Gwen Stefani - What You Waiting For? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gwen Stefani - What You Waiting For?




What an amazing time
Какое удивительное время
What a family
Какая семья
How did the years go by?
Как прошли годы?
Now it's only me
Теперь это только я
(Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock)
(Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так)
(Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock)
(Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так)
(La la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Like a cat in heat stuck in a moving car
Как кот в жару, застрявший в движущейся машине
Scary conversations
Страшные разговоры
Shut my eyes, can't find the brake
Закрой глаза, не могу найти тормоз
What if they say that you're a cloner?
А если скажут, что ты клонер?
Naturally I'm worried if I do it alone
Естественно, я беспокоюсь, если я сделаю это в одиночку
Who really cares 'cause it's your life
Кого это действительно волнует, потому что это твоя жизнь
You never know, it could be great
Вы никогда не знаете, это может быть здорово
(Take a chance 'cause you might grow)
(Рискни, потому что ты можешь вырасти)
Oh, oh oh
Ой ой ой
Oh what you waiting
О, чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting for?
Чего ты ждешь?
Oh what you waiting
О, чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting for?
Чего ты ждешь?
(Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock)
(Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так)
Take a chance, you stupid hoe
Рискни, глупая мотыга
Like a new cut pattern, you're repeating yourself
Как новый рисунок, вы повторяетесь
You know it all by heart
Вы знаете все это наизусть
Why are you standing in one place? (Ah-huh)
Почему ты стоишь на одном месте? (Ах-ха)
Born to blossom, bloom to perish
Рожденный цвести, цвести, чтобы погибнуть
You know you're only known
Вы знаете, что вы только известны
'Cause of your sex chromosome
Из-за твоей половой хромосомы
I know it's so messed up how our society all thinks (for sure)
Я знаю, что все наше общество думает так запутанно (наверняка).
Life is short, you're capable (uh huh)
Жизнь коротка, ты способен (угу)
Oh, oh oh
Ой ой ой
Oh, oh
Ой ой
Oh, oh
Ой ой
Look at your watch now
Посмотри на свои часы сейчас
You're still a super hot female!
Ты все еще супер горячая женщина!
You got your million dollar contract
Вы получили свой контракт на миллион долларов
And they're all waiting for your hot track
И все они ждут твоего горячего трека
Oh what you waiting
О, чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting for?
Чего ты ждешь?
Oh what you waiting
О, чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting for?
Чего ты ждешь?
I can't wait to go
я не могу дождаться, чтобы пойти
Back into Japan
Назад в Японию
Get me lots of brand new fans
Принеси мне много новых поклонников
Osaka, Tokyo
Осака, Токио
You Harajuku girls
Вы девушки Харадзюку
Damn, you've got some wicked style
Черт, у тебя какой-то злой стиль
Go
Идти
Look at your watch now
Посмотри на свои часы сейчас
You're still a super hot female
Ты все еще супер горячая женщина!
You got your million dollar contract
Вы получили свой контракт на миллион долларов
And they're all waiting for your hot track
И все они ждут твоего горячего трека
Oh what you waiting
О, чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting for?
Чего ты ждешь?
Oh what you waiting
О, чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting
Чего ты ждешь
What you waiting for?
Чего ты ждешь?
(What you waiting for?)
Чего ты ждешь?
(What you waiting for?)
Чего ты ждешь?
Take a chance, you stupid hoe (uh-uh)
Рискни, глупая шлюха (э-э-э)
Take a chance, you stupid hoe
Рискни, глупая мотыга
(What you waiting for?)
Чего ты ждешь?
(What you waiting for?)
Чего ты ждешь?
Take a chance, you stupid hoe (what you waiting for?)
Рискни, глупая шлюха (чего ты ждешь?)
Take a chance, you stupid hoe
Рискни, глупая мотыга





Writer(s): LINDA PERRY, GWEN STEFANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.