Paroles et traduction en anglais Gxblin - Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seçsem
seni
mi
seçerdim
eskizlerim
hep
geçerli
Would
I
choose
you?
My
sketches
are
still
valid.
Estiğinde
yel
beni
bezdirdi
ecel
eder
tecelli
When
the
wind
blows,
it
wearies
me,
death
manifests.
Ecel
sade
teselli
güzel
geçen
gecem
bir
Death
is
mere
solace,
my
beautiful
night
passes
by.
Geçer
geçer
değil
muhteşem
bi
şer
beni
becerdi
It
passes,
but
it's
not
gone,
a
magnificent
evil
has
done
me
in.
Yeşer
ya
da
yok
ol
kışın
biri
gelir
Flourish
or
perish,
one
of
the
winters
will
come.
Geçer
o
da
geçer,
geçer
o
da
geçer
That
too
shall
pass,
that
too
shall
pass.
Peşin
peşin
konuş,
"keşim"
de
bu
kolay
mı?
Speak
upfront,
is
saying
"I
wish"
that
easy?
Neşen
ben
miyim
içtiğimiz
koal
mi?
Is
my
joy
you,
or
the
cola
we
drank?
Bitsin
bu
da
olaylı
gitsin
yoluna
baksın
Let
this
too
end
dramatically,
let
her
move
on.
Onun
burnunda
line'ı
çizgisi
bozulamazmış
The
line
on
her
nose,
it
can't
be
smudged,
she
says.
Değilsin
onunla
aynı,
belki
buğulu
ayna
You're
not
the
same
as
her,
maybe
a
foggy
mirror.
Zaten
aynı
olsan
biliyorsun
ki
boğulacaksın
If
you
were
the
same,
you
know
you'd
drown.
Sağıma
baktım
soluma
baktım
I
looked
to
my
right,
I
looked
to
my
left.
Sorunlar
arttı,
somurtamazsın
Problems
increased,
you
can't
frown.
Sonunda
haklı
olacak
haksız
In
the
end,
the
wrong
one
will
be
right.
Doğrulup
kalktım
solumam
halsiz
I
stood
up
straight,
my
breath
is
weak.
Yorulma
hadsiz
konuşacaksın
konu
ne
varsa
Don't
get
tired,
you'll
talk
about
whatever
the
topic
is.
Onun
hatası
sanmak
katarsis
Thinking
it's
her
fault
is
catharsis.
Yoluna
baksa
sade
katar
sis
If
she
just
moved
on,
only
fog
would
roll
in.
Aşk
meşk
müşkül
meşkale
Love,
affection,
a
difficult
ordeal.
Aşk
meşk
müşkül
meşkale
Love,
affection,
a
difficult
ordeal.
Aşk
meşk
müşkül
meşkale
Love,
affection,
a
difficult
ordeal.
Belki
de
haklıydı
adam
olmak
lazım
başlamadan
Maybe
he
was
right,
you
need
to
be
a
man
before
you
start.
Bilemez
ki
o
yaşamadan
yanıma
gel,
yanımda
kal
She
can't
know
without
living
it,
come
to
me,
stay
with
me.
Diyemedim
kötüyüm
sandığımdan
I
couldn't
say
I'm
worse
than
she
thinks.
Nasılsın
der
ya
da
"Na'ber?"
She
asks
"How
are
you?"
or
"What's
up?"
Kötüyüm
sandığından
iyiyim
umduğundan
I'm
better
than
she
thinks,
worse
than
you
hoped.
Değilsin
umrumda
You're
not
on
my
mind.
Kalmadı
pek
bi
sik
aklımda
There's
not
much
shit
left
in
my
mind.
Aileme
dostuma
selamlar
olsun
Greetings
to
my
family
and
friends.
Hepsi
telaşlı
hakkımda
They
are
all
worried
about
me.
Odam
hakkında
okul
hakkında
About
my
room,
about
school.
Kilom
hakkında
param
hakkında
About
my
weight,
about
my
money.
Amına
koyayım
bi
tek
ben
değilim
farkında
Fuck,
I'm
not
the
only
one
who's
aware.
Sistemin
sikik
çarkında
sikildim
garbın
afakında
I'm
fucked
in
the
system's
fucked
up
gears,
fucked
in
the
western
horizon.
Galiba
harbim
halen
bu
dünya
I
guess
my
war
is
still
this
world.
Ama
sen
varsın
şarkımda
But
you
are
in
my
song.
Sanırım
Güneş
her
battığında
I
think
every
time
the
sun
sets.
Fayda
bulamadım
Ay'da
I
couldn't
find
any
benefit
in
the
moon.
Düşman
oldum
geceye
I
became
an
enemy
of
the
night.
Gündüzden
geceye
uyurken
hala
From
day
to
night,
while
still
sleeping.
Aşk
meşk
müşkül
meşkale
Love,
affection,
a
difficult
ordeal.
Aşk
meşk
müşkül
meşkale
Love,
affection,
a
difficult
ordeal.
Aşk
meşk
müşkül
meşkale
Love,
affection,
a
difficult
ordeal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alp Yaşar Vuran, Ata şişman
Album
Aşk
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.