Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yüzüme bak
Schau mir ins Gesicht
Yüzüme
bak,
beni
gördüğünde
saklanma
Schau
mir
ins
Gesicht,
versteck
dich
nicht,
wenn
du
mich
siehst
Büyür
hep
aşk
Die
Liebe
wächst
immer
Öngörüm
saf,
bütün
yönüm
aşk
Meine
Vorahnung
ist
rein,
meine
ganze
Richtung
ist
Liebe
Süründürdü,
güldürdü
küçükesat
Es
hat
mich
kriechen
lassen,
zum
Lachen
gebracht,
Küçükesat
Yüzüme
bak,
yüzüme
bak
Schau
mir
ins
Gesicht,
schau
mir
ins
Gesicht
Bi'
sürü
sardım
ben
Ich
hab'
vieles
gedreht
İz
sürüp
aşk
peşinde
Der
Liebe
auf
der
Spur
Büyüdüm
artık,
büyüdüm
lan!
Ich
bin
jetzt
erwachsen,
ich
bin
erwachsen,
Mann!
Sündürdüm
artık
bu
işi
de
Ich
hab'
diese
Sache
jetzt
ausgedehnt
Ellerin
var,
bana
dokun
Du
hast
Hände,
berühr
mich
En
derin
suların
dibindeyim
Ich
bin
am
Grund
der
tiefsten
Gewässer
Semtim
hep
dardı,
ceplerim
boş
Meine
Gegend
war
immer
eng,
meine
Taschen
leer
Yine
de
kafamın
peşindeyim
Trotzdem
folge
ich
meinem
Kopf
Sebebin
nedir
aşk?
Nasıl
gelir
aşk?
Was
ist
dein
Grund,
Liebe?
Wie
kommt
die
Liebe?
Nasıl
beni
alık
biri
yapabilir
aşk?
Wie
kann
die
Liebe
mich
zu
so
einem
Trottel
machen?
Seni
yorabilir
Alp,
deli
edebilir
Alp,
deli
olabilir
Alp
Alp
kann
dich
ermüden,
Alp
kann
dich
verrückt
machen,
Alp
kann
verrückt
werden
Sebebi
de
"Aşk
meşk
müşkül
meşgale"
Der
Grund
dafür
ist
"Liebe,
Schwierigkeiten,
Beschäftigungen"
Tehlikeli
aşk,
ehlikey'f
takılırken
taş
düşer,
baş
yarar
Gefährliche
Liebe,
während
man
sorglos
lebt,
fällt
ein
Stein,
verletzt
den
Kopf
"Aşk"
dediğin;
tatlı
bi'
telaş
Was
du
"Liebe"
nennst,
ist
ein
süßes
Durcheinander
Bütün
keşlere
bi'
roj,
keskin
bi'
viraj
Für
alle
Junkies
ein
Joint,
eine
scharfe
Kurve
En
istediğimi
bile
aştım,
bitmedi
bu
maç
Ich
habe
selbst
das
übertroffen,
was
ich
am
meisten
wollte,
dieses
Spiel
ist
nicht
vorbei
İster
mide
aş,
beynin
içi
leş
Ob
du
nun
Essen
willst,
das
Gehirn
ist
Matsch
Rus
ruleti
aşk,
elde
bi'
kalaj
Liebe
ist
Russisch
Roulette,
eine
Kalaschnikow
in
der
Hand
Serin
suda
boğuldum
derin
Ich
bin
im
kühlen
Wasser
ertrunken,
tief
Sevdim
seni,
sonra
"N'oldu?"
deme
Ich
habe
dich
geliebt,
sag
später
nicht
"Was
ist
passiert?"
Belki
ayık
gezdiğim
son
günlerim
Vielleicht
sind
das
meine
letzten
nüchternen
Tage
Demlenip
gezerim
doğmuş
gibi
yeni
Ich
ziehe
umher,
als
wäre
ich
neu
geboren
Derin
sularda
boğuldum
sevip
Ich
bin
in
tiefen
Gewässern
ertrunken,
aus
Liebe
Sevdim
seni,
sonra
"N'oldu?"
deme
Ich
habe
dich
geliebt,
sag
später
nicht
"Was
ist
passiert?"
