Gxblin - inandım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Gxblin - inandım




inandım
I Believed
Kanımı akıttın, aynaya bakamadım
You made my blood spill, I couldn't look in the mirror
Tadında bıraktın, tadını alamadım
You left me with the taste, but I couldn't savor it
Kapını tıklattım, gururum kalamadı
I knocked on your door, my pride couldn't remain
Vururum ağır ağır başıma, kurudu yaralarım
I hit my head hard, my wounds have dried
Yarın da kalır, yanımda bi' tek anılar
Tomorrow will also remain, with only memories by my side
Canım da yanar, bağrımda ağrılarım var
My soul burns, there are pains in my chest
Daralınca bağırdın, çağırdın, yaktın bizi de
When you felt suffocated, you screamed, you shouted, you burned us too
Hasta olmayan Gxb', dile tanrılarına
Gxb, who isn't sick, pray to your gods
Yeni imtihan; eksik yok, aşırım var
A new trial; nothing's missing, I have an excess
Ateşim har, içinde yaşadığım an
My fever is intense, the moment I live in
"Geberip git" der bana taşıdığım can
The life I carry tells me to "drop dead"
Her yerim kan yaramı kaşıdığın an
My whole body bleeds the moment you scratch my wound
Elimi bırak, böylesi daha rahat?
Let go of my hand, is it more comfortable like this?
Ederim sağır, yazarım şarkılar
I'll go deaf, I'll write songs
Nedenim var, nedenine derim "Hasiktir"
I have a reason, to that reason I say "Fuck it"
"Benimle kal" demem ki bundan sonra
I won't say "Stay with me" after this
İnandığım her yalan
Every lie I believed
Aynı bok, farklı ben
Same shit, different me
Aynı bok, farklı ben
Same shit, different me
Yaşandı her zaman
It's always been like this
Aynı bok, farklı ben
Same shit, different me
Aynı bok, farklı ben
Same shit, different me
İnandım, inandım, inandım
I believed, I believed, I believed
Sana kandım, beni kandır
I fell for you, deceive me
Yıkıldım, kaldım, kalmadı sabrım tanrım
I collapsed, I stayed, my patience is gone, my God
Takıldım, dağıttım; acaba dün n'aptım?
I got stuck, I messed up; what did I do yesterday?
Yatağım battı her gece hep yattığım
My bed sunk every night I slept in it
Sıkıldım, yazdım; uyumadım bayağıdır
I got bored, I wrote; I haven't slept in a while
Hayatım hep yarım, ayaklarım yalın
My life is always half-lived, my feet are bare
Acılar hep kalın, var arkadaşlarım
The pains are always thick, I have friends
Neyi anlatayım? Anlatamam ayık
What should I tell? I can't tell sober
Üstündeyim fayın, üstündeyim rayın
I'm on the fault line, I'm on the rails
İçtim hep, içtim, üstündeyim ayın
I kept drinking, I drank, I'm over the moon
Venüs ner'de acep? Gezegenim kayıp
Where is Venus, I wonder? My planet is lost
İstersen de bana "Söylediğin ayıp"
You can tell me "What you're saying is shameful"
Ayıp yataktadır amına koyayım
Shame is in bed, fuck it
Geçti sade yıl, sen de benden yıl
Just a year passed, you're tired of me too
Sakladığım her sır, bil, bende kalır
Every secret I kept, know that it stays with me
Gözlerimde şer, sözlerimde hır
Evil in my eyes, anger in my words
Sen de öyle dur
You stay like that too
İnandığım her yalan
Every lie I believed
Aynı bok, farklı ben
Same shit, different me
Aynı bok, farklı ben
Same shit, different me
Yaşandı her zaman
It's always been like this
Aynı bok, farklı ben
Same shit, different me
Aynı bok, farklı ben
Same shit, different me
İnandım, inandım, inandım
I believed, I believed, I believed
Sana kandım, beni kandır
I fell for you, deceive me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.