
обними
меня
крепко
Don't
need
a
wish
list
Не
нужен
список
желаний
You're
all
I
really
want
Ты
- всё,
чего
я
действительно
хочу
This
year
for
Christmas
В
этом
году
на
Рождество
Just
keep
me
up
til
dawn
Просто
не
дай
мне
уснуть
до
рассвета
Wrap
me
in
kisses
Осыпь
меня
поцелуями
I
will
be
your
Mrs
Claus
Я
буду
твоей
Миссис
Клаус
Let's
play
Secret
Santa
in
the
dark
Давай
сыграем
в
Тайного
Санту
в
темноте
(Let's
play
Secret
Santa)
(Давай
сыграем
в
Тайного
Санту)
Don't
tell
anybody
where
we
are
Никому
не
говори,
где
мы
(Don't
tell
anybody)
(Никому
не
говори)
There's
no
limit
to
the
ways
that
we
can
celebrate
Нет
предела
тому,
как
мы
можем
праздновать
A
midnight
gift
exchange
of
hearts
Полуночный
обмен
сердец
Let's
play
Secret
Santa
through
the
night
Давай
сыграем
в
Тайного
Санту
всю
ночь
напролёт
(Through
the
night,
through
the
night)
(Всю
ночь
напролёт,
всю
ночь
напролёт)
You're
the
only
one
that
I'll
invite
Ты
единственный,
кого
я
приглашу
(Only
one
that
I'll
invite)
(Единственный,
кого
я
приглашу)
You
don't
even
have
to
RSVP
back
to
me
Тебе
даже
не
нужно
отвечать
мне
Get
over
here
and
hold
me
tight
Иди
сюда
и
обними
меня
крепко
Let's
play
Secret
Santa
through
the
night
Давай
сыграем
в
Тайного
Санту
всю
ночь
напролёт
Let's
play
Secret
Santa
in
the
dark
Давай
сыграем
в
Тайного
Санту
в
темноте
(Let's
play
Secret
Santa)
(Давай
сыграем
в
Тайного
Санту)
Don't
tell
anybody
where
we
are
Никому
не
говори,
где
мы
(Don't
tell
anybody)
(Никому
не
говори)
There's
no
limit
to
the
way
that
we
can
celebrate
Нет
предела
тому,
как
мы
можем
праздновать
A
midnight
gift
exchange
of
hearts
Полуночный
обмен
сердец
Let's
play
Secret
Santa
through
the
night
Давай
сыграем
в
Тайного
Санту
всю
ночь
напролёт
(Let's
play
Secret
Santa
(Давай
сыграем
в
Тайного
Санту)
You're
the
only
one
that
I'll
invite
Ты
единственный,
кого
я
приглашу
(Only
one
that
I'll
invite)
(Единственный,
кого
я
приглашу)
You
don't
even
have
to
RSVP
back
to
me
Тебе
даже
не
нужно
отвечать
мне
Get
over
here
and
hold
me
tight
Иди
сюда
и
обними
меня
крепко
Let's
play
Secret
Santa
through
the
night
Давай
сыграем
в
Тайного
Санту
всю
ночь
напролёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gwen Stefani, Michael James Ryan Busbee, Justin Drew Tranter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.