Gxblin - ZAMANLA - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Gxblin - ZAMANLA




ZAMANLA
MIT DER ZEIT
Zeminin her yerini tat, ya, yenilik hergeleye aşk
Schmeck jede Ecke des Bodens, ja, Neuheit ist die Liebe für jeden Trottel
Çekili perdelerinin ardında gün daha yeni doğduğunda
Hinter deinen zugezogenen Vorhängen, wenn der Tag gerade erst anbricht
Sabah olduğunda, kahve dolduğunda
Wenn es Morgen wird, wenn der Kaffee voll ist
Sol omzumda "Nasılsın?" diye sorduğunda
Wenn du mich über meine linke Schulter fragst: "Wie geht es dir?"
Vardı bi' tarifi, yok oldu, vardı bi' tarifi, yok oldu
Es gab eine Beschreibung, sie ist verschwunden, es gab eine Beschreibung, sie ist verschwunden
İler'de mi talih? Tarih ol
Ist das Glück in der Ferne? Werde Geschichte
Biter d'i' mi tarifen? Tahmin et
Endet deine Beschreibung? Rate mal
Tamirat bana entarinin altında saf tenin
Reparatur ist für mich dein reiner Körper unter deinem Gewand
İnan ki saf değilim, birazcık daha derin, camı kapat, serin
Glaub mir, ich bin nicht rein, ein bisschen tiefer, schließ das Fenster, es ist kühl
Bana bi' hak ver, keçi karakterim
Gib mir ein Recht, mein sturer Charakter
Tenime saplanır kopan o bam telim
Meine gerissene Saite bohrt sich in meine Haut
Elimde sakladığım şehrin hayaleti
Der Geist der Stadt, den ich in meiner Hand verstecke
Şeytan azat edip "Para kazan" dedi
Der Teufel hat mich freigelassen und gesagt: "Verdien Geld"
Yazıldı kaderim, kasadan pay verin ısıtıp bahaneler aynı limanda
Mein Schicksal ist geschrieben, gebt mir meinen Anteil aus der Kasse, die Ausreden aufwärmend, im selben Hafen
Kısıldım, sadece bazen inandığın kısımda laflarım gelir yalandan
Ich bin gefangen, manchmal kommen meine Worte in dem Teil, an den du glaubst, als Lüge daher
Isırdım eti, bedeni esir aldım
Ich biss ins Fleisch, nahm den Körper gefangen
Elim kanlı, burnum havada
Meine Hände sind blutig, meine Nase hoch in der Luft
İzi kaldı, geçmedi zamanla
Die Spur ist geblieben, sie verging nicht mit der Zeit
İnsanlara anlatamam laf
Ich kann es den Menschen nicht erklären
Çünkü tek derdim zamanla
Denn meine einzige Sorge ist die Zeit
Valla burnum havada
Wahrlich, meine Nase hoch in der Luft
İzi kaldı, geçmedi zamanla
Die Spur ist geblieben, sie verging nicht mit der Zeit
İnsanlara anlatamam laf
Ich kann es den Menschen nicht erklären
Çünkü tek derdim zamanla
Denn meine einzige Sorge ist die Zeit
Elim kanlı, burnum havada
Meine Hände sind blutig, meine Nase hoch in der Luft
İzi kaldı, geçmedi zamanla
Die Spur ist geblieben, sie verging nicht mit der Zeit
İnsanlara anlatamam laf
Ich kann es den Menschen nicht erklären
Çünkü tek derdim zamanla
Denn meine einzige Sorge ist die Zeit
Valla burnum havada
Wahrlich, meine Nase hoch in der Luft
İzi kaldı, geçmedi zamanla
Die Spur ist geblieben, sie verging nicht mit der Zeit
İnsanlara anlatamam laf
Ich kann es den Menschen nicht erklären
Çünkü tek derdim zamanla
Denn meine einzige Sorge ist die Zeit
Zamanla laf anlar belki de bu mallar
Mit der Zeit verstehen diese Idioten vielleicht
Dumanlan ve sallan, sallan, sallan
Werd high und schwing, schwing, schwing
Yalanlar yağacak sağanak, sen sallan
Lügen werden wie ein Regenguss fallen, du schwingst
Sallan, sen sallan, tek derdim zamanla
Schwing, du schwingst, meine einzige Sorge ist die Zeit
Zamanla laf anlar belki de bu mallar
Mit der Zeit verstehen diese Idioten vielleicht
Dumanlan ve sallan, sallan, sallan
Werd high und schwing, schwing, schwing
Yalanlar yağacak sağanak, sen sallan
Lügen werden wie ein Regenguss fallen, du schwingst
Sen sallan, sen sallan, tek derdim zamanla
Du schwingst, du schwingst, meine einzige Sorge ist die Zeit
Gel hizaya, yalan olma zaman kalmadı, tik-tak-tik-tak yok
Komm in Reih und Glied, lüge nicht, es ist keine Zeit mehr, tick-tack-tick-tack, nein
Tik-tak-tik-tak yok, tek derdim zamanla
Tick-tack-tick-tack, nein, meine einzige Sorge ist die Zeit
Gel hizaya, yalan olma, zaman kalmadı, tik-tak-tik-tak yok
Komm in Reih und Glied, lüge nicht, es ist keine Zeit mehr, tick-tack-tick-tack, nein
Tik-tak-tik-tak yok, tek derdim zamanla
Tick-tack-tick-tack, nein, meine einzige Sorge ist die Zeit
(Tek derdim zamanla)
(Meine einzige Sorge ist die Zeit)
(Tek derdim zamanla)
(Meine einzige Sorge ist die Zeit)
(Tek derdim zamanla)
(Meine einzige Sorge ist die Zeit)
(Tek derdim zamanla)
(Meine einzige Sorge ist die Zeit)
(Tek derdim zamanla)
(Meine einzige Sorge ist die Zeit)
(Zamanla, zamanla, zamanla)
(Zeit, Zeit, Zeit)
Elim kanlı, burnum havada
Meine Hände sind blutig, meine Nase hoch in der Luft
İzi kaldı, geçmedi zamanla
Die Spur ist geblieben, sie verging nicht mit der Zeit
İnsanlara anlatamam laf
Ich kann es den Menschen nicht erklären
Çünkü tek derdim zamanla
Denn meine einzige Sorge ist die Zeit
Valla burnum havada
Wahrlich, meine Nase hoch in der Luft
İzi kaldı, geçmedi zamanla
Die Spur ist geblieben, sie verging nicht mit der Zeit
İnsanlara anlatamam laf
Ich kann es den Menschen nicht erklären
Çünkü tek derdim zamanla
Denn meine einzige Sorge ist die Zeit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.