Gwen Stefani - True Babe - traduction des paroles en allemand

True Babe - Gwen Stefanitraduction en allemand




True Babe
Echter Schatz
Your tattoo still looks cute to me
Dein Tattoo sieht für mich immer noch süß aus
Cute to me
Süß für mich
We're old news, but you're new to me
Wir sind alte Nachrichten, aber du bist neu für mich
New to me
Neu für mich
I wanna fly to your shows
Ich will zu deinen Shows fliegen
Wanna wake up in your clothes
Will in deinen Klamotten aufwachen
Come get you tipsy at 6:30
Dich um 6:30 Uhr beschwipst machen
Wanna take tonight slow
Will es heute Abend langsam angehen lassen
Yeah, it's alright in my life
Ja, es ist alles in Ordnung in meinem Leben
'Cause it's true, babe, true, babe
Weil es wahr ist, Schatz, wahr, Schatz
I'm sleeping better next to you, babe, you, babe
Ich schlafe besser neben dir, Schatz, dir, Schatz
You're something sweet, something true, babe, true, babe
Du bist etwas Süßes, etwas Wahres, Schatz, wahr, Schatz
You do it better than they do, babe, uh-huh
Du machst es besser als sie, Schatz, uh-huh
La, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na
La, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na
We could stay home and never leave
Wir könnten zu Hause bleiben und niemals weggehen
Never leave
Niemals weggehen
Take the truck up the coast with me
Mit dem Truck die Küste entlangfahren, mit mir
Coast with me
Küste entlang, mit mir
I wanna fly to your shows
Ich will zu deinen Shows fliegen
Wanna wake up in your clothes
Will in deinen Klamotten aufwachen
Come get you tipsy at 6:30
Dich um 6:30 Uhr beschwipst machen
Wanna take tonight slow
Will es heute Abend langsam angehen lassen
Yeah, it's alright in my life
Ja, es ist alles in Ordnung in meinem Leben
'Cause it's true, babe, true, babe
Weil es wahr ist, Schatz, wahr, Schatz
I'm sleeping better next to you, babe, you, babe
Ich schlafe besser neben dir, Schatz, dir, Schatz
You're something sweet, something true, babe, true, babe
Du bist etwas Süßes, etwas Wahres, Schatz, wahr, Schatz
You do it better than they do, babe, uh-huh
Du machst es besser als sie, Schatz, uh-huh
La, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na
La, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na
'Cause it's true, babe, true, babe
Weil es wahr ist, Schatz, wahr, Schatz
La, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na
La, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na
And we're from two different worlds
Und wir kommen aus zwei verschiedenen Welten
But you still call me your pretty girl, pretty girl
Aber du nennst mich immer noch dein hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
Before you, it was all a blur
Vor dir war alles verschwommen
Come on and call me your pretty girl, pretty girl
Komm und nenn mich dein hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
'Cause it's true, babe, true, babe
Weil es wahr ist, Schatz, wahr, Schatz
I'm sleeping better next to you, babe, you, babe
Ich schlafe besser neben dir, Schatz, dir, Schatz
You're something sweet, something true, babe, true, babe
Du bist etwas Süßes, etwas Wahres, Schatz, wahr, Schatz
You do it better than they do, babe, uh-huh
Du machst es besser als sie, Schatz, uh-huh
La, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na
La, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na
'Cause it's true, babe, true, babe (you're something sweet, something true, babe, true, babe)
Weil es wahr ist, Schatz, wahr, Schatz (du bist etwas Süßes, etwas Wahres, Schatz, wahr, Schatz)
You do it better than they do, babe, uh-huh (la, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na)
Du machst es besser als sie, Schatz, uh-huh (la, la, la, na-na, na-na, na, na, na, na)





Writer(s): Svante Halldin, Jakob Hazell, Jacob Hindlin, Luka Kloser, Gwen Stefani, Danielle Rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.