Belki
de
hayatta
son
günlerim
Vielleicht
sind
das
meine
letzten
Tage
im
Leben
Yüzüme
bak,
bugün
sonmuş
gibi
Schau
mir
ins
Gesicht,
als
wäre
heute
der
letzte
Tag
Bak
güzelim,
müptezelle
dolu
çevre
Schau,
meine
Schöne,
mein
Umfeld
ist
voller
Abhängiger
Hep
üzerim
dolu
Ich
bin
immer
bedeckt
Değilim
pekte
aklı
selim
biri
Ich
bin
nicht
gerade
vernünftig
Verdim
psikoloğuma
psikoloğa
gitmelik
bi'
konu
Ich
habe
meinem
Psychologen
einen
Grund
gegeben,
zum
Psychologen
zu
gehen
Yaşıyo'sun
benle
aşk
bi'
liseli
gibi
Du
erlebst
mit
mir
Liebe
wie
eine
Schülerin
Ama
lisede
de
ezdim
maddeleri
Aber
auch
in
der
Schule
habe
ich
Substanzen
zerkleinert
Koyup
bi'
kaşık
içine
Indem
ich
sie
in
einen
Löffel
tat
Var
nedeni
dolu
Es
gibt
viele
Gründe
Anneme
bi'
özür
Eine
Entschuldigung
an
meine
Mutter
Babama
bi'
özür
Eine
Entschuldigung
an
meinen
Vater
Önce
beni
var
edeni
tanı
Erkenne
zuerst
den,
der
mich
erschaffen
hat
O
da
aynada
ki
Das
ist
der
im
Spiegel
Serin
suda
boğuldum
derin
Ich
bin
im
kühlen
Wasser
ertrunken,
tief
Sevdim
seni,
sonra
"N'oldu?"
deme
Ich
habe
dich
geliebt,
sag
später
nicht
"Was
ist
passiert?"
Belki
ayık
gezdiğim
son
günlerim
Vielleicht
sind
das
meine
letzten
nüchternen
Tage
Demlenip
gezerim
doğmuş
gibi
yeni
Ich
ziehe
umher,
als
wäre
ich
neu
geboren
Derin
sularda
boğuldum
sevip
Ich
bin
in
tiefen
Gewässern
ertrunken,
aus
Liebe
Sevdim
seni,
sonra
"N'oldu?"
deme
Ich
habe
dich
geliebt,
sag
später
nicht
"Was
ist
passiert?"
Belki
de
hayatta
son
günlerim
Vielleicht
sind
das
meine
letzten
Tage
im
Leben
Yüzüme
bak,
bugün
sonmuş
gibi
(Sonmuş
gibi)
Schau
mir
ins
Gesicht,
als
wäre
heute
der
letzte
Tag
(Als
wäre
es
der
letzte
Tag)
Boğuldum
derin
Ich
bin
tief
ertrunken
Sevdim
seni,
sonra
"N'oldu?"
deme
Ich
habe
dich
geliebt,
sag
später
nicht
"Was
ist
passiert?"
Belki
ayık
gezdiğim
son
günlerim
Vielleicht
sind
das
meine
letzten
nüchternen
Tage
Demlenip
gezerim
doğmuş
gibi
yeni
Ich
ziehe
umher,
als
wäre
ich
neu
geboren
Derin
sularda
boğuldum
sevip
Ich
bin
in
tiefen
Gewässern
ertrunken,
aus
Liebe
Sevdim
seni,
sonra
"N'oldu?"
deme
Ich
habe
dich
geliebt,
sag
später
nicht
"Was
ist
passiert?"
Belki
de
hayatta
son
günlerim
Vielleicht
sind
das
meine
letzten
Tage
im
Leben
Yüzüme
bak,
bugün
sonmuş
gibi
(Sonmuş
gibi)
Schau
mir
ins
Gesicht,
als
wäre
heute
der
letzte
Tag
(Als
wäre
es
der
letzte
Tag)
Yüzüme
bak
Schau
mir
ins
Gesicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.